"أن تقدم تقريراً سنوياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • to report annually
        
    • to present an annual report
        
    • to submit an annual report
        
    This annual report is prepared in response to Executive Board decisions 2008/4 and 2008/22, which requested UNICEF to report annually to the Executive Board on the evaluation function and on findings and recommendations of major evaluations. UN أُعد هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 2008/4 و 2008/22، اللذين طلبا من اليونيسيف أن تقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس التنفيذي عن مهمة التقييم وعن نتائج وتوصيات التقييمات الرئيسية.
    Background: The COP, by its decision 16/CP.10, requested the administrator of the international transaction log (ITL) to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. UN 58- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 16/م أ-10 إلى إدارة سجل المعاملات الدولية أن تقدم تقريراً سنوياً إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن الترتيبات التنظيمية والأنشطة والاحتياجات للموارد، وأن تقدم ما يلزم من توصيات لتحسين تشغيل نظم السجلات.
    (a) to report annually to the COP through the SBI and the SBSTA and make recommendations; UN (أ) أن تقدم تقريراً سنوياً إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الهيئتين الفرعيتين، وأن تعد توصيات()؛
    28. Requests the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences to present an annual report to the General Assembly at its seventieth and seventy-first sessions; UN 28 - تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة في دورتيها السبعين والحادية والسبعين؛
    28. Requests the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences to present an annual report to the General Assembly at its seventieth and seventy-first sessions; UN 28 - تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة في دورتيها السبعين والحادية والسبعين؛
    Each body was obliged to submit an annual report to Parliament. UN ويجب على كل هيئة أن تقدم تقريراً سنوياً إلى البرلمان.
    (a) to report annually to the COP through the SBSTA and the SBI and make recommendations; UN (أ) أن تقدم تقريراً سنوياً إلى مؤتمر الأطراف، عن طريق الهيئتين الفرعيتين، وأن تعدّ توصيات()؛
    37. In its resolution 17/1, the Council extended the mandate of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children for a period of three years and requested her to report annually to the Council on the implementation of that resolution. UN 37- مدد المجلس، في قـراره 17/1، ولايـة المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال لفترة ثلاث سنوات، وطلب إليها أن تقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس بشأن تنفيذ هذا القرار.
    The UNCTAD secretariat has been asked by the Trade and Development Board to report annually on its implementation of the UNCTAD communications strategy and publications policy, which were mandated by the Accra Accord and adopted by the Board at its fifty-sixth session. UN طلب مجلس التجارة والتنمية من أمانة الأونكتاد أن تقدم تقريراً سنوياً عن تنفيذها استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات، على نحو ما عهد به اتفاق أكرا واعتمده المجلس في دورته السادسة والخمسين.
    By its decision 12/CMP.1, the CMP requested the secretariat, as administrator of the ITL, to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في مقرره 12/م أإ-1، إلى الأمانة، بوصفها الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي، أن تقدم تقريراً سنوياً إليه عن الترتيبات التنظيمية والأنشطة والاحتياجات من الموارد وأن تقدم أية توصيات ضرورية لتحسين تشغيل نظم السجلات.
    By its decision 12/CMP.1, the COP/MOP requested the secretariat, as administrator of the ITL, to report annually to the COP/MOP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في مقرره 12/م أإ-1 إلى الأمانة، بوصفها إدارة سجل المعاملات الدولي، أن تقدم تقريراً سنوياً إليه عن الترتيبات التنظيمية والاحتياجات وللموارد وأن تقدم أية توصيات ضرورية لتحسين تشغيل نظم السجلات.
    (a) to report annually to the COP through the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) and the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and make recommendations, as appropriate; UN (أ) أن تقدم تقريراً سنوياً إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، وأن تعدّ توصيات حسب الاقتضاء()؛
    34. In its resolution 17/1, the Human Rights Council extended the mandate of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children for a period of three years, and requested the mandate holder to report annually to the Council on the implementation of that resolution. UN 34- مدد مجلس حقوق الإنسان، في قراره 17/1، ولاية المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال لفترة ثلاث سنوات، وطلب إلى المكلفة بالولاية أن تقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس عن تنفيذ ذلك القرار.
    Also at its seventh session, the SBSTA requested the secretariat to report annually on:(a) the application of the criteria adopted to select the experts; (b) the regional participation of experts by task, with a breakdown of participation by country; and (c) regional participation and promotion of capacity-building. UN 2- وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً، في دورتها السابعة، إلى الأمانة أن تقدم تقريراً سنوياً عما يلي: (أ) تطبيق المعايير المعتمدة لانتقاء الخبراء؛ و(ب) اشتراك الخبراء على المستوى الإقليمي حسب المهام، مع بيان تفصيلي للاشتراك حسب البلدان؛ و(ج) الاشتراك وتعزيز بناء القدرات على المستوى الإقليمي.
    13. The General Assembly in its resolution 48/141 of 20 December 1993 decided to create the post of the United Nations High Commissioner for Human Rights and, inter alia, requested the High Commissioner to report annually on her activities, in accordance with her mandate, to the Commission on Human Rights and, through the Economic and Social Council, to the General Assembly. UN ٣١- قررت الجمعية العامة، في قرارها ٨٤/١٤١ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، استحداث منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان وطلبت إلى المفوضة السامية، من جملة أمور، أن تقدم تقريراً سنوياً عن أنشطتها، وفقاً لولايتها، إلى لجنة حقوق اﻹنسان، وكذلك إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    13. The General Assembly in its resolution 48/141 of 20 December 1993 decided to create the post of the United Nations High Commissioner for Human Rights and, inter alia, requested the High Commissioner to report annually on her activities, in accordance with her mandate, to the Commission on Human Rights and, through the Economic and Social Council, to the General Assembly. UN 13- قررت الجمعية العامة، في قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، استحداث منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان وطلبت إلى المفوضة السامية، في جملة أمور، أن تقدم تقريراً سنوياً عن أنشطتها، وفقاً لولايتها، إلى لجنة حقوق الإنسان، وكذلك إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    28. Requests the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences to present an annual report to the General Assembly at its seventieth and seventy-first sessions; UN 28 - تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة في دورتيها السبعين والحادية والسبعين؛
    33. In its resolution 12/8, the Council requested the independent expert on the issue of human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation to present an annual report in accordance with its programme of work. UN 33- طلب المجلس في قراره 12/8 إلى الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي أن تقدم تقريراً سنوياً وفقاً لبرنامج عمل المجلس.
    A provision requiring the College of Physical Therapists to submit an annual report to the Minister of Health is also established. UN وأرسى أيضاً حكم يقتضي من كلية العلاج الطبيعي أن تقدم تقريراً سنوياً إلى وزير الصحة.
    44. The year 2002 is the last year for which companies had to submit an annual report. UN 44- وكان عام 2002 آخر عام وجب فيه على الشركات أن تقدم تقريراً سنوياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus