At its third session, the Conference requested the secretariat to prepare overall orientation and guidance towards achieving the 2020 goal. | UN | طلب المؤتمر أثناء دورته الثالثة إلى الأمانة أن تُعِد توجهاً عاماً وتوجيهات عامة لأجل تحقيق هدف عام 2020. |
As they were also somewhat geographically isolated in Europe, they must also begin to prepare themselves for the migration of nonEuropean peoples which had caused so much tension within societies in the rest of that continent. | UN | ونظراً لأنها منعزلة أيضاً بعض الشيء من الناحية الجغرافية عن أوروبا، فيجب عليها أيضاً أن تُعِد نفسها لهجرة السكان غير الأوروبيين التي سببت توتراً كبيراً داخل المجتمعات في بقية أجزاء هذه القارة. |
It requested the secretariat to prepare a report on this meeting to be made available to the SBSTA by its twenty-eighth session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تُعِد تقريراً عن هذا الاجتماع يُتاح لها قبل انعقاد دورتها الثامنة والعشرين. |
It further requested the secretariat to prepare a report of the workshop, addressing the elements in paragraph above, to be made available to the SBSTA by its twenty-eighth session. | UN | كما طلبت من الأمانة أن تُعِد تقريراً عن حلقة العمل يتناول العناصر الواردة في الفقرة 51 أعلاه يتاح للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها الثامنة والعشرين. |
Companies were to prepare only one single balance sheet serving commercial and tax purposes. | UN | وكان المطلوب من الشركات أن تُعِد ميزانية عمومية واحدة فقط تؤدي الأغراض التجارية والضريبية. |
41. The Chairman said that he would request the Secretariat to prepare a draft decision on the Secretary-General's report. | UN | 41 - الرئيس: قال إنه يرجو من الأمانة العامة أن تُعِد مشروع مقرَّر عن تقرير الأمين العام. |
The SBSTA requested the secretariat to prepare a summary report consolidating the results of the implementation of the Nairobi work programme for the period up to its twenty-eighth session, to be made available to Parties and relevant organizations by its twenty-ninth session. | UN | 23- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تُعِد تقريراً موجزاً يجمع بين دفتيه نتائج تنفيذ برنامج عمل نيروبي عن الفترة الممتدة حتى دورتها الثامنة والعشرين، من أجل إتاحته للأطراف والمنظمات ذات الصلة بحلول موعد انعقاد دورتها التاسعة والعشرين. |
Decisions 11/COP.1 and 1/COP.5 request the secretariat to prepare a synthesis and preliminary analysis of the national reports submitted by affected country Parties, setting out the trends emerging in the implementation of the Convention. | UN | ويطلب المقرر 11/م أ-1 والمقرر 1/م أ-5 إلى الأمانة أن تُعِد توليفاً وتحليلاً أولياً للتقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة، تُحدد فيهما الاتجاهات الناشئة في تنفيذ الاتفاقية. |
10. In addition, the secretariat was requested to prepare a report on the importance of using economic analysis in competition cases, based on contributions from member States. | UN | 10- وإضافة إلى ذلك، طُلِب إلى الأمانة أن تُعِد تقريراً عن مدى أهمية استخدام التحليل الاقتصادي في حالات المنافسة، وذلك بالاستناد إلى المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء. |
It agreed on the organization and methods of work for 2010 and invited its Chair to prepare a text to facilitate negotiations among parties, drawing on the report of the Working Group presented to the Conference of the Parties at its fifteenth session, as well as work undertaken by the Conference on the basis of that report. | UN | ووافق على تنظيم وأساليب عمله لعام 2010. وطلب إلى رئيسته أن تُعِد نصاً لتيسير المفاوضات بين الأطراف، وذلك استناداً إلى التقرير الذي قدمه الفريق إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة، واستناداً إلى العمل الذي اضطلع به المؤتمر على أساس ذلك التقرير. |
39. For the last 30 years, the Intergovernmental Group of Experts (IGE) on Competition Law and Policy requested the secretariat to prepare an updated review of capacity-building and technical assistance, taking into account information supplied by member States. | UN | 39- على مدى السنوات الثلاثين الماضية، طلب فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة إلى الأمانة أن تُعِد استعراضاً مُحدَّثاً لبناء القدرات والمساعدة التقنية مع أخذ المعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء بعين الاعتبار. |
The SBI requested the secretariat to prepare a compilation and synthesis report on the information provided by Parties and relevant organizations mentioned in paragraph above, and make the report available to the SBI for consideration at its thirty-sixth session. | UN | 124- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تُعِد تقريراً تجميعياً وتوليفياً عن المعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة المشار إليها في الفقرة 123 أعلاه، وأن تتيح هذا التقرير للهيئة الفرعية كي تنظر فيه في دورتها السادسة والثلاثين. |
The secretariat is requested to prepare a synthesis report(s) of the information mentioned in paragraph 4 (a) and (b) above for consideration by the Conference of Parties | UN | (ج) يُطلب من الأمانة أن تُعِد تقريراً توليفياً (تقارير توليفية) للمعلومات المذكورة في الفقرة 3(أ) و(ب) أعلاه لكي ينظر فيه (فيها) مؤتمر الأطراف؛ |
5. Requests Ms. Hampson, should she not be appointed Special Rapporteur, for whatever reason, to prepare an updated working paper on the accountability of international personnel taking part in peace support operations, to be submitted to the fiftyninth session of the SubCommission or the first session of the future expert advice mechanism; | UN | 5- يطلب من السيدة هامبسون، إذا لم يتم لأي سبب كان تعيينها مقررة خاصة، أن تُعِد ورقة عمل مستكملة عن مسألة محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام من أجل تقديمها إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة الفرعية أو الدورة الأولى لآلية خبراء المشورة التي ستُنشأ في المستقبل؛ |
In order to perform the requested review, the SBI, at its twenty-first session, also requested the secretariat to prepare this synthesis report on the financial mechanism for consideration at SBI 24. | UN | 3- ومن أجل إجراء الاستعراض المطلوب، طلبت الهيئة الفرعية أيضاً، في دورتها الحادية والعشرين، من الأمانة أن تُعِد هذا التقرير التوليفي عن الآلية المالية لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين. |
In order to perform the review, the SBI requested the secretariat to prepare a synthesis report on the financial mechanism for consideration at its twenty-fourth session (May 2006). | UN | 54- ومن أجل إجراء الاستعراض، طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة أن تُعِد تقريراً توليفياً عن الآلية المالية لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين (أيار/مايو 2006). |
Furthermore, a European requirement for all listed companies to prepare their consolidated financial statements in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) demands an effective enforcement. | UN | كما يشترط الاتحاد الأوروبي على جميع الشركات المُسجَّلة في البورصة أن تُعِد بياناتها المالية الموحدة وفقاً للمعايير الدولية للإبلاغ المالي() ويتطلب هذا الاشتراط إنفاذاً فعلياً. |
Article 182, paragraph 13, of the Constitution states that it is the duty of the Supreme Court of Justice " to prepare the budget for salaries and expenditures in the administration of justice and to transmit it to the executive branch for inclusion in the general budget of the State. | UN | وتنص الفقرة 13 من المادة 182 من الدستور على أنه من واجب محكمة العدل العليا " أن تُعِد ميزانية المرتبات والنفقات المتعلقة بإقامة العدل وأن تقدّمها إلى الهيئة التنفيذية لإدراجها في الميزانية العامة للدولة. |
38. For the last 30 years, the Intergovernmental Group of Experts (IGE) on Competition Law and Policy requested the secretariat to prepare an updated review of capacity-building and technical assistance, taking into account information supplied by member States. | UN | 38- على مدى السنوات الثلاثين الماضية، ظل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة يطلب من الأمانة أن تُعِد استعراضاً مُحدَّثاً لبناء القدرات والمساعدة التقنية مع أخذ المعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء بعين الاعتبار. |
In the context of decision 1/CMP.1, the AWG-KP, at its twelfth session, requested the secretariat to prepare, for consideration at its thirteenth session, a paper that: | UN | 23- وفي سياق المقرر 1/م أإ-1، طلب فريق الالتزامات الإضافية، في دورته الثانية عشرة، إلى الأمانة أن تُعِد لدورته الثالثة عشرة ورقة(): |