"أن سيراليون" - Traduction Arabe en Anglais

    • that Sierra Leone
        
    • Sierra Leone would
        
    • Sierra Leone had
        
    However, a new influx of Liberian refugees proves that Sierra Leone and the subregion continue to face major humanitarian challenges. UN بيد أن التدفق الجديد من اللاجئين الليبريين يثبت أن سيراليون والمنطقة دون الإقليمية مازالت تواجه تحديات إنسانية رئيسية.
    The findings of the visit highlighted that Sierra Leone continued to make progress towards peace consolidation. UN وأكدت نتائج الزيارة أن سيراليون تواصل إحراز تقدم نحو توطيد السلام.
    The 2009 report of the Secretary-General had indicated that Sierra Leone was the country with the highest level of integration of United Nations activities in the world. UN فقد جاء في تقرير عام 2009 للأمين العام أن سيراليون بلد تحقق فيه أعلى مستوى لتكامل أنشطة الأمم المتحدة في العالم.
    His delegation expected the Security Council to adopt the draft resolution lifting sanctions against Sierra Leone, as a demonstration to the international community that Sierra Leone had come a long way and was open for business. UN وأضاف أن وفده يتوقع من مجلس الأمن أن يعتمد مشروع القرار الخاص برفع العقوبات عن سيراليون، كإشارة إلى المجتمع الدولي على أن سيراليون قد قطعت شوطاً طويلاً وأنها مفتوحة أمام الأعمال التجارية.
    Especially worrying is the fact that Sierra Leone continues to register extremely high infant and maternal mortality and poverty levels, which call for increased engagement by the international community to help reverse those negative trends. UN ومن المثير للقلق بوجه خاص أن سيراليون لا تزال تسجل وفيات أطفال ووفيات نفاسية بمعدلات بالغة الارتفاع ومستويات من الفقر تستدعي زيادة التزام المجتمع الدولي بالمساعدة على عكس هذه الاتجاهات السلبية.
    It is hoped that Sierra Leone will be able to access debt relief under the enhanced heavily indebted poor countries initiative. UN ويؤمل أن سيراليون ستستفيد من تخفيف عبء ديونها بموجب المبادرة المعزَّزة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    What is quite interesting is the fact that Sierra Leone is not only bordered by Liberia, but by two countries. UN والمثير للاهتمام تماما أن سيراليون لا تجاور ليبريا وحدها، بل تشترك في حدودها مع بلدين.
    35. The World Bank was pleased that Sierra Leone would be receiving financial support from the Peacebuilding Fund. UN 35 - وذكر أن البنك الدولي يسره أن سيراليون ستتلقى دعما ماليا من صندوق بناء السلام.
    35. The World Bank was pleased that Sierra Leone would be receiving financial support from the Peacebuilding Fund. UN 35 - وذكر أن البنك الدولي يسره أن سيراليون ستتلقى دعما ماليا من صندوق بناء السلام.
    By the end of its first country-specific meeting on Sierra Leone, the Commission had determined that Sierra Leone was eligible to benefit from the Peacebuilding Fund. UN وباستكمال اللجنة لأول اجتماعاتها القطرية المخصصة لسيراليون، ثبت لديها أن سيراليون تستحق الاستفادة من صندوق بناء السلام.
    Today, one year after it came into operation, we can confidently say that Sierra Leone has indeed benefited immensely from that innovative mechanism. UN واليوم، وبعد سنة من بدء عملها، يمكننا أن نقول بثقة أن سيراليون استفادت بحق استفادة جمة من تلك الآلية المبتكرة.
    It is encouraging that Sierra Leone has achieved a measure of stability. UN ويُثلج صدرنا أن سيراليون قد حققت قدرا من الاستقرار.
    International partners stressed that Sierra Leone represented an example of success that needed to be featured more widely. UN وأكد الشركاء الدوليون أن سيراليون تمثل قصة نجاح نموذجية يتعيّن تعميمها على نطاق أوسع.
    JS2 stated that Sierra Leone maintained criminal sanctions against sexual activity between consenting adults. UN وأشارت الورقة المشتركة 2 إلى أن سيراليون أبقت على العقوبات الجنائية ضد النشاط الجنسي بالتراضي بين البالغين.
    In conclusion, I should like to emphasize that Sierra Leone is, on the whole, encouraged by the increased international cooperation on the environmental and scientific research in Antarctica, with the gradual involvement of the United Nations. UN وفي الختام، أود أن أؤكد على أن سيراليون تشعر بالتشجيع، بوجه عام، إزاء زيادة التعاون الدولي في مجال البحوث البيئية والعلمية في انتاركتيكا، بمشاركة تدريجية من جانب اﻷمم المتحدة.
    45. The technical assessment mission found that Sierra Leone had made remarkable progress. UN 45 - وتوصلت بعثة التقييم التقني إلى أن سيراليون أحرزت تقدما ملحوظا.
    Free, fair and peaceful elections will send a public signal to the international community that Sierra Leone has fully assigned its conflict to history. UN وسيكون إجراء انتخابات حرة ونـزيهة وسلمية بمثابة رسالة إلى المجتمع الدولي مفادها أن سيراليون قد طوت نهائيا صفحة النـزاع في تاريخها.
    Looking beyond these immediate political issues, the Peacebuilding Commission is also conscious that Sierra Leone faces longer-term challenges. UN وإذ تنظر اللجنة إلى ما هو أبعد من القضايا السياسية المباشرة، فإنها تدرك أن سيراليون تواجه كذلك تحديات أخرى على المدى الأطول.
    The Executive Representative emphasized that Sierra Leone had made great progress in moving from civil war to stability but required continued international support in the coming period to maintain stability and economic progress. UN فأكد الممثل التنفيذي أن سيراليون أحرزت تقدما كبيرا في الانتقال من الحرب الأهلية إلى الاستقرار، ولكنها بحاجة لاستمرار الدعم الدولي في الفترة المقبلة للحفاظ على الاستقرار وتحقيق التقدم الاقتصادي.
    A campaign free of intimidation, conducted in a spirit of open dialogue and accepted by all, will signal that Sierra Leone has built a stable and democratic foundation upon which to build a sustainable peace. UN فتنظيم حملة خالية من التخويف، في جو من الحوار المفتوح، ومقبولة من الجميع، ستدل على أن سيراليون أقامت أساسا مستقرا وديمقراطيا ستبني عليه السلام المستدام.
    He was therefore confident that the people and Government of Sierra Leone would benefit tremendously from Canada's increased involvement in the country-specific configuration. UN ولذلك فهو على ثقة من أن سيراليون شعبا وحكومة ستستفيد كثيرا من تعزيز مشاركة كندا في هذه التشكيلة القطرية.
    With international assistance and cooperation, Sierra Leone had managed to bring about a marked improvement in the protection and promotion of the rights of the child. UN وأضافت أن سيراليون استطاعت بفضل المساعدة والتعاون الدوليين أن تحقق تحسنا ملحوظا في حماية حقوق الطفل وتعزيزها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus