"أن تعقد دورة استثنائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to hold a special session
        
    • to convene a special session
        
    • that a special session
        
    On the recommendation of the Summit, the General Assembly decided in 1995 to hold a special session in the year 2000 for a review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to decide on further initiatives to strengthen the effectiveness of implementation. UN وبناء على توصية مؤتمر القمة، قررت الجمعية العامة، في عام 1995، أن تعقد دورة استثنائية في عام 2000 لاستعراض وتقييم نتائج مؤتمر القمة واتخاذ قرار بشأن مبادرات إضافية لتعزيز فعالية التنفيذ.
    The Assembly is requested to hold a special session in the year 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit, and should consider further actions and initiatives. UN كما ينبغي أن تعقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠٠ من أجل استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة، والنظر في اتخاذ المزيد من الاجراءات والمبادرات.
    It decided also to hold a special session in the year 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives. UN وقررت أيضا أن تعقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات.
    The Assembly decided to convene a special session in 2001 to review the achievement of the goals of the World Summit and to consider the arrangements for the special session at its fifty-third session. UN وقررت الجمعية العامة أن تعقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠١ كي تستعرض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي، وتنظر في الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية في دورتها الثالثة والخمسين.
    27. Decides to convene a special session of the General Assembly in 2001 to review the achievement of the goals of the World Summit for Children, and to consider the arrangements for the special session at its fifty-third session; UN ٢٧ - تقرر أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠١ كي تستعرض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وتنظر في الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية في دورتها الثالثة والخمسين؛
    9. Referring to the report of the Special Committee, she noted that during the past year the situation in the occupied Arab territories, including Jerusalem, had deteriorated to such an extent that, for the first time in 15 years, the General Assembly had had to convene a special session devoted to the question. UN ٩ - واشارت إلى تقرير اللجنة الخاصة ولاحظت أن الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة، بما فيها القدس، قد تدهورت خلال السنة الماضية إلى درجة أن الجمعية العامة اضطرت، ﻷول مرة في غضون ١٥ عاما، أن تعقد دورة استثنائية مكرسة لهذه المسألة.
    " 2. Requests the Committee to hold a special session of one week's duration as early as possible in 1996 to consider representations from Member States with respect to the application of Article 19 of the Charter and to report thereon to the General Assembly at its resumed fiftieth session pursuant to rule 160 of the rules of procedure; UN " ٢ - تطلب إلى اللجنة أن تعقد دورة استثنائية مدتها أسبوع واحد، في أقرب وقت ممكن من عام ١٩٩٦، للنظر في الطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء بالنسبة لتطبيق المادة ١٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة، وذلك عملا بالمادة ١٦٠ من النظام الداخلي؛
    " 2. Requests the Committee to hold a special session of one week's duration as early as possible in 1996 to consider representations from Member States with respect to the application of Article 19 of the Charter and to report thereon to the General Assembly at its resumed fiftieth session pursuant to rule 160 of the rules of procedure; UN " ٢ - تطلب إلى اللجنة أن تعقد دورة استثنائية مدتها أسبوع واحد، في أقرب وقت ممكن من عام ١٩٩٦، للنظر في الطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء بالنسبة لتطبيق المادة ١٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة، وذلك عملا بالمادة ١٦٠ من النظام الداخلي؛
    Preparations for the special session of the General Assembly in 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development. In resolution 50/161, the General Assembly decided to hold a special session in 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development. UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية - في القرار ٥٠/١٦١، قررت الجمعية العامة أن تعقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    2. Requests the Committee to hold a special session of one week's duration as early as possible in 1996 to consider representations from Member States with respect to the application of Article 19 of the Charter and to report thereon to the General Assembly at its resumed fiftieth session pursuant to rule 160 of the rules of procedure; UN ٢ - تطلب إلى اللجنة أن تعقد دورة استثنائية مدتها أسبوع واحد، في أقرب وقت ممكن من عام ٦٩٩١، للنظر في الطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء بالنسبة لتطبيق المادة ٩١ من الميثاق، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة، وذلك عملا بالمادة ٠٦١ من النظام الداخلي؛
    63. By resolution 50/161, the General Assembly decided to hold a special session in the year 2000 for an overall review and appraisal of the outcome of the World Summit for Social Development, and to consider further initiatives to achieve the commitments adopted at Copenhagen. UN ٣٦ - قررت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٦١ أن تعقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مبادرات إضافية لتحقيق الالتزامات المعقودة في كوبنهاغن.
    At the same session, the Assembly decided to hold a special session of the General Assembly in 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives (resolution 50/161). UN وفي الدورة ذاتها، قررت الجمعية أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2000 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ المزيد من الإجراءات والمبادرات (القرار 50/161).
    At the same session, the Assembly decided to hold a special session of the General Assembly in the year 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives (resolution 50/161). UN وفي الدورة ذاتها، قررت الجمعية أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2000 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ المزيد من الإجراءات والمبادرات (القرار 50/161).
    At the same session, the Assembly decided to hold a special session of the General Assembly in 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives (resolution 50/161). UN وفي الدورة ذاتها، قررت الجمعية أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2000 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ المزيد من الإجراءات والمبادرات (القرار 50/161).
    At its fifty-second session, the General Assembly decided to convene a special session from 30 June to 2 July 1999 in order to review and appraise the implementation of the Programme of Action (resolution 52/188). UN وفي الدورة الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تعقد دورة استثنائية في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 1999 لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل (القرار 52/188).
    You will recall that the General Assembly, in its resolutions 52/100 of 12 December 1997 and 52/231 of 4 June 1998, decided to convene a special session in the year 2000 to appraise and assess the progress achieved in the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women and the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, and to consider further actions and initiatives. UN قــررت الجمعية العامة، كما تعلمون، في قراريها ٥٢/١٠٠ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ و ٥٢/٢٣١ المؤرخ ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨، أن تعقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠٠ لتثمين وتقييم ما أحرز من تقدم في تنفيذ استراتيجيات نيروبي التقدمية للنهوض بالمرأة ومنهاج عمل بيجين الذي أقره المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وأن تنظر في اتخاذ إجراءات ومبادرات أخرى.
    At its fifty-first session, in 1996, under the item entitled " Operational activities for development " , the General Assembly decided to convene a special session of the Assembly in 2001 to review the achievement of the goals of the World Summit for Children, and to consider the arrangements for the special session at its fifty-third session (resolution 51/186). UN في إطار البند المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، قررت الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المعقودة عام 1996، أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لاستعراض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والنظر في الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية في دورتها الثالثة والخمسين (القرار 51/186).
    At its fifty-first session, in 1996, under the item entitled " Operational activities for development " , the General Assembly decided to convene a special session of the Assembly in 2001 to review the achievement of the goals of the World Summit for Children, and to consider the arrangements for the special session at its fifty-third session (resolution 51/186). UN في إطار البند المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، قررت الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المعقودة عام 1996، أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لاستعراض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والنظر في الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية في دورتها الثالثة والخمسين (القرار 51/186).
    At its fifty-first session, in 1996, under the item entitled " Operational activities for development " , the General Assembly decided to convene a special session of the Assembly in 2001 to review the achievement of the goals of the World Summit for Children, and to consider the arrangements for the special session at its fifty-third session (resolution 51/186). UN في إطار البند المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، قررت الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المعقودة عام 1996، أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لاستعراض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والنظر في الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية في دورتها الثالثة والخمسين (القرار 51/186).
    At its fifty-first session, in 1996, under the item entitled " Operational activities for development " , the General Assembly decided to convene a special session of the Assembly in 2001 to review the achievement of the goals of the World Summit for Children, and to consider the arrangements for the special session at its fifty-third session (resolution 51/186). UN في إطار البند المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، قررت الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المعقودة عام 1996، أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لاستعراض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والنظر في الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية في دورتها الثالثة والخمسين (القرار 51/186).
    The Economic and Social Council, at its organizational session for 1993, decided in its resolution 1993/3 that a special session of the Commission should be held at Beirut, at the invitation of the Government of Lebanon, to discuss the question of the permanent headquarters of the Commission. UN وفي الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٣، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٣/٣، أن تعقد دورة استثنائية للجنة في بيروت، بناء على دعوة من حكومة لبنان، لمناقشة مسألة المقر الدائم للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus