"أن جامايكا" - Traduction Arabe en Anglais

    • that Jamaica
        
    • Jamaica is
        
    It is becoming increasingly clear that Jamaica may not achieve some of those targets, while in some areas there is real danger that progress already achieved could be reversed. UN ويتضح جليا أن جامايكا قد لا تتمكن من تحقيق بعض من تلك الأهداف، والاحتمال وارد بأن التقدم الذي أُنجز حتى الآن في بعض المجالات قد ينتكس.
    The Chairman announced that Jamaica had become a co-sponsor of the draft resolution. UN أعلن الرئيس أن جامايكا انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Jamaica was not a co-sponsor of the draft resolution. UN وأعلن أن جامايكا لم تكن من المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    She noted that Jamaica was in a transitional period and was searching for new strategies to overcome current challenges. UN وذكرت أن جامايكا تمر بفترة انتقال وتبحث عن استراتيجيات جديدة للتغلب على التحديات الراهنة.
    It was also important to note that Jamaica had not implemented the death penalty since 1988. UN ومن المهم أيضاً ملاحظة أن جامايكا لم تنفّذ عقوبة الإعدام منذ عام 1988.
    Let me briefly note that Jamaica aligns itself with the statement delivered by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. UN وأود أن أشير بإيجاز إلى أن جامايكا تؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    You can be assured, Sir, that Jamaica will do its part. UN ويمكنكم أن تكونوا على ثقة، سيدي الرئيس، من أن جامايكا ستقوم بدورها.
    China noted that Jamaica was the first country to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وأشارت الصين إلى أن جامايكا هي أول من صدَّق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It will be recalled that Jamaica abstained in the vote on resolution 47/1 at the time of its adoption. UN ومما يجدر التذكير بــه أن جامايكا امتنعت عــن التصويت علــى القــرار ٤٧/١ وقت اعتماده.
    81. Trinidad and Tobago stated that Jamaica was a country that had a great sense of fair play and justice and to do what was right. UN 81- وأشارت ترينيداد وتوباغو إلى أن جامايكا بلد يتميز بحس النزاهة والعدالة والحرص على فعل الصواب.
    Bangladesh stated that Jamaica has already achieved MDG-2 and was on track to fulfil MDG-6. UN وأشارت بنغلاديش إلى أن جامايكا حققت بالفعل الهدف الثاني من الأهداف الإنمائية للألفية، وأنها في طريقها إلى تحقيق الهدف السادس.
    Given that Jamaica had stated in its replies that it supported the Paris Principles, she recommended that such an institution should be established to provide its citizens with improved protection of their rights. UN وبما أن جامايكا أفادت في ردودها بأنها تؤيد مبادئ باريس فإنها توصي بإنشاء مؤسسات من هذا القبيل لحماية حقوق مواطنيها على نحو أفضل.
    4. He reaffirmed that Jamaica did not intend to re-accede to the Optional Protocol to the Covenant. UN 4- وأكد السيد ماكوك مرة أخرى أن جامايكا لا تعتزم الانضمام مجدداً إلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    It was to be hoped that the young people of the region would be able to increase their contribution to the development of policies at the international level, considering that Jamaica was the only member State of the Caribbean Community (CARICOM) that had included youth delegates in its delegation to the General Assembly. UN وعسى أن يكون في وسع شباب تلك المنطقة أن يساهموا بالمزيد في وضع السياسات على المستوى الوطني، ذلك أن جامايكا هي الدولة العضو الوحيدة في الاتحاد الكاريبي التي يضم وفده إلى الجمعية العامة عناصر شابه.
    Such votes should not be interpreted as meaning that Jamaica condoned or was indifferent to human rights violations, particularly by national authorities. UN وينبغي عدم تفسير طريقة التصويت هذه على أن جامايكا تؤيد انتهاكات حقوق الإنسان أو تقف منها موقف اللامبالاة، لا سيما من جانب سلطاتها الوطنية.
    44. The Chairman announced that Jamaica, Malawi and Suriname wished to join the sponsors. UN 44 - الرئيس: أعلن أن جامايكا وسورينام وملاوي تريد الانضمام إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    It is therefore an honour for CARICOM that Jamaica hosts the headquarters of the International Seabed Authority, which has a vital leadership role to play in the law of the sea and ocean affairs. UN وعليه، فمما يشرف الجماعة الكاريبية أن جامايكا تستضيف مقر السلطة الدولية لقاع البحار التي تضطلع بدور قيادي حيوي في قانون البحار وشؤون المحيطات.
    The representative of Uruguay then announced that Jamaica was sponsoring the draft resolution on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States and that the names of Uruguay anad Venezuela should therefore be deleted from the list of sponsors. UN ثم أعلن ممثل أوروغواى أن جامايكا انضمت الى مقدمي مشروع القرار باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأنه ينبغي بالتالي حذف أوروغواى وفنزويلا من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Allow me to state in conclusion that Jamaica remains committed to the aims and objectives of the Commission as the universal, specialized, deliberative body within the United Nations mandated to undertake detailed examination of specific disarmament issues for consideration by the General Assembly. UN واسمحوا لي أن أعلن، ختاما، أن جامايكا تبقى ملتزمة بأهداف هذه الهيئة وغاياتها باعتبارها الهيئة التداولية العالمية والمتخصصة داخل الأمم المتحدة المنوطة بها القيام ببحث مفصل في قضايا محددة في مجال نزع السلاح معروضة على الجمعية العامة للنظر فيها.
    10. In conclusion, she said it was clear that Jamaica had made some progress in achieving gender equality during the period under review but that major obstacles persisted. UN 10 - وفي الختام، قالت إنه من الواضح أن جامايكا أحرزت بعض التقدم في تحقيق المساواة بين الجنسين خلال الفترة قيد الاستعراض، غير أن هناك عقبات رئيسية ما زالت موجودة.
    Jamaica is, however, extremely vulnerable to external shocks such as natural disasters, in particular, hurricane, and global economic instability which have constrained development efforts. UN غير أن جامايكا ضعيفة جداً أمام الصدمات الخارجية مثل الكوارث الطبيعية، لا سيما الإعصار، وعدم استقرار الاقتصاد العالمي، التي أعاقت الجهود الإنمائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus