Also in this resolution, the Council requested the High Commissioner to report to the Council on the implementation of the resolution. | UN | وطلب المجلس في هذا القرار أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ القرار. |
The Committee is required to report to the Council on its regular session. | UN | مطلوب من اللجنة أن تقدم إلى المجلس تقريرها عن دورتها العادية. |
2. Requests the Commission on Human Rights to submit to the Council a draft programme of action for the Year. | UN | 2- يطلب إلى لجنة حقوق الإنسان أن تقدم إلى المجلس مشروع برنامج عمل لتلك السنة. |
2. Requests the Commission on Human Rights to submit to the Council a draft programme of action for the Year. | UN | 2 - يطلب إلى لجنة حقوق الإنسان أن تقدم إلى المجلس مشروع برنامج عمل لتلك السنة. |
The Council also requested the Office of the High Commissioner to present to the Council a summary of the discussions of the workshop, at a moment in conformity with the programme of work of the Council. | UN | وطلب المجلس أيضاً من المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس موجزاً عن مناقشات حلقة العمل في وقت يتفق مع برنامج عمل المجلس. |
3. Requests the Executive Director to submit to the Board at its second regular session 1996 a revised document reflecting the comments made by members of the Board on the new approach for the allocation of United Nations Population Fund resources during the first regular session 1996 of the Board. | UN | ٣ - يطلب من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٦ وثيقة منقحة تعكس التعليقات التي أدلى بها أعضاء المجلس بصدد النهج الجديد لتخصيص موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أثناء دورة المجلس العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦. |
The Committee is required to report to the Council on its regular session. | UN | مطلوب من اللجنة أن تقدم إلى المجلس تقريرها عن دورتها العادية. |
The Committee is required to report to the Council on its regular session. | UN | مطلوب من اللجنة أن تقدم إلى المجلس تقريرها عن دورتها العادية. |
The Committee is required to report to the Council on its regular session. | UN | مطلوب من اللجنة أن تقدم إلى المجلس تقريرها عن دورتها العادية. |
The Committee is required to report to the Council on its regular session. | UN | مطلوب من اللجنة أن تقدم إلى المجلس تقريرها عن دورتها العادية. |
The Committee is required to report to the Council on its regular session. | UN | مطلوب من اللجنة أن تقدم إلى المجلس تقريرها عن دورتها العادية. |
The Committee is required to report to the Council on its regular session. | UN | يُطلَب من اللجنة أن تقدم إلى المجلس تقريرا عن دورتها العادية. |
In paragraph 3 of the same decision, the Council requested the Executive Director to submit to the Council at its regular session in 1997 the draft strategy document, to become operational in 1998. | UN | وطلب المجلس أيضا في الفقرة ٣ من نفس المقرر إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس في دورته العادية في عام ١٩٩٧ مشروع وثيقة استراتيجية لتدخل حيز التنفيذ في عام ١٩٩٨. |
Furthermore, the High Commissioner for Human Rights was requested to submit to the Council, at its thirteenth session, a report on the status of implementation of the resolution. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة تقريراً عن حالة تنفيذ هذا القرار. |
51. In its decision 12/117, the Council requested the Human Rights Council Advisory Committee to submit to the Council at its fourteenth session the study on the best practices in the matter of missing persons. | UN | 51- طلب المجلس في مقرره 12/117 إلى اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان أن تقدم إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة دراسة عن أفضل الممارسات فيما يتعلق بمسألة الأشخاص المفقودين. |
I. Introduction 1. In its resolution 10/1, the Human Rights Council requested the High Commissioner for Human Rights to submit to the Council an annual report on the question of the realization in all countries of economic, social and cultural rights. | UN | 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 10/1، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى المجلس تقريراً سنوياً عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان. |
2. Requests the Office of the High Commissioner to present to the Council a summary of the discussions held at the workshop in conformity with the programme of work of the Council. | UN | 2- يطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى المجلس موجزاً للمناقشات التي ستُجرى في حلقة العمل، طبقاً لبرنامج عمل المجلس. |
3. Requests the Office of the High Commissioner to present to the Council a summary of the discussions of the workshop, at a moment in conformity with the programme of work of the Council. | UN | 3- يرجو من المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى المجلس موجزاً عن مناقشات حلقة العمل في وقت يتوافق مع برنامج عمل المجلس. |
1. This document has been prepared in response to Executive Board decision 2002/3, which requested the Executive Director to submit to the Board at its second regular session in 2004, a report on the findings and recommendations of the midterm review of the UNFPA Technical Advisory Programme (TAP). | UN | 1 - أعدت هذه الوثيقة استجابة لمقرر المجلس التنفيذي 2002/3، الذي طلب فيه إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2004، تقريرا عن استنتاجات وتوصيات استعراض منتصف الفترة لبرنامج المشورة التقنية لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Instead, the Fund secretariat was requested to present to the Board, at its next session, a comprehensive study on the benefit provisions related to the family members of UNJSPF participants and retirees. | UN | وعوضا عن ذلك، طُلب إلى أمانة الصندوق أن تقدم إلى المجلس في دورته المقبلة دراسة شاملة عن أحكام الاستحقاقات المتعلقة بأفراد أُسر المشتركين في الصندوق والمتقاعدين. |
In its resolution, the Security Council requested each Tribunal to provide to the Council, by 31 May 2004 and every six months thereafter, assessments by its President and Prosecutor, setting out in detail the progress made towards implementation of the completion strategy of the Tribunal, explaining what measures have been taken to implement the completion strategy and what measures remain to be taken. | UN | وطلب مجلس الأمن في قراره من كل من المحكمتين أن تقدم إلى المجلس في موعد غايته 31 أيار/مايو 2004، وكل ستة أشهر بعد ذلك، تقييمات يعدها رئيس المحكمة ومدعيها العام تحدد بالتفصيل التقدم المحرز نحو تنفيذ استراتيجية الإنجاز للمحكمة وتوضح التدابير التي اتخذت لتنفيذ استراتيجية الإنجاز والتدابير التي لا يزال يتعين اتخاذها. |
35. At its 634th meeting, on 12 June, the Committee decided not to recommend to the Council that the Faith and Hope Foundation be granted consultative status. | UN | ٥٣ - وقررت اللجنة، في جلستها ٤٣٦ المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه، أن تقدم إلى المجلس توصية بمنح مؤسسة اﻹيمان واﻷمل المركز الاستشاري. |
The Assembly further requested that the functional commissions and other relevant bodies of the Economic and Social Council should report to the Council no later than 2005 on the outcome of that examination. | UN | كما طلبت الجمعية العامة إلى اللجان الفنية والهيئات الأخرى ذات الصلة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدم إلى المجلس في موعد لا يتجاوز عام 2005 تقارير عن نتائج تلك الدراسة. |
In paragraph 17 of its resolution 1617 (2005), the Security Council called upon the Committee to provide the Council with an updated written assessment of the actions taken by Member States to implement the sanctions; this assessment was submitted to the Council in December 2006 (S/2006/1046). | UN | وفي الفقرة 17 من القرار 1617 (2005)، طلب مجلس الأمن من اللجنة أن تقدم إلى المجلس تقييماً خطياً مستكملاً للإجراءات التي تتخذها الدول الأعضاء تنفيذاً للجزاءات؛ وقُدم هذا التقييم إلى المجلس في كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/1046). |
9. Takes note of the information provided orally by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the progress achieved in operationalizing the Universal Periodic Review Voluntary Trust Fund and the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance, and requests the Office to provide the Council with a written update on the operations of both funds and the resources available to them; | UN | 9- يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها شفوياً مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن التقدم المحرز في تفعيل الصندوق الاستئماني للتبرعات الخاص بالاستعراض الدوري الشامل، وصندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية، ويطلب إلى المفوضية أن تقدم إلى المجلس معلومات خطية محدثة عن عمليات الصندوقين والموارد المتاحة لهما؛ |
The General Assembly, in its resolution 61/159, requested the Joint Inspection Unit to assist the Human Rights Council to monitor systematically the implementation of the present resolution, inter alia, by submitting to the Human Rights Council in May 2009 a follow-up comprehensive report on the implementation of the recommendations contained in the report of the Joint Inspection Unit pending their fulfilment (JIU/REP/2007/8). | UN | طلبت الجمعية العامة في قرارها 61/159 إلى وحدة التفتيش المشتركة مساعدة مجلس حقوق الإنسان على الرصد المنتظم لتنفيذ هذا القرار، بوسائل منها أن تقدم إلى المجلس في أيار/مايو 2009 تقرير متابعة شاملاً عن تنفيذ التوصيات التي وردت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة ولم تنفذ بعد (JIU/REP/2007/8). |
5. Also requests the High Commissioner to present to the Human Rights Council, at its twenty-second session, a report containing a summary of the discussions held at the above-mentioned workshop and of the progress towards the implementation of the present resolution. | UN | 5- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين تقريراً يتضمن موجزاً للمناقشات التي ستجرى في حلقة العمل المذكورة أعلاه وللتقدم الذي يُحرز في تنفيذ هذا القرار. |