"أن توقعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • you to sign
        
    • sign my
        
    • to sign for
        
    • to sign off
        
    • got to sign
        
    So, what I need-- l just need you to sign this thing that says that I was long gone-- Open Subtitles اذا , الذي أحتاجه أريدكِ فقط أن توقعي هذا الذي يثبت باأنني كنت بعيد عنكم لمدة طويلة
    They will want you to sign their papers or you will hang. Hang for what? Open Subtitles سيريدوا منكِ أن توقعي أوراقهم أو يشنقوكِ
    - So I need you to sign here, here and here, okay? Open Subtitles أوه لذا أحتاجك أن توقعي هنا هنا و هنا , حسناً ؟
    I need you to sign something. My lawyer drew it up. Open Subtitles أحتاجك أن توقعي شيئاً أعطاني أياه المحامي
    Could you sign my autograph book before you go? Open Subtitles هل يمكن أن توقعي لي الكتاب قبل أن تذهبي؟
    You'll need to sign for that trigger unit, ma'am. Open Subtitles عليك أن توقعي من أجل وحدة الزناد تلك سيدتي
    - Everyone needs you to sign off on tomorrow's homepage. - Right. Open Subtitles الجميع يُريدونك أن توقعي على صفحة الغد الرئيسيه حسنا
    You have to eat because then you can take anything and you have got to sign Open Subtitles عليكِ أن تتناولي الطعام حتى يتسنّى لكِ أن تواجهي أي شيء وعليكِ أن توقعي
    Well, as a matter of fact I've got something I want you to sign. Open Subtitles حسنا، في الحقيقة، لدي شيء أريد منك أن توقعي عليه.
    She'll tell everyone your fiancé wants you to sign a prenup. Open Subtitles ستقول للجميع بأن خطيبكِ يريدكِ أن توقعي على إتفاق ما قبل الزواج
    All right, then, I guess the only thing left is for you to sign off on the final paperwork. Open Subtitles حسناً، أظن الأن الأمر الوحيد المتبقي هو أن توقعي على الأوراق الاخيرة
    Before you dash out of here, I need you to sign this. Open Subtitles قبل أن تخرجي من هنا أريدك أن توقعي على هذا
    Now, if the devil allows you to. Sign This. Open Subtitles والان إذا سمح لك الشيطان أن توقعي هذه
    I need you to sign this letter of recommendation for my application. Open Subtitles أريدك أن توقعي على رسالة التوصية هذه من أجل طلبي.
    I just need you to sign this form so I get credit for our five sessions. Open Subtitles أنا فقط بحاجة أن توقعي على هذه استمارة للحصول على تصديق، لخمس جلسات لدينا
    Look, I just need you to sign this permission form so I can try out for the team. Open Subtitles أحتاجك أن توقعي على استمارة الإذن هذه لأنضم للفريق
    I need you to sign off on a travel voucher so I can go down and pick him up. Open Subtitles أريدكِ أن توقعي على بطاقة للسفر لكي أستطيع اللحاق به والقبض عليه.
    I just need you to sign this lease I printed up off the Internet. Open Subtitles أريدك أن توقعي على نموذج الإيجار, الذي طبعته من الانترنت.
    I need you to focus, and I need you to sign these papers. Open Subtitles , أريدكِ أن تركزي و أريد منكِ أن توقعي هذه الأوراق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus