"أن تعرف ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • you to know that
        
    • that you know that
        
    • should know that
        
    • you possibly know that
        
    • you know it
        
    Michael wanted you to know that that was compliments of cristo. Open Subtitles مايكل أرادك أن تعرف ذلك بأنها كانت إطراءات من كريستو
    All I want is for you to know that John Decker's kid got you. Open Subtitles كل ما أريده هو بالنسبة لك أن تعرف ذلك الطفل جون ديكر حصل لك.
    - Well, I needed you to know that part of my life,'cause I made a promise to myself that the next person I was with would be the last, like, the whole "till death do us part" thing. Open Subtitles حسناً, أريدك أن تعرف ذلك الجزء من حياتي, لأني قطعت وعداً على نفسي, أن الشخص التالي الذي أكون معه سيكون الأخير
    It's important to me that you know that. Open Subtitles من المهم بالنسبة لي أن تعرف ذلك.
    You work for the FBI, you should know that. Open Subtitles أنتَ تعمل للمباحث الفيدراليّة يجب عليك أن تعرف ذلك
    How could you possibly know that? Open Subtitles كيف لك أن تعرف ذلك ؟
    We transfused all that we had. I want you to know that. Open Subtitles لقد فعلنا كل ما في وسعنا أريدك أن تعرف ذلك
    I'm not ready to just jump back in, and I need you to know that. Open Subtitles لست مستعدة للعودة إلى الأمر أريدك أن تعرف ذلك
    I didn't do this for me. I just need you to know that. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلي أريدك فقط أن تعرف ذلك
    I think he ain't wanted you to know that. Open Subtitles أعتقـد أنه فقط لم يرد أن تعرف ذلك
    I just want you to know that, when you're ready, so am I. Open Subtitles أريد فقط أن تعرف ذلك , عندما تكون . جاهزاً , ها أنا
    I just want you to know that we are not going anywhere Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف ذلك لن نذهب إلى أى مكان
    I wish you to know that I believe that the fight against the Goa'uld will have lost one of its greatest warriors. Open Subtitles أتمنى أن تعرف ذلك أنا أعتقد أن الذين يقاتلون ضد الجواؤلد سيفقدون أحد أعظم المحاربين
    - Honey, I want you to know that, that I'm so happy for you and the baby, and I'm not jealous of you. Open Subtitles ماما عزيزتي، أريدك أن تعرف ذلك بأني سعيد جدا لك والطفل الرضيع ولست غيورة منك
    I won't be here tomorrow. I just wanted you to know that. Open Subtitles لن أحضر يوم غد وأردتك أن تعرف ذلك
    You're doing a great job and I want you to know that. Open Subtitles أنت تقوم بعمل عظيم وأريدك أن تعرف ذلك.
    I didn't plan on this... I want you to know that. Open Subtitles لم أخطط لهذا أريدك أن تعرف ذلك
    I just wanted you to know that... she's been thinking about you. Open Subtitles ... أردتك فقط أن تعرف ذلك إنها تفكر فيك
    And I'm willing to bet that you know that. Open Subtitles و أنا على استعداد ل أراهن أن تعرف ذلك.
    No, it's important that you know that. Open Subtitles لا، فمن المهم أن تعرف ذلك.
    I called because I think you should know that. Open Subtitles إتصلت لأن أعتقد أنه ينبغي أن تعرف ذلك.
    Yeah, hold on, big guy, we'll be in frigid, 85-degree weather before you know it. Open Subtitles نعم، عقد، رجل كبير، سنكون في طليعة، 85 درجة الطقس قبل أن تعرف ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus