"أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل" - Traduction Arabe en Anglais

    • to provide in its next periodic report
        
    • in its next periodic report to provide
        
    • to include in its next periodic report
        
    • to provide in the next periodic report
        
    • to submit in its next periodic report
        
    The Committee requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on the impact of tuition fees and student loans on lower socioeconomic groups. UN وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن أثر الرسوم الدراسية والقروض الطلابية على الفئات الاجتماعية الاقتصادية الأقل حظاً.
    The Committee also requests the State party to provide in its next periodic report information on policies and measures taken with regard to education in sexual and reproductive health. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أيضاً أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن السياسات والتدابير التي اتخذتها بخصوص التعليم في مجال الصحة الجنسية والصحة الإنجابية.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report disaggregated data on a comparative basis on enrolment and dropout rates among boys and girls and vulnerable groups. UN وهي تطلب إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل بيانات مصنفة على أساس مقارن عن معدلات الالتحاق بالمدارس والتسرب منها فيما بين البنين والبنات والجماعات الضعيفة.
    The Committee also requests the State party, in its next periodic report, to provide a detailed update regarding this concern. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات تفصيلية محدّثة في هذا الشأن.
    The Committee also requests the State party to include in its next periodic report data, broken down by sex, age and rural/urban population, on the phenomenon of homelessness. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل بيانات عن ظاهرة من لا مأوى لهم مصنفة حسب الجنس والسن والسكان الريفيين والحضريين.
    The Committee requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on the impact of tuition fees and student loans on lower socio-economic groups. UN وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن أثر الرسوم الدراسية والقروض الطلابية على الفئات الاجتماعية الاقتصادية الأقل حظاً.
    The Committee also requests the State party to provide in its next periodic report information on policies and measures taken with regard to education in sexual and reproductive health. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أيضاً أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن السياسات والتدابير التي اتخذتها بخصوص التعليم في مجال الصحة الجنسية والصحة الإنجابية.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report information on activities undertaken by civil society organizations to promote ethnic harmony and to raise awareness about the Convention. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها منظمات المجتمع المدني للتشجيع على الانسجام الإثني وبث الوعي بالاتفاقية.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report information, including statistical data, on the prosecution of child labour offences. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن مقاضاة جرائم عمل الأطفال مشفوعةً ببيانات إحصائية.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report additional information on the decision-making procedure relating to the placement of Roma children in special-needs schools and on measures undertaken by the State party to provide incentives to Roma parents to send their children to school. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات إضافية بشأن إجراءات صنع القرار المتصلة بوضع أطفال الروما في مدارس ذوي الاحتياجات الخاصة، وبشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتقديم حوافز تشجع الآباء من طائفة الروما على إرسال أطفالهم إلى المدرسة.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report comprehensive information on complaints, proceedings, convictions, sentences and reparation related to acts of racial discrimination. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات شاملة بشأن الشكاوى والإجراءات والإدانات والأحكام والتعويضات المتصلة بأعمال التمييز العنصري.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report comparative statistical data on recipients of basic and minimum pensions, disaggregated by sex, family size, income group and other relevant criteria, to enable the Committee to better assess the public pension system of the State party. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مقارنة عن المستفيدين من المعاشات التقاعدية الأساسية ومعاشات الحد الأدنى، موزعين حسب الجنس وحجم الأسرة وفئة الدخل والمعايير الأخرى ذات الصلة، لتمكين اللجنة من إجراء تقييم أفضل لنظام التقاعد العام للدولة الطرف.
    The Committee also requests the State party to provide in its next periodic report disaggregated and comparative, annually collected data on the number of individuals and households living in poverty, and on progress made in combating poverty. UN كما ترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل بيانات مصنفة ومقارنة يتم تجميعها سنوياً عن عدد الأفراد والأسر المعيشية التي تعيش في فقر، وعن التقدم المحرز لمكافحة الفقر.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report information, including statistical data, on the prosecution of child labour offences. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن مقاضاة جرائم عمل الأطفال مشفوعة ببيانات إحصائية.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report additional information on the decision-making procedure relating to the placement of Roma children in special-needs schools and on measures undertaken by the State party to provide incentives to Roma parents to send their children to school. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات إضافية بشأن إجراءات صنع القرار المتصلة بوضع أطفال الروما في مدارس ذوي الاحتياجات الخاصة، وبشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتقديم حوافز تشجع الآباء من طائفة الروما على إرسال أطفالهم إلى المدرسة.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report comprehensive information on complaints, proceedings, convictions, sentences and reparation related to acts of racial discrimination. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات شاملة بشأن الشكاوى والإجراءات والإدانات والأحكام والتعويضات المتصلة بأعمال التمييز العنصري.
    The Committee requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on legal remedies available in cases of discrimination, and on complaints on cases related to discrimination against women brought before the Ombudsman and the courts and their outcome. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن سبل الانتصاف المتاحة في حالات التمييز، وعن الشكاوى المقدمة في الحالات المتصلة بالتمييز ضد المرأة أمام ديوان المظالم والمحاكم، وعن النتائج التي أسفرت عنها.
    It particularly requests the State party to provide in its next periodic report updated statistical information on the percentage and functions of minority representatives holding public offices and government positions. UN وتطلب بشكل خاص إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات إحصائية محدثة بشأن النسبة المئوية لممثلي الأقليات العاملين في إدارات عامة والمتقلدين مناصب حكومية وبشأن مهام هؤلاء الممثلين.
    The Committee also requests the State party, in its next periodic report, to provide a detailed update regarding this concern. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات تفصيلية محدّثة في هذا الشأن.
    The Committee also requests the State party to include in its next periodic report data, broken down by sex, age and rural/urban population, on the phenomenon of homelessness. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل بيانات عن ظاهرة من لا مأوى لهم مصنفة حسب الجنس والسن والسكان الريفيين والحضريين.
    The Committee requests the State party to provide in the next periodic report information on measures taken to prevent and redress cases of hostility and mistreatment against migrant workers as well as on the situation of refugees and asylum-seekers. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات بشأن التدابير المتخذة لمنع حالات العداء وسوء معاملة العمال المهاجرين وجبرها، وكذلك بشأن حالة اللاجئين وملتمسي اللجوء.
    The Committee requests the State party to submit in its next periodic report information on cases before the courts in which the provisions of the Covenant have been invoked. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن القضايا المعروضة على المحاكم والتي استُشهد فيها بأحكام العهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus