You'd have to wait for the pudding before you saw him. | Open Subtitles | إذن، يجب أن تنتظري حتى موعد الحلوى قبل أن ترينه |
I'd be happy to help, but you'll have to wait. | Open Subtitles | سأكون مسرورا بأن أساعدك لكن سيكون عليكِ أن تنتظري |
You didn't eat your din-din, so you'll have to wait till lunchtime. | Open Subtitles | لا. أنتِ لم تأكلي العشاء لذلك يجب أن تنتظري حتى الغداء. |
Aren't you supposed to wait, like, three days before rising? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تنتظري حوالي ثلاثة أيام قبل الظهور؟ |
go out, get plastered and you don't have to wait till the morning after to take the pill. | Open Subtitles | أخرجي، أسكري، وليس عليكِ أن تنتظري حتى الصباح لتأخذي حبوب منع الحمل |
Okay, the homeland security guy just said that he would like for you to wait. | Open Subtitles | حسناً ، رجل الأمن الوطني قال للتو أنه يود منك أن تنتظري |
I'm sorry I pointed my gun at you. I just needed you to wait. | Open Subtitles | آسفة أنّي صوّبت مسدسي نحوك، لقد أردتك أن تنتظري فحسب. |
Unless you moonlight as a trauma surgeon, you'll have to wait here. | Open Subtitles | إلا إذا كنتي ستحصلين على وظيفه أخرى كجرّاحة للحوادث عليكي أن تنتظري هُنا |
It's gonna be a few more hours, but you're welcome to wait here. | Open Subtitles | ستستمرّ العمليّة بضعة ساعات لأنّ، مرحبٌ بكِ أن تنتظري هنا |
Aren't you supposed to wait until the flame goes down? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تنتظري حتى الشعلة تنطفي؟ |
Thought I told you to wait in the car. | Open Subtitles | أظنُ أني قلتِ لك أن تنتظري في السياره |
Don't you have to wait until the vision has been realized? | Open Subtitles | ألا يجب عليكِ أن تنتظري إلى أن تتحق الرؤية؟ |
You're gonna have to wait your turn like everyone else, meter maid. | Open Subtitles | يجب أن تنتظري دورك مثل الجميع يا شرطية المرائب |
My beautiful daughter. It's okay if you want to wait in the car. | Open Subtitles | طفلتي الجميلة لا مشكلة إن أردتِ أن تنتظري في السيارة |
Maybe you ought to wait out here when we go inside. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تنتظري هنا عندما نذهب للداخل |
You supposed to wait in that stall. | Open Subtitles | انت من المفترض أن تنتظري في تلك الحجيره. |
You Had to wait Until You Are In The Car To Do That | Open Subtitles | كان عليك أن تنتظري حتى تركبي السيّارة لتفعلي ذلك |
You have to wait until the last moment to jump, okay? | Open Subtitles | يجب أن تنتظري اللحظة الأخيرة للقفز , حسنا ؟ |
I think you should wait to see if you actually lose your hair. | Open Subtitles | اعتقد بأنه يجب أن تنتظري لتري أن كنتِ ستفقدين الشعر |
Well then, I suggest you wait until it does... thus rendering you manifest equals... tabling until that day, the vexed question of who should move in with whom. | Open Subtitles | حسنا إذا, أقترح أن تنتظري حتى تمتلأ وهذا يجعلكما متعادلين حتى ذلك اليوم, السؤال المطروح من يجب أن ينتقل مع من |
Sarah, I just need you to hold on, okay? | Open Subtitles | يا (سارة) , أحتاج منك أن تنتظري , حسناً ؟ |
Then you've gotta wait another two years? | Open Subtitles | فسيكون عليك أن تنتظري سنتين إضافيتين لتقيمي زفافك هنا؟ |