"أن تعرف عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • to know about
        
    • you know about
        
    My friends on campus get away with way worse stuff, and their parents never have to know about it. Open Subtitles أصدقائي في الحرم الجامعي الحصول بعيدا مع طريقة أسوأ الأشياء، والديهم أبدا يجب أن تعرف عن ذلك.
    She wanted to know about the situation of migrant domestic workers in the households of diplomats in Germany. UN وقالت إنها تريد أن تعرف عن حالة العاملات المحليات المهاجرات اللائي يعملن في منازل الدبلوماسيين في ألمانيا.
    Um the morgue wants to know about the, uh, date and our wishes. Open Subtitles المشرحة تريد أن تعرف عن الموعد و رغباتنا..
    Ask the questions, tell our stories, pretend to want to know about each other's lives. Open Subtitles طرح الأسئلة، ونقول قصصنا، التظاهر تريد أن تعرف عن حياة كل منهما.
    How can you know about affairs within the court walls? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف عن الشؤون داخل أسوار المحكمة؟
    She doesn't want to know about a kid our daughter's age Open Subtitles هى لا تريد أن تعرف عن الأطفال الذين فى سن أبنتنا
    I have proof of it, and you don't want to know about it? Open Subtitles لدي دليل على ذلك، وأنت لا تريد أن تعرف عن ذلك؟
    Okay, now Randolph doesn't want Trotter to know about this. Open Subtitles حسنا، الآن راندولف لا يريد تروتر أن تعرف عن هذا
    Okay, so you need to know about these women, right? Open Subtitles حسنا , لذلك عليك أن تعرف عن هؤلاء النساء , أليس كذلك؟
    OH. WELL, MAYBE YOUR MOM DOESN'T NEED to know about THAT. Open Subtitles حسناً ، ربما لا تريد أمك أن تعرف عن ذلك
    My guess is that you want to know about the two guys in the photos. Open Subtitles تخميني أنّك تريد أن تعرف عن الشخصين الموجودين في الصورة
    You wanted to know about that banger that got whacked a week ago, right? You mean my brother, right? Open Subtitles أردت أن تعرف عن ذلك الأحمق الذّي ضُرِب قبل اسبوع , صحيح ؟
    People still want to know about that guy? Open Subtitles الناس ما زالت تريد أن تعرف عن ذلك الشخص؟
    The cops don't need to know about this, right ? Open Subtitles رجال شرطة ليسوا بحاجة أن تعرف عن هذا، أليس كذلك؟
    This is about a premonition I just had that I don't want Cole to know about. Open Subtitles هذا هو عن هاجس أنا فقط كان أنني لا أريد أن تعرف عن كول.
    Because you want to know about the gold with the Balinese dancer. Open Subtitles لأنك تُريدُ أن تعرف عن الذهب المختوم. with the Balinese dancer.
    After our last meeting, I am asking myself... why you want to know about Locque, Columbo's man. Open Subtitles بعد مقابلتنا الأخيرة.. كنت أسأل نفسي لماذا تريد أن تعرف عن لوكس
    She would like to know about the attitudes of law enforcement officials, including the police, attorneys and judges, towards prostitution and trafficking and whether they worked closely with psychologists and social workers. UN وتود أن تعرف عن مواقف مسؤولي إنفاذ القانون، بمن فيهم الشرطة، والمحامون والقضاة، تجاه البغاء والاتجار بالبشر وهل يعملون بصورة وثيقة مع علماء النفس والأخصائيين الاجتماعيين.
    She would also like to know about any specific steps to help women and girls involved in prostitution to leave behind the world of abuse and exploitation by clients, families and others who benefited from their earnings. UN وتود أيضا أن تعرف عن أي خطوات محددة جرى اتخاذها لمساعدة النساء والبنات المتورطات في البغاء للخروج من عالم إساءة المعاملة والاستغلال من جانب الزبائن، والأسر وغيرهم من المستفيدين من مكاسبهن.
    What you want to know about the Macon seven? Open Subtitles ماذا تُريد أن تعرف عن عبيد (مايكون) السبعة؟
    How could you know about all this and become a podiatrist? Open Subtitles كيف يمكن أن تعرف عن كل هذا وتصبح اختصاصي الأقدام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus