We want to reiterate that the Conference on Disarmament is the only international multilateral negotiating forum on disarmament. | UN | ونود أن نكرر أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل الدولي التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح. |
We believe that the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body on disarmament. | UN | ونعتقد أن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة الوحيدة للتفاوض على نزع السلاح. |
The African Group reaffirms that the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body on disarmament. | UN | وتؤكد المجموعة الأفريقية مجددا على أن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة بشأن نزع السلاح. |
It seems to me to be important not to forget that the CD is, first and foremost, a negotiating forum. | UN | ويبدو لي أنه من المهم ألا ننسى أن مؤتمر نزع السلاح هو أولاً وقبل كل شيء محفل للتفاوض. |
We see the Conference on Disarmament as the suitable forum for starting discussions on a legally binding treaty in this domain. | UN | ونحن نعتبر أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل المناسب للشروع في مفاوضات بشأن إبرام معاهدة ملزِمة قانوناً في هذا الميدان. |
We reaffirm that the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body on disarmament. | UN | ونؤكد مجددا أن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة التفاوضية الوحيدة المتعددة الأطراف بشأن مسائل نزع السلاح. |
We are also of the view that the Conference on Disarmament is the single multilateral negotiating forum for disarmament. | UN | كما نعتبر أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي الوحيد لقضايا نزع السلاح. |
We also believe that the Conference on Disarmament is the sole forum to negotiate disarmament agreements. | UN | ونحن نرى أيضاً أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل الوحيد للتفاوض بشأن اتفاقات نزع السلاح. |
Perhaps the most hallowed phrase in this room is that the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating forum in the disarmament area. | UN | ولعل أكثر العبارات تبجيلاً في هذه الغرفة هي أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد في مجال نزع السلاح. |
We continue to believe that the Conference on Disarmament is the single multilateral negotiating forum for all relevant disarmament matters. | UN | وما زلنا نعتقد أن مؤتمر نزع السلاح هو منتدى المفاوضات المتعددة الأطراف الوحيد لجميع مسائل نزع السلاح ذات الصلة. |
I do not believe that the Conference on Disarmament is the relevant forum for dealing with this sort of issue. | UN | ولا أعتقد أن مؤتمر نزع السلاح هو المنتدى المناسب لتناول هذا النوع من المسائل. |
After all, it is well known that the Conference on Disarmament is the best club in town - and this for very good reasons. | UN | ومن المعروف تماماً، بعد كل شيء، أن مؤتمر نزع السلاح هو أفضل نادٍ في المدينة، وقد حظي بهذه المكانة لأسبابٍ وجيهة. |
We want to reiterate that the Conference on Disarmament is the only international multilateral negotiating forum for disarmament. | UN | نود أن نؤكد من جديد أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل الدولي المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح. |
We believe that the Conference on Disarmament is the proper forum for dealing with the problem. | UN | ونعتقد أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل الملائم لمعالجة المشكلة. |
It is often remarked upon that the CD is the international community's sole multilateral negotiating and disarmament forum. | UN | وكثيراً ما يذكر أن مؤتمر نزع السلاح هو المنتدى الوحيد في المجتمع الدولي للتفاوض المتعدد الأطراف ونزع السلاح. |
We believe that the CD is the appropriate forum for negotiating the FMCT. | UN | ونعتقد أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل المناسب للتفاوض بشأنها. |
This has led some delegations to maintain that the CD is the master of its house. | UN | وقد أدى هذا الطابع ببعض الوفود إلى إعلان أن مؤتمر نزع السلاح هو سيد بيته. |
Moreover, it did not consider the Conference on Disarmament as the appropriate forum for the consideration of regional issues. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنها ترى أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل المناسب للنظر في القضايا الاقليمية. |
Ukraine considers the Conference on Disarmament to be one of the world's most important multilateral forums. | UN | وتعتبر أوكرانيا أن مؤتمر نزع السلاح هو أحد أهم محافل العالم للتفاوض المتعدد الأطراف. |
It was repeatedly noted that the Conference on Disarmament was the designated forum to carry out the relevant negotiations. | UN | ولوحظ مراراً أن مؤتمر نزع السلاح هو المنبر الملائم لإجراء المفاوضات ذات الصلة. |
On issues relating to landmines, we do not consider the CD to be the right forum, as many of the mine-affected countries are not represented. | UN | وفيما يتعلق بقضايا الألغام البرية، فإننا لا نعتقد أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل المناسب لذلك، نظراً إلى أن العديد من البلدان المتضررة بالألغام غير ممثلة فيه. |
It was noted that the CD was the designated forum to carry out the relevant negotiations. | UN | 16- ولوحظ أن مؤتمر نزع السلاح هو المنبر الملائم لإجراء المفاوضات ذات الصلة. |