"أن كونسورتيوم بنغلاديش" - Traduction Arabe en Anglais

    • that Bangladesh Consortium
        
    The Panel finds that Bangladesh Consortium did not provide sufficient information and evidence to support its claim relating to these loss items. UN ويرى الفريق أن كونسورتيوم بنغلاديش لم يقدم معلومات أو أدلة كافية لتأييد مطالباته المتعلقة بخسارة هذه المواد.
    The claim is also supported by evidence to show that Bangladesh Consortium evacuated over 1,500 of its employees after Iraq's invasion of Kuwait. UN 58- كما تستند المطالبة إلى أدلة تبين أن كونسورتيوم بنغلاديش قد أجلى أكثر من 500 1 من مستخدميه بعد غزو العراق للكويت.
    The Panel finds that Bangladesh Consortium failed to provide sufficient information and evidence to substantiate its loss of profits claim. UN 96- ويرى الفريق أن كونسورتيوم بنغلاديش لم يستطع أن يقدم معلومات وأدلة كافية لتأييد مطالبته بالكسب الفائت.
    The evidence shows that Bangladesh Consortium gave the group leaders the amounts of IQD 7,935 for visa fees, IQD 158,700 for food, and IQD 25,000 for medicine. UN ويبين الدليل أن كونسورتيوم بنغلاديش أعطى قادة المجموعات مبلغ 935 7 ديناراً عراقياً مقابل رسوم التأشيرات و700 158 ديناراً عراقياً مقابل الطعام و000 25 دينار عراقي مقابل الدواء.
    The Panel finds that the evidence demonstrates that Bangladesh Consortium incurred IQD 191,635 for visas, food, and medicine for its employees. UN ويرى الفريق أن الأدلة تثبت أن كونسورتيوم بنغلاديش تحمل 635 191 ديناراً عراقياً مقابل التأشيرات والطعام والدواء لمستخدميه.
    With respect to the third confirmation, the Panel finds that Bangladesh Consortium provided sufficient information and evidence to establish that it is entitled to compensation in the amount of USD 24,189 for work that was performed after 2 May 1990. UN 66- وبالنسبة للإجراء الثالث يرى الفريق أن كونسورتيوم بنغلاديش قدم معلومات وأدلة كافية لإثبات استحقاقه لتعويض يبلغ 189 24 دولاراً عن العمل الذي أنجز بعد 2 أيار/مايو 1990.
    With respect to the fourth confirmation, the Panel finds that Bangladesh Consortium provided sufficient information and evidence to establish that it is entitled to compensation in the amount of USD 31,277 for work that was performed between June and August 1990. UN 68- وفيما يتعلق بالإقرار الرابع يرى الفريق أن كونسورتيوم بنغلاديش قدم معلومات وأدلة كافية لإثبات استحقاقه لتعويض يبلغ 277 31 دولاراً عن عمل أنجز في الفترة ما بين حزيران/يونيه وآب/أغسطس 1990.
    The Panel also finds that Bangladesh Consortium did not provide sufficient information and evidence to establish that the contractor was rendered insolvent or liquidated as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, or otherwise entitled to refuse to pay Bangladesh Consortium. UN كما يرى الفريق أن كونسورتيوم بنغلاديش لم يقدم معلومات وأدلة كافية لإثبات أن المقاول واجه إعساراً أو تصفية نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت أو كان من حقه لسبب آخر رفض الدفع لكونسورتيوم بنغلاديش.
    The Panel finds that Bangladesh Consortium did not provide sufficient information and evidence to support its assertion that all of the vehicles were confiscated during the compensable period as determined by the Governing Council. UN 105- ويرى الفريق أن كونسورتيوم بنغلاديش لم يقدم معلومات وأدلة كافية لتأييد زعمه أن كل العربات صودرت أثناء الفترة المستحقة التعويض كما حددها مجلس الإدارة.
    In fact, the evidence indicates that Bangladesh Consortium was still in possession of some of the vehicles in September and October 1991. UN والواقع أن الأدلة تشير إلى أن كونسورتيوم بنغلاديش كان لا يزال حائزاً لبعض العربات في أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 1991.
    In respect of the claim for visa fees, food, and medicine, the Panel finds that Bangladesh Consortium provided sufficient information and evidence to show that it gave money to the group leaders for these items. UN 114- وفيما يتعلق بالمطالبة بالتعويض عن رسوم التأشيرات والطعام والدواء، يرى الفريق أن كونسورتيوم بنغلاديش قدم معلومات وأدلة كافية لإثبات أنه أعطى أموالاً لقادة المجموعات مقابل هذه البنود.
    The Panel finds that Bangladesh Consortium did not provide sufficient information and evidence to support its claim for financial losses relating to performance bonds, earnest money deposits, and retention monies. UN 124- ويرى الفريق أن كونسورتيوم بنغلاديش لم يقدم معلومات وأدلة كافية لتأييد مطالبته بالخسائر المالية المتعلقة بسندات الضمان وأموال العربون والأموال المحتجزة.
    The Panel finds that Bangladesh Consortium did not provide sufficient information and evidence to support its claim for financial losses relating to interest on money borrowed to meet payroll. UN 127- ويرى الفريق أن كونسورتيوم بنغلاديش لم يقدم معلومات وأدلة كافية لتأييد المطالبة بالتعويض عن الخسائر المالية المتعلقة بالفائدة على الأموال المقترضة للوفاء بجدول الرواتب.
    With respect to the second confirmation, the Panel finds that Bangladesh Consortium provided sufficient information and evidence to establish that it is entitled to compensation in the amount of USD 1,382,827 for work that was performed after 2 May 1990. UN 63- وفيما يتعلق بالإقرار الثاني، يرى الفريق أن كونسورتيوم بنغلاديش قدم معلومات وأدلة كافية لإثبات أنه يستحق تعويضاً يبلغ 827 382 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن العمل الذي أُنجز بعد 2 أيار/مايو 1990.
    The Panel finds that the evidence demonstrates that Bangladesh Consortium incurred USD 502,512 on bus fares for its evacuated employees. The Panel finds that the date of loss for bus fares is 28 September 1990, which is the date of the last receipt for payment of transportation expenses. UN ويرى الفريق أن الأدلة تثبت أن كونسورتيوم بنغلاديش تحمل 512 502 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كأجور حافلات لمستخدميه الذين تم إجلاؤهم، وأن تاريخ الخسارة عن أجور الحافلات هو 28 أيلول/سبتمبر 1990 وهو تاريخ آخر إيصال عن دفع مصاريف النقل.
    In respect of the two photocopy machines, two typewriters, and survey equipment, the Panel finds that Bangladesh Consortium provided sufficient evidence of the historical cost of the assets. The Panel applied depreciation rates appropriate for such items. The Panel finds that these items had a value of USD 6,038 on 2 August 1990, which the Panel finds is the date of loss. UN 106- وفيما يتعلق بآلتي التصوير والآلتين الكاتبتين ومعدات المسح يرى الفريق أن كونسورتيوم بنغلاديش قدم أدلة كافية على التكلفة الفعلية للأصول، وطبق الفريق معدلات الاستهلاك المناسبة لكل مادة منها، ورأى الفريق أن قيمة هذه المواد كانت 038 6 دولاراً في 2 آب/أغسطس الذي يعتبره الفريق تاريخ الخسارة. 3- التوصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus