At some point, we were bound to have our first fight. | Open Subtitles | في وقت ما كان مقدرٌ لنا أن نحظى بقتالنا الأول |
- Good to have you with us. - Good to be here. | Open Subtitles | من الجيد أن نحظى بك معنا من الجيد أن أكون هنا |
The last thing they want is for us to have the opportunity to walk through here and take inventory. | Open Subtitles | آخر شئ يريدونه هو أن نحظى بالفرصة التي تمكننا من الدخول إلى هنا وحصر ما هو موجود |
Not until we have a weather satellite positioned over it. | Open Subtitles | ليس قبل أن نحظى بقمرٍ صناعي طقسيٍ موجهٍ له |
And we actually thought we could have a good life. | Open Subtitles | وكنا نظن فعلا أننا يمكن أن نحظى بحياة جيدة |
Nice to have someone like you on our side of the street. | Open Subtitles | من اللطيف أن نحظى بشخص مثلك على نفس الجانب من الشارع |
Hey, it's nice to have the little number back in 324, huh? | Open Subtitles | لطيفٌ أن نحظى بالفتاة الضّئيلة في الغرفة 324 مرّة أخرى، صحيح؟ |
You and I have to have a very serious, grown-up chat. | Open Subtitles | أنا و أنتِ يجب أن نحظى بمُحادثة مهمة و عاقلة |
Yeah, we did, but we also agreed to have lunch at lunch. | Open Subtitles | أجل، فعلنا ذلك، ولكننا اتفقنا على أن نحظى بالغداء وقت الغداء |
Yeah, with our busy lifestyle, we got to have express. | Open Subtitles | مع أسلوب حياتنا المزدحم يجب أن نحظى بخدمة سريعة |
It'd be awesome to have someone dedicated to hardware. | Open Subtitles | سيكون رائعاً أن نحظى .بشخص متخصص في القطع |
It's just better to have these conversations in person. | Open Subtitles | من الأفضل فقط أن نحظى بهذه المحادثة شخصيُا |
We hope to have the support of all of you for this conference. | UN | ونأمل أن نحظى بتأييدكم جميعاً لاستضافة هذا المؤتمر. |
We tried to have a relationship, but we can't! | Open Subtitles | حاولنا أن نحظى بعلاقة ، لكن لا يمكننا حسناً؟ |
I think it could be nice... to have family around, you know. | Open Subtitles | .. أظنُّ أنه سيكون من اللطيف أن نحظى بعائلة حولنا |
Nina, could we have some privacy, please? Thank you. | Open Subtitles | نينا، هل يمكننا أن نحظى بخصوصيتنا من فضلك؟ |
I'm sorry. Can -- can we have a moment, please? | Open Subtitles | المعذرة , أيمكننا أن نحظى بدقيقة من فضلك ؟ |
What changed for me was knowing that we could have this life that we always wanted, a life without demons. | Open Subtitles | ما غيرني هو المعرفة أنه يمكننا أن نحظى بتلك الحياة التي كنا نريدها دوماً ، حياة بدون مشعوذين |
== sync, corrected by elderman == @elder_man Should we get lunch or you want to eat at the zoo? | Open Subtitles | أيجب أن نحظى بالغداء أم تودين تناول الطعام في حديقة الحيوان؟ |
Mack, we can't both be having the same dream, okay? | Open Subtitles | ماك، لايمكن أن نحظى نحن الأثنان بنفس الحلم، حسنا؟ |
Oh, you can't go out, so I thought we'd have a movie night. | Open Subtitles | لايمكنك الخروج . لذا، ظننت أنّ بإمكاننا أن نحظى بليلة للأفلام |
I think we should have 10 more kids. | Open Subtitles | أعتقد بأننا يجب أن نحظى بعشرة أطفال آخرين |