"أن تعرف أنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • you to know that I
        
    • you to know I
        
    • to know that I'm
        
    • to know I am
        
    • to know I'm
        
    • you know I
        
    • you know that I
        
    • you should know I
        
    Listen, uh, I just want you to know that I've changed, okay? Open Subtitles الاستماع، اه، أريد فقط أن تعرف أنني قد تغيرت، حسنا؟
    I want you to know that I love, appreciate, and am grateful for each and every one of you. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني أحبك، نقدر، وأنا ممتن لكل واحد منكم.
    I want you to know that I'm here, not only as your friend... but also as a Council representative. Open Subtitles .. أريدك أن تعرف أنني هنا ليس فقط كصديقة لكن أيضاً كممثلة عن المجلس
    But I need you to know I would never do anything to endanger anyone in law enforcement, especially you. Open Subtitles ‫ولكن يجب أن تعرف ‫أنني لم أكن لأفعل شيئاً ‫يضع أياً من العملاء في خطر ‫وخصوصاً أنت
    Just want you to know I realize this is kind of insane. Open Subtitles اريدكَ فقط أن تعرف أنني ادرك أن هذا نوعٌ من الجنون
    I want you to know, I am going to do everything in my power to put away the people that did this. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني سأفعل قصارى جهدي لأعتقل من فعلوا ذلك
    I don't think I'll ever understand why any of this has happened but I wanted you to know that I've accepted reality which is why I will do what you've asked me in your letter. Open Subtitles لا أعتقد أنني سوف نفهم لماذا أي من هذا حدث ولكن أردت أن تعرف أنني قبلت الواقع وهذا هو السبب في أنني سوف تفعل ما كنت قد طلبت مني في رسالتكم.
    Listen I know we don't talk a lot but I just want you to know that I'm here for you. Open Subtitles استمع... ... أنا أعلم أننا لا نتحدث كثيرا... ... ولكن أريد فقط أن تعرف أنني هنا من أجلك.
    Look, I want you to know that I'm with you on this. Open Subtitles انظروا، أنا أريد منك أن تعرف أنني معك على هذا.
    Look, I want you to know that I never would have gone through all the trouble of finding you Open Subtitles نظرة، وأنا أريد منك أن تعرف أنني أبدا لن يكون مرت كل المتاعب من العثور عليك
    Dad if you could hear this I just want you to know that I never thought you were a bad father. Open Subtitles أبي إذا كنت أسمع هذا أنا فقط أريدك أن تعرف أنني لم أفكر لك كان أبا سيئا.
    I know what you did in the war, and before you die, I want you to know that I know. Open Subtitles أعلم ما فعلت أثناء الحرب و قبل أن تموت, أريدك أن تعرف أنني اعرف
    I want you to know I'm not going anywhere near that sword. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني لن أذهب إلى أي مكان بالقرب من هذا السيف
    I need you to know I only did it because I care about you. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني فقط فعلت هذا لأنه أهتم بأمرك
    I want you to know I don't think he deserves it. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني لا أعتقد أنه يستحق ذلك
    Hey, I know you were joking back there, but I want you to know I don't abuse my medication. Open Subtitles مهلا، وأنا أعلم أنك تمزح مرة أخرى هناك، ولكن أريد منك أن تعرف أنني لا إساءة استخدام الدواء.
    But I want you to know I bear you no ill will. Open Subtitles ولكن أريدك أن تعرف أنني لا نضمر لكم سوء النية.
    - Listen... whatever I said, I want you to know I am with you now, and even if it doesn't work out, we will manage. Open Subtitles ـأستمع.. مهما قلتُ، أريدك أن تعرف أنني معك الآن، وحتى إذا لم ينجح الأمر، سوف نتولى ذلك.
    My kids say the same damn thing. [laughs] Hey, so i just hope you know, i ain't mad at ya. Open Subtitles أبنائي يقولون نفس الشيء أنا أود أن تعرف , أنني لست غاضبة منك
    Wait, how do you know that I don't like kale? Open Subtitles الانتظار، كيف يمكنك أن تعرف أنني لا أحب اللفت؟
    Now, you can take over the debt if you want, but you should know I don't do payment plans. Open Subtitles الآن ، يمكنك أن تنهي الدين إذا أردت ولكن يجب أن تعرف أنني لا أقوم بخطط للتسديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus