I am glad to report that five of the eight Goals will definitely be achieved and even surpassed. | UN | ويسرني أن أعلن أن خمسة من الأهداف الثمانية سوف تتحقق بالتأكيد وحتى بالزيادة. |
In the Gendarmerie holding cell in Tine, human rights officers registered that five of the eight detainees had been in preventive detention for up to eight months. | UN | وسجل موظفو حقوق الإنسان أن خمسة من المحتجزين الثمانية في خلية الاعتقال التابعة للدرك في الطينة، لبثوا في السجن الاحتياطي لفترات تصل ثمانية أشهر. |
I don't know, maybe I'll tell her that five of our greatest presidents drove prison busses. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ربما سأقول لها أن خمسة من أعظم رؤسائنا قاد باصات السجن. |
Law enforcement officials probing the Erta’Ale incident in early 2012 confirmed that five of the names matched those of suspects in their own investigation. | UN | وقد أكد مسؤولو إنفاذ القوانين الذين كانوا يحققون في حادث إرتائيل في مطلع 2012 أن خمسة من تلك الأسماء هي نفسها أسماء المتهمين الذين وردت أسماؤهم في تحقيقات هؤلاء المسؤولين. |
five of the incidents were assessed as being economically motivated. | UN | واعتُبر أن خمسة من هذه الحوادث ارتُكبت بدوافع اقتصادية. |
The Committee noted that five of the requests considered in 2012 reflected a much improved situation compared to previous years of the past decade when as many as 10 requests had been considered. | UN | ولاحظت اللجنة أن خمسة من الطلبات التي نُظر فيها عام 2012 تدل على تحسن الحالة بشكل كبير مقارنة بالسنوات السابقة من العقد الماضي حيث نُظر في ما لا يقل عن 10 طلبات. |
During the same period, the Working Group clarified 14 cases on the basis of information submitted by the Government, in which it was reported that five of the persons concerned were in detention, and in one other case the Government provided the subject's address. | UN | وخلال الفترة نفسها، أوضح الفريق العامل وضع ٤١ حالة على أساس المعلومات التي قدمتها الحكومة والتي ذُكر فيها أن خمسة من اﻷشخاص المعنيين هم محتجزون، وقدمت الحكومة في حالة أخرى عنوان الشخص المعني. |
The supplemental submission of claim assumes that five of these twenty individuals were accounted for each year and removes these individuals from the claim for support and salary payments accordingly. | UN | وتفترض الرسالة التكميلية للمطالبة أن خمسة من هؤلاء الأفراد العشرين كان يحدد مصيرهم سنوياً واستبعدت هؤلاء الأفراد من المطالبة الخاصة بمدفوعات الإعانة والمرتبات تبعاً لذلك. |
The Board noted, however, that five reports, which were planned to be developed and in operation, were not available as of May 2004. | UN | لكن المجلس لاحظ أن خمسة من التقارير التي كان مخططا لها أن تكون جاهزة ومعمولا بها لم تكن متوافرة حتى أيار/مايو 2004. |
One of the photographers stated that five officers and two soldiers entered the house from which they were filming and started hitting, kicking and punching them without previously checking their identity or allowing them to speak. | UN | وقد ذكر أحد المصورين الصحفيين أن خمسة من الضباط واثنين من الجنود دخلوا المنزل الذي كانوا يقومون بالتصوير منه وبدأوا بضربهم وركلهم ولكمهم قبل سؤالهم عن هويتهم أو السماح لهم بالتحدث. |
Reuters reported that five of the 16 students had been sentenced to between 20 months and two years on charges of expressing hostility towards the Government, which carries a maximum sentence of seven years. | UN | وأوردت وكالة رويترز لﻷنباء أن خمسة من الطلاب اﻟ ١٦ صدرت بحقهم أحكام تتراوح من ٢٠ شهرا الى سنتين بتهم التعبير عن مشاعر العداء تجاه الحكومة، وهي تحمل أحكاما بالسجن يصل أقصاها الى سبع سنوات. |
He added that five of the listed process agent uses had ceased in the European Union and that if no other party had such uses they could be removed from table A of decision X/14. | UN | وأضاف أن خمسة من استخدامات عوامل التصنيع المدرجة في القائمة توقفت في الاتحاد الأوروبي فإن لم يكن هناك طرف آخر له هذه الاستخدامات يمكن حذفها من الجدول ألف من المقرر 10/4. |
397. It was reported that five of the suspects in the case of disappeared lawyer Somchai Neelapaichit are senior and mid-ranking police officers. | UN | 397- وذُكر أن خمسة من المشتبه فيهم في حالة المحامي سومشاي نيلابيجيت المختفي هم من ضباط الشرطة الكبار والمتوسطي الرتب. |
76. The Board noted that five of the eleven offices visited had undertaken some reorganization in response to the change management initiative. | UN | 76 - لاحظ المجلس أن خمسة من المكاتب الأحد عشر التي زارها قد اضطلعت بقدر من إعادة التنظيم استجابة منها لمبادرة التغيير الإداري. |
41. On 14 February 2002 the Group informed the Permanent Mission of Pakistan to the United Nations, on the basis of information received, that five important members of the Taliban and/or al-Qa'idah, were at large in Pakistan. | UN | 41 - وفي 14 شباط/فبراير 2002، أبلغ الفريق البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة، استنادا إلى ما تلقاه من معلومات، أن خمسة من كبار أعضاء الطالبان أو القاعدة أو كليهما، مطلقو السراح داخل باكستان. |
MoD asserts that five service launches were lost, presumed to have been taken to Iraq during the occupation period or to have been destroyed, and were not recovered, and that one further service launch, which was located by Kuwait after liberation, was damaged to such a degree that it was uneconomical to repair. | UN | كما تدعي وزارة الدفاع أن خمسة من هذه المراكب قد فقدت، يعتقد أنها أخذت إلى العراق أثناء فترة الاحتلال أو أنها دمرت، ولم يتم استرجاعها، وأن مركب إطلاق خدميا آخر، وجدته الكويت بعد التحرير، أصيب بأضرار بالغة إلى درجة أن إصلاحه لم يكن مجديا اقتصاديا. |
The Indonesian authorities announced that “five protesters were arrested on charges of masterminding the demonstration”.22 | UN | وأعلنت السلطات اﻷندونيسية أن " خمسة من المحتجين قد اعتقلوا بتهمة تنظيم المظاهرة " )٢٢(. |
(b) The unfolding of events demonstrates unequivocally that five of the passports found with the suspects were forged documents. | UN | )ب( يبين ما تكشف من اﻷحداث بلا لبس أن خمسة من الجوازات التي وجدت مع المشبوه فيهم كانت وثائق مزورة. |
At the station, he was allegedly assaulted by five of his assailants in front of investigators who are said not to have reacted. | UN | وزعم أن خمسة من المعتدين قد هجموا عليه في مركز الشرطة أمام المحققين الذين يقال إنهم لم يحركوا ساكنا. |