We are gratified to note that the Commission for Social Development has indeed discharged its mandate accordingly and that a practical link has been established through the designation of its Chairman as ex officio in the Bureau of the Preparatory Committee. | UN | ونلاحظ مع الارتياح أن لجنة التنمية الاجتماعية تضطلع في الواقع بولايتها وفقا لذلك، وأنه أقيم رابط عملي عن طريق تعيين رئيسها، بحكم الوظيفة، في مكتب اللجنة التحضيرية. |
My delegation also believes that the Commission for Social Development itself must look into the various possibilities of generating or mobilizing resources for activities in response to the Social Summit. | UN | ويرى وفد بلدي أيضا أن لجنة التنمية الاجتماعية ذاتها ينبغي أن تنظر في شتى الاحتمالات الممكنة لتدبير الموارد أو تعبئتها من أجل اﻷنشطة التي يجري الاضطلاع بها استجابة لنتائج القمة الاجتماعية. |
It should be noted that the Commission for Social Development had requested that the report and the responses from Governments to the Special Rapporteur's preliminary questionnaire should be circulated, under agenda item 105, as a document of the General Assembly. | UN | ومن الجدير بالملاحظة أن لجنة التنمية الاجتماعية قد طلبت أن يعمم هذا التقرير وردود الحكومات على الاستبيان التمهيدي للمقرر الخاص بوصفها إحدى وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال. |
Reiterating that the Commission for Social Development will assist the Council in the intergovernmental review of the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action so as to ensure an integrated approach to social development, | UN | وإذ يكرر أن لجنة التنمية الاجتماعية ستساعد المجلس في الاستعراض الحكومي الدولي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن لضمان معالجة التنمية الاجتماعية بنهج متكامل، |
Recalling also the primary responsibility of the Commission for Social Development for the follow-up to the World Summit for Social Development and the review of the Copenhagen Declaration and Programme of Action and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly, | UN | وإذ يشير أيضا إلى أن لجنة التنمية الاجتماعية تقع عليها المسؤولية الأولى عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، واستعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن()، ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة()، |
Reiterating that the Commission for Social Development will assist the Council in the intergovernmental review of the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action so as to ensure an integrated approach to social development, | UN | وإذ يكرر أن لجنة التنمية الاجتماعية ستساعد المجلس في الاستعراض الحكومي الدولي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن لضمان معالجة التنمية الاجتماعية بنهج متكامل، |
We are encouraged to note that the Commission for Social Development called upon the international community to seek to mobilize additional financial resources that are both adequate and predictable to contribute to poverty eradication. | UN | ويشجعنا أن نلاحظ أن لجنة التنمية الاجتماعية دعت المجتمع الدولي إلى السعي لحشد موارد مالية إضافية كافية ويمكن التنبؤ بها لﻹسهام في القضاء على الفقر. |
22. It will be recalled that the Commission for Social Development participated in the elaboration of the agenda for the World Summit for Social Development. | UN | ٢٢ - يذكر أن لجنة التنمية الاجتماعية اشتركت في إعداد جدول أعمال مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
However, the root causes of poverty had still not been adequately addressed and it was regrettable that the Commission for Social Development had ended its forty-fourth session without any outcome on the priority theme of poverty eradication. | UN | بيد أن الأسباب الجذرية للفقر لم تعالج بعد بصورة وافية، ومما يؤسف له أن لجنة التنمية الاجتماعية قد أنهت دورتها الرابعة والأربعين دون أن تتوصل إلى أية نتيجة بشأن القضاء على الفقر الذي يمثل الموضوع الذي يحتل الأولوية. |
The Group had also noted with satisfaction that the Commission for Social Development was cooperating with the Commission on Sustainable Development to study poverty and patterns of production and consumption, and that the United Nations Development Programme (UNDP) was helping over 80 countries to adopt strategies to combat poverty. | UN | إن مجموعة ريو تلاحظ أيضا مع الارتياح أن لجنة التنمية الاجتماعية تتعاون مع لجنة التنمية المستدامة لدراسة الفقر وطرائق الانتاج والاستهلاك وأن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يساعد أكثر من ٨٠ بلدا على وضع استراتيجيات لمكافحة الفقر. |
65. It should be recalled that the Commission for Social Development, at its thirty-ninth session to be held in February 2001, is to decide on its programme of work for the five-year period 2002-2006. | UN | 65 - وينبغي الإشارة إلى أن لجنة التنمية الاجتماعية ستبت، في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في شباط/فبراير 2001، بشأن برنامج عملها لفترة الخمس سنوات 2002-2006. |
42. It may also be noted that the Commission for Social Development decided to adopt a bottom-up approach to the review and appraisal of the implementation of the Madrid Plan of Action on Ageing. | UN | 42 - وقد يكون من الجدير بالملاحظة أن لجنة التنمية الاجتماعية قررت اعتماد نهج شامل لاستعراض وتقييم تنفيذ خطة عمل مدريد بشأن الشيخوخة. |
13. Takes into account the fact that the Commission for Social Development will consider the priority theme " Integration of social and economic policy " at its fortieth session, in 2002, and emphasizes the importance of the active participation in and contribution to the work of the Commission by the relevant funds and programmes and the specialized agencies of the United Nations system; | UN | 13 - تضع في الاعتبار أن لجنة التنمية الاجتماعية ستنظر في موضوع ذي أولوية هو " تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية " في دورتها الأربعين في عام 2002، وتؤكد أهمية المشاركة والمساهمة النشطة في أعمال اللجنة من جانب الصناديق والبرامج ذات الصلة، فضلا عن الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة؛ |
" Noting that the Commission for Social Development will consider at its forty-third session in 2005 as its priority theme `Review of the further implementation of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly', | UN | " وإذ تلاحظ أن لجنة التنمية الاجتماعية ستنظر خلال دورتها الثالثة والأربعين التي ستعقد في عام 2005 في موضوعها ذي الأولوية المعنون `استعراض الإجراءات الإضافية المتخذة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة ' ، |
Noting that the Commission for Social Development, at its forty-third session in 2005, will consider as its priority theme " Review of the further implementation of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly " , | UN | وإذ تلاحظ أن لجنة التنمية الاجتماعية ستنظر خلال دورتها الثالثة والأربعين التي ستعقد في عام 2005 في موضوعها ذي الأولوية المعنون " استعراض الإجراءات الإضافية المتخذة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة " ، |
Noting that the Commission for Social Development, at its forty-third session in 2005, will consider as its priority theme " Review of the further implementation of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly " , | UN | وإذ تلاحظ أن لجنة التنمية الاجتماعية ستنظر خلال دورتها الثالثة والأربعين التي ستعقد في عام 2005 في موضوعها ذي الأولوية المعنون " استعراض الإجراءات الإضافية المتخذة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة " ، |
Bearing in mind that the Commission for Social Development, in its resolution 42/1 of 13 February 2004, decided to undertake the review and appraisal of the Madrid Plan of Action every five years, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن لجنة التنمية الاجتماعية قررت، في قرارها 42/1 المؤرخ 13 شباط/فبراير 2004، استعراض خطة عمل مدريد وتقييمها كل خمس سنوات( |
1. In its resolution 66/125, the General Assembly reaffirmed that the Commission for Social Development had primary responsibility for the follow-up to and review of the World Summit for Social Development and requested the Secretary-General to submit a report on implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-seventh session. | UN | 1 - في القرار 66/125، أعادت الجمعية العامة التأكيد على أن لجنة التنمية الاجتماعية لا تزال هي المسؤولة في المقام الأول عن متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
Bearing in mind that the Commission for Social Development, in its resolution 42/1 of 13 February 2004, decided to undertake the review and appraisal of the Madrid Plan of Action every five years, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن لجنة التنمية الاجتماعية قررت، في قرارها 42/1 المؤرخ 13 شباط/فبراير 2004، إجراء استعراض وتقييم خطة عمل مدريد كل خمس سنوات()، |
Recalling also the primary responsibility of the Commission for Social Development for the follow-up to the World Summit for Social Development and the review of the Copenhagen Declaration and Programme of Action and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly, | UN | وإذ يشير أيضا إلى أن لجنة التنمية الاجتماعية تقع عليها المسؤولية الأولى عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، واستعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن()، ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة()، |
Recalling also the primary responsibility of the Commission for Social Development for the follow-up to the World Summit for Social Development and the review of the Copenhagen Declaration on Social Development and Programme of Action of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly, | UN | وإذ يشير أيضا إلى أن لجنة التنمية الاجتماعية تقع عليها المسؤولية الأولى عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، واستعراض إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية()، ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة()، |