The Committee considers that quick-impact projects can be a valuable tool for strengthening the links of missions with the local population. | UN | ترى اللجنة أن مشاريع الأثر السريع يمكن أن تكون أداة قيّمة لتعزيز صلات البعثة بالسكان المحليين. |
The Committee considers that quick-impact projects can be a valuable tool for strengthening the links of missions with the local population. | UN | ترى اللجنة أن مشاريع الأثر السريع يمكن أن تكون أداة قيّمة لتعزيز صلات البعثة بالسكان المحليين. |
The Committee considers that quick-impact projects can be a Quick-impact projects are implemented without overhead charges, as they are | UN | ترى اللجنة أن مشاريع الأثر السريع يمكن أن تكون أداة قيمة لتعزيز صلات البعثات بالسكان المحليين. |
The Committee considers that quick-impact projects can be a valuable tool for strengthening the links of missions with the local population. | UN | ترى اللجنة أن مشاريع الأثر السريع يمكن أن تكون أداة قيّمة لتعزيز صلات البعثة بالسكان المحليين. |
The Committee considers that quick-impact projects can be a valuable tool for strengthening the links of missions with the local population. | UN | ترى اللجنة أن مشاريع الأثر السريع يمكن أن تكون أداة قيّمة لتعزيز روابط البعثات مع السكان المحليين. |
The Committee considers that quick-impact projects can be a valuable tool for strengthening the links of missions with the local population. | UN | ترى اللجنة أن مشاريع الأثر السريع يمكن أن تكون أداة قيّمة لتعزيز صلات البعثة بالسكان المحليين. |
The Committee considers that quick-impact projects can be a valuable tool for strengthening the links of missions with the local population. | UN | ترى اللجنة أن مشاريع الأثر السريع يمكن أن تكون أداة قيمة لتعزيز صلات البعثة بالسكان المحليين. |
The Committee agrees that quick-impact projects can be a valuable and low-cost tool for strengthening links between the mission and the local population. | UN | وتوافق اللجنة على أن مشاريع الأثر السريع يمكن أن تكون أداة قيِّمة ومنخفضة التكاليف لتعزيز الصلات بين البعثة والسكان المحليين. |
3. Stresses that quick-impact projects are an integral part of mission planning and development and of the implementation of comprehensive strategies to meet the challenges facing complex peacekeeping operations; | UN | 3 - تؤكد أن مشاريع الأثر السريع جزء لا يتجزأ من تخطيط البعثات وتطويرها ومن تنفيذ الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات التي تصادفها عمليات حفظ السلام المعقدة؛ |
3. Stresses that quick-impact projects are an integral part of mission planning and development and of the implementation of comprehensive strategies to meet the challenges facing complex peacekeeping operations; | UN | 3 - تشدد على أن مشاريع الأثر السريع تشكل جزءاً لا يتجزأ من تخطيط البعثات وتطويرها ومن تنفيذ الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات التي تصادفها عمليات حفظ السلام المعقدة؛ |
77. Experience has shown that quick-impact projects have contributed to fostering better relationships with local community leaders and the general population in the Force area of operations. | UN | 77 - وقد أظهرت الخبرة أن مشاريع الأثر السريع قد أسهمت في قيام علاقات أفضل مع قادة المجتمعات المحلية والسكان عموما في منطقة عمليات القوة. |
57. The Committee considers that quick-impact projects can be a valuable tool for strengthening the links of missions with the local population. The Committee recalls that, in its resolution 60/266, the General Assembly requested the Secretary-General to report on a comprehensive policy for quick-impact projects. | UN | 57 - ترى اللجنة أن مشاريع الأثر السريع يمكن أن تكون أداة قيّمة لتعزيز صلات البعثة بالسكان المحليين.وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام، في قرارها 60/266، أن يقدم تقريرا عن سياسة شاملة لمشاريع الأثر السريع. |
The Committee considers that quick-impact projects can be a valuable tool for strengthening the links of missions with the local population. It is also important to bear in mind that quick-impact projects should be implemented with minimal or no overhead charges so as to ensure that the maximum amount is spent for the direct benefit of the local people (para. 57). | UN | ترى اللجنة أن مشاريع الأثر السريع يمكن أن تكون أداة قيّمة لتعزيز صلات البعثة بالسكان المحليين.ومن المهم أيضا ألا يغيب عن الأذهان ضرورة تنفيذ مشاريع الأثر السريع دون تكاليف عامة أو بالحد الأدنى من تلك التكاليف لضمان إنفاق الحد الأقصى من المبلغ بما فيه المصلحة المباشرة للسكان المحليين (الفقرة 57). |
The Committee welcomes the initiative of some contingents to provide support through Civilian-Military Cooperation Units and considers that quick-impact projects, as well as projects funded through the Cooperation Units, should, in supporting the local population, contribute to promoting the acceptance of the mission and enhancing the image of the United Nations (see also A/62/823, para. 23). | UN | وترحب اللجنة بالمبادرة التي اتخذتها بعض الوحدات لتوفير الدعم من خلال وحدة التعاون المدني - العسكري، وترى أن مشاريع الأثر السريع وكذلك المشاريع الممولة من خلال وحدات التعاون ينبغي أن تسهم من خلال دعمها للسكان المحليين، في تعزيز تقبل البعثة وتحسين صورة الأمم المتحدة (انظر أيضا الوثيقة A/62/823، الفقرة 23). |
The Committee considers that quick-impact projects can be a valuable tool for strengthening the links of missions with the local population. It is also important to bear in mind that quick-impact projects should be implemented with minimal or no overhead charges so as to ensure that the maximum amount is spent for the direct benefit of the local people (para. 57). | UN | مشاريع الأثر السريع ترى اللجنة أن مشاريع الأثر السريع يمكن أن تكون أداة قيّمة لتعزيز صلات البعثة بالسكان المحليين.ومن المهم أيضا ألا يغيب عن الأذهان ضرورة تنفيذ مشاريع الأثر السريع دون تكبد تكاليف عامة أو بالحد الأدنى من تلك التكاليف لضمان إنفاق الحد الأقصى من المبلغ المرصود فيما ينفع السكان المحليين بشكل مباشر. )الفقرة 57) |