The report also states that the Secretary-General has broad discretionary authority in determining what constitutes misconduct and in imposing disciplinary measures. | UN | ويذكر التقرير كذلك أن للأمين العام سلطة تقديرية واسعة في تحديد ما يمثل سوء سلوك وفي فرض تدابير تأديبية. |
In that context, we believe that both the Secretary-General and the Human Rights Council have key roles to play. | UN | وفي هذا السياق، نعتقد أن للأمين العام ولمجلس حقوق الإنسان كليهما أداء أدوار أساسية. |
the Secretary-General may, however, accept resignations on shorter notice. | UN | غير أن للأمين العام أن يقبل الاستقالة بإشعار سابق لموعدها بمهلة أقصر من المهلة المطلوبة. |
the Secretary-General may, however, accept resignations on shorter notice. | UN | غير أن للأمين العام أن يقبل الاستقالة المقدمة بإشعار سابق لموعدها بمهلة أقصر من المهلة المطلوبة؛ |
the Secretary-General may, however, accept resignations on shorter notice. | UN | غير أن للأمين العام أن يقبل الاستقالة المقدمة بإشعار سابق لموعدها بمهلة أقصر من المهلة المطلوبة؛ |
the Secretary-General may, however, accept resignations on shorter notice. | UN | غير أن للأمين العام أن يقبل الاستقالة بإشعار سابق لموعدها بمهلة أقصر من المهلة المطلوبة. |
the Secretary-General may, however, accept resignations on shorter notice. | UN | غير أن للأمين العام أن يقبل الاستقالة بإشعار سابق لموعدها بمهلة أقصر من المهلة المطلوبة. |
the Secretary-General may, however, accept resignations on shorter notice. | UN | غير أن للأمين العام أن يقبل الاستقالة بإشعار سابق لموعدها بمهلة أقصر من المهلة المطلوبة. |
the Secretary-General may, however, accept resignations on shorter notice. | UN | غير أن للأمين العام أن يقبل الاستقالة بإشعار سابق لموعدها بمهلة أقصر من المهلة المطلوبة. |
the Secretary-General may, however, accept resignations on shorter notice. | UN | غير أن للأمين العام أن يقبل الاستقالة المقدمة بإشعار سابق لموعدها بمهلة أقصر من ذلك. |
the Secretary-General may, however, accept resignations on shorter notice. | UN | غير أن للأمين العام أن يقبل الاستقالة بإشعار سابق لموعدها بمهلة أقصر من المهلة المطلوبة. |
the Secretary-General, however, may accept resignations on shorter notice. | UN | غير أن للأمين العام أن يقبل الاستقالة المقدمة بإشعار سابق لموعدها بمهلة أقصر من المهلة المطلوبة. |
the Secretary-General may, however, accept resignations on shorter notice. | UN | غير أن للأمين العام أن يقبل الاستقالة بإشعار سابق لموعدها بمهلة أقصر من المهلة المطلوبة. |
the Secretary-General, however, may accept resignation on shorter notice. | UN | غير أن للأمين العام أن يقبل الاستقالة المقدمة بإشعار سابق لموعدها بمهلة أقصر من المهلة المطلوبة. |
the Secretary-General may, however, accept resignations on shorter notice. | UN | غير أن للأمين العام أن يقبل الاستقالة المقدمة بإشعار سابق لموعدها بمهلة أقصر من المهلة المطلوبة؛ |
the Secretary-General may, however, accept resignations on shorter notice. | UN | غير أن للأمين العام أن يقبل الاستقالة المقدمة بإشعار سابق لموعدها بمهلة أقصر من المهلة المطلوبة. |
the Secretary-General may, however, accept resignations on shorter notice. | UN | غير أن للأمين العام أن يقبل الاستقالة المقدمة بإشعار سابق لموعدها بمهلة أقصر من المهلة المطلوبة. |
I believe that the Secretary-General has the right to meet any delegation or group of delegations he wants, taking into account that this is just an informal meeting and nothing more. | UN | وأعتقد أن للأمين العام الحق في لقاء أي وفد أو مجموعة وفود يرغب في لقائها، مع الأخذ في الحسبان أنه مجرد اجتماع غير رسمي، لا أكثر. |
Similarly, consistent with sections 20 and 23 of the General Convention, the Court reaffirmed that it was for the Secretary-General to determine whether the official or expert on mission had acted within the scope of his/her functions. | UN | وكذلك أكدت المحكمة من جديد، اتساقاً مع البندين 20 و 23 من الاتفاقية العامة، أن للأمين العام أن يحدد ما إذا كان الموظف أو الخبير المكلف بمهمة قد تصرّف ضمن نطاق وظائفه. |
In addition, under article 99 of the Charter, the Secretary-General is provided with the discretionary authority to bring to the attention of the Council any matter which, in his opinion, may threaten the maintenance of international peace and security. | UN | إضافة إلى ذلك، تنص المادة 99 من الميثاق على أن للأمين العام السلطة التقديرية لتنبيه مجلس الأمن إلى أية مسألة يرى أنها قد تهدد حفظ السلم والأمن الدوليين. |