"أن تقدم تقريرا عن تنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • to report on the implementation
        
    • should report on the implementation
        
    The speaker therefore suggested requesting the Secretariat to report on the implementation of that resolution. UN واقترح المتكلم بالتالي أن يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    It also requested the Committee on Conferences to report on the implementation of that decision to the Assembly at its fifty-first session. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى لجنة المؤتمرات أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القــرار إلى الجمعيــة العامــة في دورتها الحادية والخمسين.
    The General Assembly also requested the Committee on Conferences to report on the implementation of that decision to the Assembly at its fifty-first session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى لجنة المؤتمرات أن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين.
    5. Requests the Executive Director to report on the implementation of the present decision to the Council at its eighteenth regular session. UN ٥ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر إلى المجلس في دورته العادية الثامنة عشرة.
    :: The United Nations should report on the implementation of the key recommendations of the publication entitled Joint Evaluation of the International Response to the Indian Ocean Tsunami: Synthesis Report. UN :: يجب على الأمم المتحدة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ التوصيات الرئيسية للتقييم المشترك للاستجابة الدولية لتسونامي المحيط الهندي: التقرير التوليفي.
    Consequently, the Ministry of Foreign Affairs has asked the Ministry of General Affairs and Foreign Relations of the Netherlands Antilles to report on the implementation of the CEDAW Convention. UN وبناء على ذلك طلبت وزارة الخارجية من وزارة الشؤون العامة والعلاقات الخارجية لجزر أنتيل الهولندية أن تقدم تقريرا عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The Commission requested the High Commissioner to report on the implementation of that resolution to the Commission at its fifty-seventh session and to keep the Commission and the General Assembly informed on further developments as appropriate. UN وطلبت اللجنة إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين وأن تطلع اللجنة والجمعية العامة على ما يستجد من تطورات بحسب الاقتضاء.
    13. Requests the High Commissioner to report on the implementation of the present resolution to the Commission at its fifty-seventh session and to keep the Commission and the General Assembly informed on further developments as appropriate. UN 13- ترجو من المفوضة السامية أن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين وأن تُبقي اللجنة والجمعية العامة ، حسب الاقتضاء، على علم بما يستجد من تطورات.
    6. Also requests the Executive Director to report on the implementation of the present decision to the Governing Council at its twentieth session. UN ٦ - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر، إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين.
    At its 1999 annual session, the Executive Board requested the Executive Director to report on the implementation of decision 1999/9 on follow-up to the World Summit for Children. UN طلب المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 1999، إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا عن تنفيذ المقرر 1999/9 عن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    9. In addition to the reports requested by the General Assembly, the Human Rights Council requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to report on the implementation of its resolution 10/22 on defamation of religions. UN 9 - وبالإضافة إلى التقارير التي طلبتها الجمعية العامة، طلب مجلس حقوق الإنسان من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريرا عن تنفيذ القرار 10/22 المتعلق بتشويه صورة الأديان.
    4. Takes note of the decision of the Committee on Conferences contained in paragraph 75 of its report, 2/ and requests the Committee to report on the implementation of that decision to the General Assembly at its fifty-first session. UN ٤ - تحيط علما بقرار لجنة المؤتمرات الوارد في الفقرة ٧٥ من تقريرها)٢(؛ وتطلب إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    In paragraph 4 of the resolution, it took note of the decision of the Committee on Conferences contained in paragraph 75 of its report,2 and requested the Committee to report on the implementation of that decision to the Assembly at its fifty-first session. UN وفي الفقرة ٤ من القرار، أحاطت علما بمقرر لجنة المؤتمرات الوارد في الفقرة ٥٧ من تقريرها)٢(، وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    In paragraph 7 of the resolution, it took note of the decision of the Committee on Conferences contained in paragraph 89 of its report,3 and requested the Committee to report on the implementation of that decision to the Assembly at its fifty-second session. UN وفي الفقرة ٧ من القرار، أحاطت علما بمقرر لجنة المؤتمرات الوارد في الفقرة ٩٨ من تقريرها)٣( وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    4. Takes note of the decision of the Committee on Conferences contained in paragraph 75 of its report, 2/ and requests the Committee to report on the implementation of that decision to the General Assembly at its fifty-first session. UN ٤ - تحيط علما بقرار لجنة المؤتمرات الوارد في الفقرة ٧٥ من تقريرها)٢(؛ وتطلب من اللجنة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    7. Takes note of the decision of the Committee on Conferences contained in paragraph 89 of its report,Official Records of the General Assembly, Fifty-first Session, Supplement No. 32 and corrigendum (A/51/32 and Corr.1). and requests the Committee to report on the implementation of that decision to the General Assembly at its fifty-second session; UN )٤( A/51/268. ٧ - تحيط علما بمقرر لجنة المؤتمرات الوارد في الفقرة ٨٩ من تقريرها)٥(، وتطلب إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    In paragraph 4 of the resolution, it took note of the decision of the Committee on Conferences contained in paragraph 75 of its report,2 and requested the Committee to report on the implementation of that decision to the Assembly at its fifty-first session. UN وفي الفقرة ٤ من القرار، أحاطت علما بمقرر لجنة المؤتمرات الوارد في الفقرة ٥٧ من تقريرها)٢(، وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    In paragraph 7 of the resolution, it took note of the decision of the Committee on Conferences contained in paragraph 89 of its report,3 and requested the Committee to report on the implementation of that decision to the Assembly at its fifty-second session. UN وفي الفقرة ٧ من القرار، أحاطت علما بمقرر لجنة المؤتمرات الوارد في الفقرة ٩٨ من تقريرها)٣( وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    In addition, in paragraph 4, it took note of the decision of the Committee contained in paragraph 75 of its report,2 and requested the Committee to report on the implementation of that decision to the Assembly at its fifty-first session. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أحاطت علما بمقرر لجنة المؤتمرات الوارد في الفقرة ٧٥ من تقريرها)٢(، وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    In paragraph 7 of that resolution, it took note of the decision of the Committee on Conferences contained in paragraph 89 of its report,3 and requested the Committee to report on the implementation of that decision to the Assembly at its fifty-second session. UN وأحاطت علما، في الفقرة ٧ من ذلك القرار، بمقرر لجنة المؤتمرات الوارد في الفقرة ٨٩ من تقريرها)٣(، وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    41. The United Nations system should intensify its assistance to African countries and organizations in the implementation of the programme for the Second Industrial Development Decade for Africa, and the Joint Committee of ECA, OAU and UNIDO on the Decade should report on the implementation of the present recommendation at the 1997 meeting on cooperation between the United Nations system and OAU. UN ٤١ - ينبغي لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تكثف مساعداتها للبلدان والمنظمات اﻷفريقية في تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا، كما ينبغي للجنة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية واليونيدو والمعنية بالعقد أن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذه التوصية في اجتماع عام ١٩٩٧ بشأن تعاون اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus