Okay, so he told you that your husband was cheating? | Open Subtitles | حسناً ، هل أخبركِ أن زوجك يقوم بخيانتك ؟ |
We think it's possible that your husband broke into that person's house. | Open Subtitles | نظن أنه من الممكن أن زوجك دخل إلى منزل الشخص القاتل |
So if the fact that your husband left you makes you feel unattractive, just remember, penguins get cheated on, and they're adorable. | Open Subtitles | لذا فى الحقيقة إذا تذكرتى أن زوجك هجرك يجعلك تعيشة , فقط تذكرى على خيانة الطيور , كم هو رائع |
We have no evidence to suggest that your husband's dead, but he does appear to be missing. | Open Subtitles | نحن لا نملك أي دليل على أن زوجك ميت ولكنه على ما يبدوا أنه في عداد المفقودين |
You have to know at some level that your husband has been keeping something from you. | Open Subtitles | عليك أن تعرف على مستوى ما أن زوجك قد تم حفظ شيء منك. |
Well, You didn't tell us that your husband withdrew $10,000 three days before his death. | Open Subtitles | حسنًا، لم تخبرينا أن زوجك صرف 10,000 دولار قبل موته بثلاثة أيام |
You assured us that your husband wasn't dangerous. | Open Subtitles | لقد أكدتي لنا أن زوجك لا يشكل خطراً على أحد |
Well, it's funny you should mention that, because we have it on good authority that your husband was a local Taliban commander. | Open Subtitles | حسنا، هو مضحك يجب أن نذكر أن، لأن لدينا على السلطة جيدة أن زوجك كان أحد قادة طالبان المحليين. |
Because I have a sworn affidavit from one of President Grant's physicians at James Madison hospital saying that your husband has failed to so much as open his eyes. | Open Subtitles | لأنه لدي شهادة من أحد أطباء الرئيس غرانت في مستشفى جايمس ماديسون، يقول فيها أن زوجك |
I have a sworn affidavit saying that your husband has failed to so much as open his eyes. | Open Subtitles | لدي شهادة مكتوبة من أحد الأطباء تؤكد أن زوجك لم يفتح عينيه بعد. |
It's undoubted that your husband is in an advanced stage of syphilis, and yet... | Open Subtitles | إنه غير مسبوق أن زوجك في مرحلة متقدمة من مرض الزهري وأنتِ مازلتِ |
All I know is that your husband is working with the CIA on it. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن زوجك يعمل مع الوكالة على معالجته |
This woman also claims that your husband recorded videos of her and other alleged victims. | Open Subtitles | وادعت أيضاً أن زوجك قد صورها بالفيديو وضحايا آخرين |
Did you know your husband was gonna talk tonight ? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين أن زوجك سيتحدث الليله ؟ ؟ لا |
You said your husband was in the oil-refinery industry. | Open Subtitles | تقولين أن زوجك كان من مصنعي تنقية البترول |
The German police tell me your husband's a keen bird-watcher. | Open Subtitles | الشرطة الألمانية أخبرتني أن زوجك مراقب للطيور بدقة |
That right now, your husband is using you as a prop on national television to try and win a debate. | Open Subtitles | أن زوجك يستغلك الآن كدعم في قناة وطنية كي يحاول الفوز بالمناظرة. |
You told us your husband called you shortly before he died, only it wasn't to tell you that he loved you-- it was to tell you that he'd been attacked, it wasn't safe, and to meet him in Far Rockaway. | Open Subtitles | لقد قمتى بأخبارنا أن زوجك أتصل بكِ قبل أن يموت بقليل، إلا أنه لم يكن يخبركى بأنه يُحبك لقد أتصل بكى ليخبركِ أنه تمت مهاجمته |
But your husband can't possibly believe they'll comply. | Open Subtitles | لكن لا يعقل أن زوجك يؤمن أنهم سيمتثلون |
The most important thing is that your husband gets through this and he has you and your children to support him. | Open Subtitles | الأمر الأكثر أهمية أن زوجك خاط الأمر ولديه أنتِ وأولادك لدعمه. |