"أن تقدم تقريراً إلى اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to report to the Commission
        
    • to report to the Committee
        
    • to report to it
        
    • to submit a report to the Committee
        
    • to submit a report to the Commission
        
    It also requested the Office of the High Commissioner to report to the Commission at its sixty-first session on progress made in this matter. UN كما طلبت إلى المفوضية السامية أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين عن التقدم المحرز في هذه المسألة.
    Requests the Office of the High Commissioner to report to the Commission at its sixtyfirst session on progress made in this matter; UN 10- تطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين عن التقدم المحرز في هذه المسألة؛
    8. Requests the Office of the High Commissioner to report to the Commission at its fifty-eighth session on progress made in this matter; UN 8- ترجو من المفوضية السامية أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين عن التقدم المحرز في هذه المسألة؛
    14. Ms. Kwaku pointed out that the Republic of the Congo had taken 20 years to report to the Committee. UN 14- السيدة كواكو أشارت إلى أن جمهورية الكونغو تأخرت 20 سنة قبل أن تقدم تقريراً إلى اللجنة.
    Further requests the Executive Director to report to it at its nineteenth session on the implementation of this resolution. UN 11 - تطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة عن تنفيذ هذا القرار.
    However it has yet to submit a report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) outlining the legislative, judicial and administrative measures it has adopted to implement the Convention. UN ومع ذلك، يتعين عليها أيضاً أن تقدم تقريراً إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، تلخص فيه ما اعتمدته من تدابير تشريعية وقضائية وإدارية لتنفيذ الاتفاقية.
    30. Decides to renew the mandate of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography for a further three years, and requests the Special Rapporteur to submit a report to the Commission at its fifty-eighth session; UN 30- تقرر تجديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة لفترة ثلاث سنوات إضافية، وترجو منها أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    11. Requests the independent expert to report to the Commission at its sixtyfirst session; UN 11- تطلب إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛
    11. Requests the Special Rapporteur to report to the Commission at its sixtieth session; UN ١١- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    9. Requests the Special Rapporteur to report to the Commission at its fiftyninth session; UN 9- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    9. Requests the Special Rapporteur to report to the Commission at its fiftyninth session; UN 9- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    In its resolution 2003/33, the Commission on Human Rights requested the Office of the High Commissioner for Human Rights to report to the Commission at its sixty-first session on progress made on this matter. UN طلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2003/33، إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين عن التقدم المحرز في هذه المسألة.
    (a) The High Commissioner for Human Rights to report to the Commission at its fiftyninth session on progress made towards the implementation of that resolution. UN (أ) طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2000/81 of 26 April 2000, endorses the Commission's decision to extend the mandate of the independent expert on the situation of human rights in Somalia for a further year and to request the independent expert to report to the Commission on Human Rights at its fifty-seventh session; UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/81 المؤرخ 26نيسان/أبريل 2000، يؤيد مقرر اللجنة تمديد ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في الصومال سنة أخرى، وطلبها من الخبيرة المستقلة أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    (a) To extend the mandate of the independent expert on the situation of human rights in Somalia for a further year and requests the independent expert to report to the Commission on Human Rights at its fifty-seventh session; UN (أ) أن تمدد ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وتطلب إليها أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛
    Paragraph 25 of the aforementioned resolution requests all Member States to report to the Committee on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 1 to 7 of the resolution. UN ويطلب مجلس الأمن في الفقرة 25 من القرار المذكور آنفاً إلى جميع الدول أن تقدم تقريراً إلى اللجنة عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ أحكام الفقرات من 1 إلى 7 من هذا القرار بشكل فعال.
    It was quite natural for States parties, given their obligations under the Covenant, to report to the Committee on the legal framework within which human rights were implemented, but very often the actual situation in the country was not reflected. UN ومن الطبيعي تماماً للدول الأطراف، بالنظر إلى التزاماتها بموجب العهد، أن تقدم تقريراً إلى اللجنة بشأن الإطار القانوني الذي يجري في ظله إنفاذ حقوق الإنسان، غير أنه في أحيان كثيرة لم تكن التقارير تعكس الوضع الفعلي السائد في البلد.
    5. Secondly, in accordance with article 29, paragraph 1, of the Convention, Belgium is required to report to the Committee on Enforced Disappearances on the measures taken to implement the Convention. UN 5- ثانياً، وفقاً للفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية، يتعين على بلجيكا أن تقدم تقريراً إلى اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ الاتفاقية.
    31. In its resolution 2005/3, as endorsed by Economic and Social Council decision 2005/272, the Commission requested the High Commissioner for Human Rights to report to it at its sixtysecond session on the implementation of that resolution. UN 31- في القرار 2005/3، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/272، طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن تنفيذ هذا القرار.
    3. The Commission requested OHCHR to report to it at its fifty-eighth session on progress made in this matter (forensic and related expertise). UN 3- ورجت اللجنة من المفوضية السامية أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين عن التقدم المحرز في هذه المسألة (مسألة عمل الطب الشرعي والخبرة المتصلة بذلك).
    Mr. KÄLIN said that although he agreed with the delegation that Albania would not have been able to submit a report to the Committee a year after having ratified the Covenant as was generally recommended, the submission of the initial report had been considerably delayed. UN 31- السيد كولين قال إن تقديم التقرير الأولي تأخر كثيراً رغم أنه يتفق مع الوفد في أن ألبانيا ما كان يمكنها أن تقدم تقريراً إلى اللجنة سنةً بعد تصديقها على العهد وفق ما يوصى به عموماً.
    (b) To consider the right to education at its fifty-eighth session under the same agenda item and to request the Special Rapporteur to submit a report to the Commission at that session; UN (ب) أن تنظر في مسألة الحق في التعليم في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وأن تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في تلك الدورة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus