Knowing that someone did this to you and you couldn't stop them. | Open Subtitles | معرفة أن شخصا ما فعل هذا لك وكنت لا يمكن وقفها |
If it seems crazy that someone would say that there is no relationship between the imagery of metal and suicide and violence, | Open Subtitles | إذا كان يبدو مجنون أن شخصا ما أن أقول أنه لا توجد علاقة بين الصور الملتقطة من المعادن والانتحار والعنف، |
Their only hope is that someone will step up and volunteer or someone young and healthy who's agreed to donate their organs dies. | Open Subtitles | أملهم الوحيد هو أن شخصا ما سوف تكثف ويتطوع أو أي شخص من الشباب والأصحاء الذين وافقوا على التبرع بأعضائهم يموت. |
Now, this envelope doesn't have an postage on it, which means that somebody had to drop it off. | Open Subtitles | الآن، هذا الظرف ليس له طابع عليه، وهو ما يعني أن شخصا ما أسقطه أثناء زيارته. |
Look, Alyson, we think that somebody may have deliberately poisoned Billy and his friends, and you, too. | Open Subtitles | انظر، أليسون، ونحن نعتقد أن شخصا ما قد يكون سممت عمدا بيلي ورفاقه، وأنت أيضا. |
Of course, should a police officer have reasonable cause to suspect that a person has committed a criminal offence, including the offence of illegal assembly, he or she is authorized to demand that the person accompany him to a police station, or to arrest the person. | UN | وبالطبع إذا كان لدى ضابط الشرطة أسباب معقولة للشك في أن شخصا ما ارتكب جريمة، بما في ذلك جريمة التجمع غير المشروع، يكون له أن يطلب من هذا الشخص اصطحابه إلى مخفر الشرطة، أو أن يلقي عليه القبض. |
that someone is about to make a very big move, | Open Subtitles | أن شخصا ما على وشك القيام بتحرك كبير جداً |
It seems that someone has sent you on a fool's errand, Colonel. | Open Subtitles | يبدوا أن شخصا ما أرسلك فى مهمة حمقاء , أيها العقيد |
How did you know that someone else was driving the truck? | Open Subtitles | كيف تعرف أن شخصا ما آخر كان يقود الشاحنة ؟ |
And I got an alert that someone was remotely accessing my hard drive. | Open Subtitles | وحصلت على تنبيه أن شخصا ما كان دخل إلى القرص الصلب عن بعد |
I might've heard some rumors that someone was rallying the troops, trying to get back in business. | Open Subtitles | ربما سمعت بعض الشائعات أن شخصا ما كان يجمع الرجال في محاولة للعودة في مجال الأعمال |
You honestly think that someone ain't coming for that? | Open Subtitles | كنت تعتقد بصراحة أن شخصا ما لا يأتي لذلك؟ |
We know that someone killed the plasma on Arkyn. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن شخصا ما قتل البلازما على أركين. |
You think that someone was infected by my shipment? | Open Subtitles | هل تعتقد أن شخصا ما كان المصابين بواسطة شحنة بلدي؟ |
Okay, so State tells us that someone in Moscow broke the bank at a casino betting on the roulette wheel. | Open Subtitles | حسنا، الدولة تقول لنا أن شخصا ما في موسكو كسر البنك في رهان الكازينو على عجلة الروليت. |
Just makes me so mad that somebody did this to her. | Open Subtitles | هذا فقط يجعلني هائجه جدا أن شخصا ما قام بذلك بها |
So, you're telling me that somebody photoshopped those pictures up there? | Open Subtitles | اذا,أنتي تقولين لي أن شخصا ما صنع هذه الصور على الفوتوشوب؟ |
Seems odd that somebody would dump a body in such a public place. | Open Subtitles | يبدو غريبا أن شخصا ما سوف تفريغ الجسم في مثل هذا المكان العام. |
This unusual method of combating discrimination consists in having a bailiff or the police certify that a person has been refused admission to a public establishment solely on account of the colour of his or her skin or some other somatic characteristic. | UN | وطبقا لهذا الأسلوب المبتكر لمكافحة التمييز يقوم مأمور عدل أو أفراد الشرطة بالتحقق من أن شخصا ما مُنع من دخول مؤسسة عامة لسبب يتعلق حصرا بلون بشرته أو بسماته الأخرى. |
The application must be made to a magistrate who must be satisfied that there are reasonable grounds for suspecting that a person has made an incorrect return or supplied false information, understating his profits. | UN | ويجب أن يقدم الطلب إلى قاض وأن يقتنع هذا القاضي بأن هناك أسبابا معقولة لﻹشتباه في أن شخصا ما قدم أرقاما غير صحيحة عن دخله أو قدم معلومات كاذبة مصورا أرباحه بأقل من حقيقتها. |
Hey, Spyder I think someone's stealing your car. | Open Subtitles | مهلا، سبيدر، وأعتقد أن شخصا ما سرقة سيارتك. |
And then you discovered, someone had been hacking school files on parents who donated large amounts of money. | Open Subtitles | ثم اكتشفت أن شخصا ما اطلع على سجلات المدرسة حول الأولياء الذي يتبرعون بمبالغ نقدية كبيرة |
If a person is determined to be dangerous in accordance with the aforementioned provision, the Penal Code allows for the imposition of precriminal measures, including re-education for periods of up to four years. | UN | فإذا تقرر، وفقا للنص السابق الإشارة إليه أعلاه، أن شخصا ما يشكل خطورة، يجيز القانون الجنائي فرض تدابير للوقاية من هذه النزعة الإجرامية، مثل إعادة التعليم لفترة تصل إلى أربع سنوات. |
Similarly, the absence of a consistent pattern of flagrant violations of human rights does not mean that a person may not be subjected to torture in his or her specific situation. | UN | وبالمقابل، لا يعني عدم وقوع مجموعة من الانتهاكات الفادحة والممنهجة لحقوق الإنسان أن شخصا ما لن يتعرض للتعذيب في حالته الخاصة. |