"أن تلتقي" - Traduction Arabe en Anglais

    • you to meet
        
    • to meet with
        
    • you met
        
    • can meet
        
    • meeting
        
    • gotta meet
        
    • that you meet
        
    • to meet a
        
    • can come
        
    • would meet
        
    • can converge
        
    Casey, come over here. I want you to meet someone. Open Subtitles كيسي، تعال إلى هنا أريدك أن تلتقي أحد ما
    Jim Dawson, I'd like you to meet Deputy Chief Irving, Open Subtitles جيم داوسون، اريدك أن تلتقي بنائب رئيس الشرطة إيرفينغ
    Ursula, I want you to meet Serena Van Der Woodsen. Open Subtitles أورسولا، أريدك أن تلتقي بـ سيرينا فان دير وودسين
    However, as in the past, the Government of Israel refused to meet with me, as it does not recognize my mandate. UN لكن حكومة إسرائيل، وكما حدث في الماضي، رفضت أن تلتقي بي لأنها لا تعترف بولايتي.
    You were an incorrigible playboy before you met Katherine Beckett. Open Subtitles أنت كنت فتى لعوب قبل أن تلتقي بكاثرين بيكيت
    If you'll come with me, sir, there are some people I'd like you to meet. Open Subtitles إذا كنت سوف تأتي معي, يا سيدي, هناك بعض الناس اريد منك أن تلتقي بهم.
    Carter, I want you to meet Dr. Ellen Beckett. Open Subtitles كارتر، أريدك أن تلتقي الدكتور إيلين بيكيت.
    - Mr. summerland, I'd like you to meet Cindy 69. Open Subtitles - السيد سومرلاند، أود منك أن تلتقي سيندي 69.
    Adah Allen, I want you to meet Amelia summerland. Open Subtitles أدا ألين، أريدك أن تلتقي أميليا سومرلاند.
    Come here. Want you to meet this black man. Open Subtitles تعال إلى هنا أريدك أن تلتقي بهذا الرجل الأسود
    He wants you to meet a guy he owes money to, take a picture, shake his hand, that sort of thing. Open Subtitles يريدك أن تلتقي برجل يدين له بالمال يتم التقاط صورة وأنت تصافحه وهذا النوع من الأشياء؟
    I want you to meet one of your co-stars, this is Victor. Open Subtitles أنا أريد منك أن تلتقي أحد زملائك النجوم، هذا فيكتور.
    In the meantime, I want you to meet with my wife, Claire. Open Subtitles خلال هذا الوقت، أريدك أن تلتقي مع زوجتي، كلاير.
    She didn't want you to meet your birth mother? Open Subtitles لم ترد لك أن تلتقي بأمك التي أنجبتك؟
    Ricardo, I would like you to meet, but not judge me by, my daughter Sabrina, her fiancé Jimmy, his child with a serial killer and his poor parents. Open Subtitles ريكاردو، أريدك أن تلتقي و دون الحكم علي بابنتي صابرينا و خطيبها جيمي مع ابنته من قاتل متسلسلة
    It would also be very helpful for regional groups to meet with her to discuss regional trends. UN وسوف يكون من المفيد أيضاً أن تلتقي الجماعات الإقليمية معها لمناقشة الاتجاهات الإقليمية.
    It was to meet with responsible authorities, executive bodies and other relevant personalities, as well as interview parties to the conflict. UN وكان من المقرر أن تلتقي بالسلطات المسؤولة والهيئات التنفيذية، والشخصيات ذات العلاقة، فضلا عن مقابلة أطراف الصراع.
    'cause I wanted to tell you something before you met him, Open Subtitles 'السبب أني أردت ان اخبرك بشيء قبل أن تلتقي به'
    In regular sessions, the Assembly can meet only once a year. UN وفي الدورات العادية، يمكن للجمعية أن تلتقي مرة في السنة.
    That this might be a thing, that my mother meeting my birth father might be a thing? Open Subtitles بأنّ ذلك أمرٌ مهُم أن تلتقي أمّي بوالدي الحقيقي قد يكون أمراً مهمّاً ؟
    Hon, you gotta meet the guy before we shove your stuff in his face. Open Subtitles عزيزتي ، يجب أن تلتقي الشاب قبل أن تدفعي بأوراقك في وجهه
    It's really important to me that you meet my father. Open Subtitles إن الأمر مهم جداً بالنسبة لي أن تلتقي بوالدي.
    They demonstrate that the world Organization and regional arrangements can come together to promote peace and security around the globe. UN وهي تثبت أن المنظمة العالمية والترتيبــات اﻹقليمية يمكن أن تلتقي على تعزيز السلم واﻷمن في جميـــع أنحاء المعمورة.
    It was agreed that the group would meet twice a year. UN واتفق على أن تلتقي المجموعة مرتين سنويا.
    This is thus an area in which involvement of foreign investors and domestic investment can converge. UN فهذا إذاً مجال يمكن أن تلتقي فيه مشاركة المستثمرين الأجانب والاستثمار المحلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus