"أن تفعله هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • to do is
        
    • to do was
        
    • you should do is
        
    I mean, ever since she's had this greater purpose, all she wants to do is case after case after case. Open Subtitles أعني , منذ ان أصبح لديها ذلك الهدف الأعظم فكل ما تريد أن تفعله هو قضية تلو قضية
    All you got to do is gain their respect, okay? Open Subtitles كل ما عليك أن تفعله هو ربح احترامهم، حسنا؟
    Other thing you're wanting to do is get suited and booted. Open Subtitles الشيء الآخر الذي تود أن تفعله هو أرتداء بدلة وحذاء.
    All you have to do is give me your mole's name. Open Subtitles كل ما عليك أن تفعله هو أن تعطيني أسم جاسوسك
    All he wanted you to do was learn how to walk, so he could start you to working. Open Subtitles كل ما كان يريدك أن تفعله هو تعلّم المشي حتى يجعلك تبدأ بالعمل.
    And to get there, all you have to do is to relax. Open Subtitles ولكي تذهب هناك ، كل ما عليك أن تفعله هو الإسترخاء
    What you've got to do is look at it like you're one of the ten guys. OK? Open Subtitles ما يجب أن تفعله هو أن تنظر للأمر وكأنك واحد من العشرة رجال , حسناً؟
    The only logical thing for you to do is cooperate. Open Subtitles الشيء الوحيد المنطقي لك أن تفعله هو ان تتعاون.
    All you need to do is get it approved by a curator and the scholarship is yours. Open Subtitles كل ما تحتاج أن تفعله هو أن تحصل على موافقة متحف وعندها ستحصل على المنحة
    The only thing left for you to do is show up. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تبقى لك أن تفعله هو أن تحضر.
    What you need to do is help the police find the bastards that did this to him. Open Subtitles كل ما عليك أن تفعله هو أن تساعد الشرطة لكي يصلوا إلي من فعل هذا
    What you want to do is memorize the consonants in your word first-- your B's and your Q's and such. Open Subtitles ما يجب أن تفعله هو أن تحفظ الحروف الساكنة في الكلمة أولا مثل الباء والقاف وما إلى ذلك
    If it wanted to help or support the Cuban people, the only thing it would have to do is to lift the embargo. UN وإذا أرادت أن تساعد وتدعم الشعب الكوبي، فالشيء الوحيد الذي كان عليها أن تفعله هو رفع الحصار.
    What you want to do is just put your shoulders back and keep your head up. Open Subtitles ما يلزم أن تفعله هو وضع كتفيك إلى الوراء
    All you need to do is get the key word. Open Subtitles كل ما يجب أن تفعله هو الحصول على الكلمات الدلالية
    What I want you to do... is start fucking dealing. Open Subtitles ما أريدك أن تفعله هو أن تبدأ بعقد صفقة
    You want to be brave, but what you need to do is shut up. Open Subtitles أنت تريد أن تكون شجاعاً لكن كل ما عليك أن تفعله هو أن تصمت
    What I need you to do is handle things on this end, all right? Open Subtitles ما أودّك أن تفعله هو السيطرة على الوضع في هذا العالم، اتّفقنا؟
    Now, what I want you to do is to call me every day and let me know how Danny's doing, if he's eating. Open Subtitles الأن ، كل ما أريدك أن تفعله هو أن تتصل بي كل يوم وتخبرني بما يفعله داني إذا تناول طعامه
    Now, what I want you to do is go across that ring and break his fuckin'heart. Open Subtitles الآن، ما أريدك أن تفعله... هو الذهاب إلى هذه الحلبة وتكسير قلبه اللعين، هل تسمعني؟
    If you wanted punishment, all you had to do was tell your wife. Open Subtitles إذا كنت تريد عقاب، كل ما عليك أن تفعله هو إخبار زوجتكَ
    You know what you should do is, get the word out to women that this is a great way to get Dads to change diapers. Open Subtitles تعرفون أن ما يجب أن تفعله هو أن تُعلِم النساء أن هذه طريقة رائعة لجعل الرجال يُغيّرن الحفاظات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus