So we need to look for defensive wounds on her father. | Open Subtitles | لذلك يجب أن نبحث عن أثار جروح دفاعية على والدها |
We have to look for somewhere with light before the sun falls. | Open Subtitles | علينا أن نبحث عن مكان ما مع الضوء قبل أن تغرب الشمس |
We just need to look for something with gray hair and a sweater. | Open Subtitles | علينا فقط أن نبحث عن شئ بشعر رمادي وقميص |
Our objective is to seek out the other people who hold your jobs, uncover their true passions, and convince them to quit. | Open Subtitles | هدفنا هو أن نبحث عن الأشخاص الآخرين الذين يشغلوا وظائفكم ، ومعرفة شغفهم وإقناعهم بالإستقاله |
So we should look for anything out there in space, any anomaly, anything that looks like it could not have a natural explanation. | Open Subtitles | بل في كامل البيئة الفلكية. لذلك علينا أن نبحث عن أي شيء هناك في الفضاء, أي شذوذ, أو أي شيء مماثل |
Maybe we should be looking for people to enlist. | Open Subtitles | ربّما يجدر بنا أن نبحث عن أناسٍ لتجنيدهم. |
It's normal to look for answers at a time like this. | Open Subtitles | من الطبيعي أن نبحث عن الأجوبه في وقت كهذا |
All right, we need to look for connections he may have had in jail. | Open Subtitles | حسناً نحتاج أن نبحث عن صلات قد تمكن من صنعها بالسجن |
If we access the hollow space from the other side, we can clear a path to look for the men. | Open Subtitles | أن فتحنا طريق من الطرف الاخر يمكن أن نبحث عن الرجال |
We have to look for the clues hidden around the room. | Open Subtitles | يجب أن نبحث عن الأدلة المخبأة داخل الغرفة |
Keep his pH and electrolytes stable, and we got to look for a new heart. | Open Subtitles | أبقوه تحت الحرارة الهيدروجينية ومحول الكهرباء مستقرة وعلينا أن نبحث عن قلباَ جديداَ |
He asked me and Rock to look for his dad. | Open Subtitles | ...لقد طلب مني أنا وروكي أن نبحث عن والده |
Which says he wants us to look for a second body. | Open Subtitles | مما يقول أنه يريدنا أن نبحث عن الجثة الثانية |
I still think it's a good idea to look for a better location-- you know what, it was your good idea that got us stuck on this planet in the first place! | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أنها فكرة جيدة أن نبحث عن مكان أفضل هل تعلم أنها كانت فكرتك الجيدة |
You said to look for anything uncharacteristic of the indigenous technology, right? | Open Subtitles | عقيد قلت أن نبحث عن أي شيء غير معهود في ما يتعلق بتقنيات هذا المكان, صحيح؟ |
See, I thought lawyers were supposed to seek out justice. | Open Subtitles | يعتقد أرى والمحامين كان من المفترض أن نبحث عن العدالة. |
For this reason, we are commanded by God... . . to seek out those spirits... and punish them! | Open Subtitles | لهذا السبب ، فالرب يأمرنا أن نبحث عن تلك الأرواح.. و نعاقبها |
We should look for an outcome that unites and does not divide the membership, one that strengthens and does not weaken the Organization. | UN | وينبغي لنا أن نبحث عن نتيجة توحِّد الأعضاء ولا تفرّقهم، وتقوّي المنظمة ولا تُضعفها. |
Maybe we should be looking for a butcher or a poissonnier. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نبحث عن جزار او عن سماك |
I say we find a room where we can all... | Open Subtitles | أظن أن علينا أن نبحث عن غرفة حيث يمكننا المكوث |
We have to look out for each other. | Open Subtitles | بل يتوجب علينا أن نبحث عن بعضنا البعض |
We're looking for a synth. We should be looking for a woman. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عن آلة، يجب أن نبحث عن امرأة |
However, if such an agreement is not possible, we should seek a new formula for permanent membership in the Security Council. | UN | وفي حالة عدم الاتفاق على ذلك، علينا أن نبحث عن صيغة جديدة للعضوية الدائمة في مجلس الأمن. |