"أن كرواتيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • that Croatia
        
    • Croatia is
        
    • Croatia had
        
    • Croatia was
        
    • but Croatia
        
    • Croatia would like to
        
    The Prosecutor also stated that Croatia had refused to transfer the accused Naletilić to the Tribunal and to provide evidence and other information requested previously. UN وذكرت المدعية العامة أيضا أن كرواتيا رفضت نقل المتهم ناليتيليتش إلى المحكمة وتقديم أدلة ومعلومات أخرى طُلبت من قبل.
    But first I should like to register the fact that Croatia has continued to fulfil its obligations as regards international regulatory disarmament and the non-proliferation regime. UN ولكن أولا أود أن أسجل أن كرواتيا تظل تفي بالتزاماتها إزاء نزع السلاح الدولي المنتظم ونظام عدم الانتشار الدولي.
    This commitment is reflected in the fact that Croatia represents a rare example of mass return of formerly displaced persons. UN وينعكس هذا الالتزام في أن كرواتيا تمثل نموذجا نادرا عن عودة جماعية للمشردين سابقا.
    This proves beyond any doubt that Croatia promises one thing while in reality it does quite the opposite. UN وذلك يبرهن، بما لا يدع مجالا للشك، على أن كرواتيا تتعهد بشيء بينما تفعل في الحقيقة عكسه تماما.
    I can assure the Assembly that Croatia will remain actively engaged in this process. UN وبوسعي أن أؤكد للجمعية العامة أن كرواتيا ستظل تشارك بنشاط في هذه العملية.
    It was announced that Croatia had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن أن كرواتيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    That suggests that Croatia may face a growing demand for skilled and highly skilled workers in the near future. UN وذلك يعني أن كرواتيا قد تواجه زيادة في الطلب على العمال المهرة والعمال ذوي المهارات العالية في المستقبل القريب.
    Let me also stress that Croatia will fulfil its obligations emerging from the official development assistance commitment scheme. UN وأريد التأكيد كذلك على أن كرواتيا ستفي بالتزاماتها بموجب برنامج المساعدة الإنمائية الرسمية.
    I can assure the Assembly that Croatia will remain actively engaged in this process. UN وأؤكد للجمعية العامة أن كرواتيا ستواصل مشاركتها النشطة في هذه العملية.
    She added that Croatia also recognized that terrorism was a special form of crime and that there was a need to combat all forms of international terrorism. UN وأضافت أن كرواتيا تسلّم أيضا بأن الارهاب شكل خاص من أشكال الجريمة وأن من الضروري مكافحة كل أشكال الارهاب الدولي.
    The representative of Canada further orally revised the draft resolution and announced that Croatia, Latvia and the United States of America had joined in sponsoring the draft resolution. UN أضاف ممثل كندا تنقيحا آخر لمشروع القرار وأعلن أن كرواتيا ولاتفيا والولايات المتحدة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Finally, I want to announce that Croatia and Saint Kitts and Nevis have joined the list of co-sponsors of the draft resolution. UN أخيرا، أود أن أعلن أن كرواتيا وسانت كيتس ونيفس انضمتا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Also, the Government indicated that Croatia had contributed to the activities of the working group for the suppression of trafficking in persons within the Stability Pact. UN وذكرت الحكومة أيضا أن كرواتيا ساهمت في أنشطة الفريق العامل لقمع الاتجار بالأشخاص في إطار ميثاق تحقيق الاستقرار.
    It noted that Croatia remained a destination, source and transit country for trafficking in persons. UN وأشارت إلى أن كرواتيا لا تزال تشكل وجهةً ومصدراً وبلد عبور للاتجار بالأشخاص.
    It noted with encouragement that Croatia was on track to achieve the Millennium Development Goals related to extreme poverty and hunger, universal primary education, child mortality and maternal health. UN ولاحظت مع الترحيب أن كرواتيا تسير على الطريق الصحيح نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالفقر المدقع والجوع، وتعميم التعليم الابتدائي، ومعدل وفيات الأطفال وصحة الأم.
    The Federal Republic of Yugoslavia does not deny that Croatia is a successor State. UN فجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لا تنكر أن كرواتيا دولة خلف.
    It was announced that Croatia had joined as co-sponsor of the draft resolution. UN وأُعلن أن كرواتيا انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    I should like to stress that Croatia takes its regional and local disarmament commitments very seriously. UN وأود أن أؤكد أن كرواتيا تأخذ التزاماتها الخاصة بنزع السلاح على الصعيدين الإقليمي والمحلي مأخذا جديا للغاية.
    On the contrary, a number of reports point to the movements and concentration of the Croatian army, indicating that Croatia is preparing aggression on United Nations protected areas. UN بل على عكس ذلك، يشير عدد من التقارير الى تحركات وحشود للجيش الكرواتي، بما يبين أن كرواتيا تستعد للعدوان على المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.
    Let me assure Your Excellency that Croatia is prepared to implement, as soon as possible, all relevant Security Council resolutions in order to establish a lasting and stable peace in the territory of the former Yugoslavia. UN ودعني أؤكد لسعادتكم أن كرواتيا على استعداد للقيام، في أسرع وقت ممكن، بتنفيذ جميع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة من أجل إقامة سلم دائم وثابت في أراضي يوغوسلافيا سابقا.
    However, while it has lent its full support and cooperation to the Tribunal, Croatia is not fully satisfied with the results to date. UN ومع ذلك، وعلى الرغم من أن كرواتيا قدمت كامل الدعم والتعاون إلى المحكمة، فإنها غير مرتاحة تماما للنتائج المحرزة حتى اليوم.
    Croatia was also a signatory of the Kyoto Protocol. UN كما أن كرواتيا طرف موقّع على بروتوكول كيوتو.
    but Croatia cannot allow an indefinite prolongation of the status quo that is seriously undermining not only the relevance of the Security Council resolutions, but which is also threatening the territorial integrity of the Republic of Croatia. UN غير أن كرواتيا لا يمكنها أن تسمح بأن يستمر الى أجل غير مسمى الوضع الراهن الذي لا يقوض أثر قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة تقويضا خطيرا فحسب، بل يهدد أيضا السلامة الاقليمية لجمهورية كرواتيا.
    Furthermore, Croatia would like to reiterate its disappointment that no progress has yet been made on the issue of enlargement of the Conference on Disarmament. UN كما أن كرواتيا تكرر الإعراب عن أسفها العميق لعدم إحراز تقدم بشأن توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus