All parties involved in the dispute had to understand that any solution opposing Moroccan interests would be doomed to fail. | UN | وعلى جميع الأطراف الضالعة في النزاع أن تفهم أن أي حل يتعارض مع المصالح المغربية سيكون مصيره الفشل. |
Look, we're gutted about Mary, but you need to understand that our careers are stuffed now, too. | Open Subtitles | انظروا، نحن التهمت عن ماري، ولكن عليك أن تفهم أن لدينا وظائف ومحشوة الآن أيضا. |
I need you to understand that none of that matters now. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تفهم أن لاشيئ من ذلك سيهم الآن. |
Then you should understand that you should give me that formula. | Open Subtitles | ثم يجب أن تفهم أن عليك أن تعطيني تلك الصيغة |
They, too, must understand that it is not poverty that breeds terror but terror that breeds poverty. | UN | وعليها أيضا أن تفهم أن الفقر لا يولد الإرهاب، بل الإرهاب هو الذي يولد الفقر. |
In doing so, the challenge is for the peoples and governments of Africa to understand that development is a process of empowerment and self-reliance. | UN | وفي القيام بذلك، فإن التحدي الماثل أمام شعوب وحكومات أفريقيا هو أن تفهم أن التنمية عملية تفويض للسلطة والاعتماد الذاتي. |
At the same time the administering Power had to understand that responsible government had been practised in the Territory ever since 1831. | UN | وفي الوقت نفسه، يتعين على السلطة القائمة بالإدارة أن تفهم أن الحكم الذي يمارس في الإقليم منذ عام 1831 يتسم بالمسؤولية. |
Sir, you need to understand that this is one problem that cannot be solved with violence. | Open Subtitles | سيدي، عليك أن تفهم أن هذه مشكلة لا يمكن حلها بالعنف. |
If you are going to be King one day, you need to understand that books are just as important as swords or plowshares. | Open Subtitles | فعليك أن تفهم أن الكتب بنفس أهمية السيوف وأنصال المحاريث |
Okay, you got to understand that this is a tourist nation, all right? | Open Subtitles | حسنا، عليك أن تفهم أن هذه بلد سياحية، هل تفهم؟ |
Course I wouldn't expect you to understand that. It's Darwinian. | Open Subtitles | ملعب لا أتوقع منك أن تفهم أن . فمن الداروينية. |
See, Marcus, you need to understand that pain is the only human process that is completely defined by the person experiencing it. | Open Subtitles | إسمع ماركوس، يجب أن تفهم أن الألم هو العملية البشرية الوحيدة التي ترتبط فقط بالشخص الذي يختبرها. |
you have to understand that this kind of response is not atypical and I can't explain it. | Open Subtitles | عليك أن تفهم أن هذا ,النوع من الردود ليس مثاليًا .ولا يمكنني شرحُه |
You have to understand that this... humans with 8-balls... it's... it's not how it is out there. | Open Subtitles | عليك أن تفهم أن هذا ال.. البشر , بالعيون السوداء إنه .. إنه ليس كما في الخارج |
With this stamp and these people, you have to understand that the perception of this is that you are an adulterer. | Open Subtitles | بهذا الطابع وهؤلاء الناس يجب عليك أن تفهم أن المعنى من هذا أنك زاني |
The Committee should understand that violence in Tuvalu was relatively low level. | UN | ويجب على اللجنة أن تفهم أن للعنف المنزلي في توفالو مستووين نسبيا. |
The United States should understand that such measures were based on fascist ideas. | UN | ويجب على الولايات المتحدة أن تفهم أن اﻷفكار التي تبني على أساسها هذا النوع من التدابير هي أفكار فاشستية. |
Governments for their part should understand that rapporteurs are often working to tight deadlines with limited support. | UN | كما ينبغي للحكومات من جانبها أن تفهم أن المقررين يعملون في كثير من الحالات وفق حدود زمنية ضيقة وبدعم محدود. |
The Government must understand that aid is a partnership and that donors expect, and are entitled to see, results. | UN | ويجب على الحكومة أن تفهم أن المعونة شراكة وأن الجهات المانحة تتوقع، ومن حقها أن ترى، إحراز نتائج. |
The colonial countries should realize that times had changed and that the right of colonized peoples to self-determination was both universally recognized and inevitable. | UN | وأن على الدول المستعمرة أن تفهم أن الزمن قد تغير وأن حق الشعوب المستعمرة في أن تختار مصيرها بحرية هو حق معترف به عالميا ولا سبيل للتهرب منه. |
You have to understand the money management business was operating from a small office. | Open Subtitles | عليك أن تفهم أن عملية إدارة الأموال كانت تدار من مكتب صغير |
One of the hardest things to realize when you're a child is that your parents are people too, you understand that? | Open Subtitles | واحد من أصعب الأشياء على الإدراك عندما تكون طفلاً أن تفهم أن والديك بشر أيضاً، هل تفهم هذا؟ |
The parties must understand that the conflict will be solved only through peaceful means and that resort to violence will not contribute to the achievement of their objectives. | UN | وعلى الأطراف أن تفهم أن الصراع لن يُحل إلا عن طريق الوسائل السلمية وأن اللجوء إلى العنف لن يسهم في تحقيق أهدافها. |