Listen, uh, I just want you to know that I've changed, okay? | Open Subtitles | الاستماع، اه، أريد فقط أن تعرف أنني قد تغيرت، حسنا؟ |
I want you to know that I love, appreciate, and am grateful for each and every one of you. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني أحبك، نقدر، وأنا ممتن لكل واحد منكم. |
I want you to know that I'm here, not only as your friend... but also as a Council representative. | Open Subtitles | .. أريدك أن تعرف أنني هنا ليس فقط كصديقة لكن أيضاً كممثلة عن المجلس |
But I need you to know I would never do anything to endanger anyone in law enforcement, especially you. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعرف أنني لم أكن لأفعل شيئاً يضع أياً من العملاء في خطر وخصوصاً أنت |
Just want you to know I realize this is kind of insane. | Open Subtitles | اريدكَ فقط أن تعرف أنني ادرك أن هذا نوعٌ من الجنون |
I want you to know, I am going to do everything in my power to put away the people that did this. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني سأفعل قصارى جهدي لأعتقل من فعلوا ذلك |
I don't think I'll ever understand why any of this has happened but I wanted you to know that I've accepted reality which is why I will do what you've asked me in your letter. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سوف نفهم لماذا أي من هذا حدث ولكن أردت أن تعرف أنني قبلت الواقع وهذا هو السبب في أنني سوف تفعل ما كنت قد طلبت مني في رسالتكم. |
Listen I know we don't talk a lot but I just want you to know that I'm here for you. | Open Subtitles | استمع... ... أنا أعلم أننا لا نتحدث كثيرا... ... ولكن أريد فقط أن تعرف أنني هنا من أجلك. |
Look, I want you to know that I'm with you on this. | Open Subtitles | انظروا، أنا أريد منك أن تعرف أنني معك على هذا. |
Look, I want you to know that I never would have gone through all the trouble of finding you | Open Subtitles | نظرة، وأنا أريد منك أن تعرف أنني أبدا لن يكون مرت كل المتاعب من العثور عليك |
Dad if you could hear this I just want you to know that I never thought you were a bad father. | Open Subtitles | أبي إذا كنت أسمع هذا أنا فقط أريدك أن تعرف أنني لم أفكر لك كان أبا سيئا. |
I know what you did in the war, and before you die, I want you to know that I know. | Open Subtitles | أعلم ما فعلت أثناء الحرب و قبل أن تموت, أريدك أن تعرف أنني اعرف |
I want you to know I'm not going anywhere near that sword. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني لن أذهب إلى أي مكان بالقرب من هذا السيف |
I need you to know I only did it because I care about you. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني فقط فعلت هذا لأنه أهتم بأمرك |
I want you to know I don't think he deserves it. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني لا أعتقد أنه يستحق ذلك |
Hey, I know you were joking back there, but I want you to know I don't abuse my medication. | Open Subtitles | مهلا، وأنا أعلم أنك تمزح مرة أخرى هناك، ولكن أريد منك أن تعرف أنني لا إساءة استخدام الدواء. |
But I want you to know I bear you no ill will. | Open Subtitles | ولكن أريدك أن تعرف أنني لا نضمر لكم سوء النية. |
- Listen... whatever I said, I want you to know I am with you now, and even if it doesn't work out, we will manage. | Open Subtitles | ـأستمع.. مهما قلتُ، أريدك أن تعرف أنني معك الآن، وحتى إذا لم ينجح الأمر، سوف نتولى ذلك. |
My kids say the same damn thing. [laughs] Hey, so i just hope you know, i ain't mad at ya. | Open Subtitles | أبنائي يقولون نفس الشيء أنا أود أن تعرف , أنني لست غاضبة منك |
Wait, how do you know that I don't like kale? | Open Subtitles | الانتظار، كيف يمكنك أن تعرف أنني لا أحب اللفت؟ |
Now, you can take over the debt if you want, but you should know I don't do payment plans. | Open Subtitles | الآن ، يمكنك أن تنهي الدين إذا أردت ولكن يجب أن تعرف أنني لا أقوم بخطط للتسديد |