"أن تقدم تقريراً مرحلياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • to submit a progress report
        
    • to present a progress report
        
    • to submit an interim report
        
    49. In its resolution 19/18, the Council requested the High Commissioner for Human Rights to submit a progress report on the implementation of that resolution. UN 49- طلب المجلس، في قراره 19/18، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً مرحلياً عن تنفيذ ذلك القرار.
    Executing agencies are now required to submit a progress report and a final report which is countersigned by the UNMIS focal point responsible for the project, who verifies that the project is progressing or has been completed in accordance with the terms and conditions of the memorandum of understanding. UN ويتعيّن على الوكالات المنفذة الآن أن تقدم تقريراً مرحلياً واحداً وتقريراً نهائياً واحداً يصدّق على توقيعهما المنسق المسؤول عن المشروع من بعثة الأمم المتحدة للسودان الذي يتحقق من أن العمل جارٍ في المشروع وأنه سيُنجز وفقاً لشروط مذكرات التفاهم وأحكامها.
    (c) to submit a progress report and a workplan for 2010 - 2012 to the Conference of the Parties at its tenth meeting; UN (ج) أن تقدم تقريراً مرحلياً وخطة عمل للفترة 2010 - 2012 إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر؛
    The Council requested the Advisory Committee to present a progress report containing the elements of the draft declaration on human rights education and training to the Council at its 2009 main session. UN وطلب المجلس من اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته الرئيسية في عام 2009 يتضمن عناصر لمشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    The Council requested the Advisory Committee to present a progress report containing the elements of the draft declaration on human rights education and training to the Council at its 2009 main session. UN وطلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته الرئيسية لعام 2009 يتضمن عناصر لمشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    In decision 2004/112, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit an interim report to the fifty-seventh session. UN وطلبت اللجنة الفرعية في المقرر 2004/112 من المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى الدورة السابعة والخمسين.
    34. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur by one year and to request her to submit an interim report on the human rights situation in Burundi to the General Assembly at its fifty-sixth session and a report to the Commission at its fiftyeighth session, giving her work a gender-specific dimension. UN تقرر تمديد ولاية المقررة الخاصة لسنة واحدة وتطلب إليها أن تقدم تقريراً مرحلياً عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين، وأن تأخذ في عملها بمنظور يراعي نوع الجنس.
    (c) to submit a progress report and a draft workplan for 2012 - 2013 to the Conference of the Parties at its tenth meeting; UN (ج) أن تقدم تقريراً مرحلياً ومشروع خطة عمل للفترة 2012 - 2013 إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر؛
    9. Requests the Secretariat to submit a progress report on the initiation of the work of developing a set of indicators to the Open-ended Working Group in 2005; UN 9 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً مرحلياً عن بدء العمل في وضع مجموعة مؤشرات إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في عام 2005؛
    10. Requests the Secretariat to submit a progress report on the initiation of the work of developing a set of indicators to the Open-ended Working Group in 2005; UN 10 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً مرحلياً عن بدء العمل في وضع مجموعة مؤشرات إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في عام 2005؛
    9. Requests the Secretariat to submit a progress report on the initiation of the work of developing a set of indicators to the Open-ended Working Group in 2005; UN 9 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً مرحلياً عن بدء العمل في وضع مجموعة مؤشرات إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في عام 2005؛
    61. In the same resolution, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to submit a progress report to the Council at its twenty-sixth session. UN 61- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين.
    79. In the same resolution, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to submit a progress report to the Council at its twenty-sixth session. UN 79- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين.
    to submit a progress report and a draft workplan for 2014 - 2015 to the Conference of the Parties at its eleventh meeting; UN (د) أن تقدم تقريراً مرحلياً ومشروع خطة عمل للفترة 2014 - 2015 إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر؛
    Also acknowledging that the Advisory Committee was requested to present a progress report to the Council at its session in March 2009, containing the elements of the draft declaration on human rights education and training, UN وإذ تقر أيضاً بأنه طُلب من اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته المقررة في آذار/مارس 2009، يتضمن عناصر مشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان،
    1. The Human Rights Council, in paragraph 11 of resolution 16/32, requested the High Commissioner for Human Rights to present a progress report on the implementation of the same resolution. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، في الفقرة 11 من القرار 16/32، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً مرحلياً عن تنفيذ القرار نفسه.
    The present report is submitted pursuant to paragraph 19 of resolution 21/2, in which the Governing Council requested the Executive Director to present a progress report on the implementation of the medium-term strategic and institutional plan to the Governing Council at its twentysecond session. UN 2- التقرير الحالي مقدم وفقاً للفقرة 19 من القرار 21/2 التي طلب فيها مجلس الإدارة إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً مرحلياً بشأن تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    (b) Requests also the " Human Rights Council Advisory Committee " to present a progress report to the Human Rights Council, at its 2009 main session, containing the elements of the draft declaration on human rights education and training; UN (ب) يطلب أيضاً من " اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان " أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرئيسية في عام 2009، يتضمن عناصر مشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان؛
    1. At the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights, the Chairperson of the Commission issued a statement on the situation of human rights in East Timor, in which the High Commissioner was requested to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-fifth session and to report to the Commission at its fifty-seventh session. UN 1- في الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، أصدر رئيسها بياناً عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية، طلب فيه على المفوضة السامية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    30. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur by one year and to request her to submit an interim report on the human rights situation in Burundi to the General Assembly at its fifty-fifth session and a report to the Commission at its fiftyseventh session, giving her work a gender-specific dimension. UN 30- تقرر تمديد ولاية المقررة الخاصة لسنة واحدة وتطلب إليها أن تقدم تقريراً مرحلياً عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين، وأن تأخذ في عملها بمنظور يراعي نوع الجنس.
    " The Commission decides to keep these matters under consideration and requests the High Commissioner to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyfifth session and to report to the Commission at its fifty-seventh session. " UN " وتقرر اللجنة إبقاء هذه المسائل قيد النظر، وترجو من المفوضة السامية أن تقدم تقريراً مرحلياً في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus