"أن نذهب الآن" - Traduction Arabe en Anglais

    • to go now
        
    • we go now
        
    • to go right now
        
    • going now
        
    • to leave now
        
    - It's urgent. It's your father. We have to go now. Open Subtitles إنه أمر طارئ ، إنه والدك علينا أن نذهب الآن
    Come on, we got to go now. - Hear that noise? Open Subtitles هيا بنا, يجب أن نذهب الآن هل تسمعين الضجة؟
    Captured, so we have to go now. I'll brief you both on the way. Open Subtitles أسرت , لذا نحن يجب أن نذهب , الآن سوف أطلعكم كلاكما في الطريق
    No, I think we go now, and we teach him, and we can tell him about it and then bring him another one tomorrow. Open Subtitles لا، أعتقد بأننا يجب أن نذهب الآن وندرسه ونستطيع أخباره عن الكتاب ونجلب له بعد ذلك كتاب آخر في الغد
    We need to go right now. Otherwise, my wife will die. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب الآن عدا ذلك، زوجتي سَتَموت.
    We have to go, now. Open Subtitles والمستذئبين قد يكونون هناك أيضا , علينا أن نذهب الآن
    We have to go now and forget the farm forever. Open Subtitles علينا أن نذهب الآن وننسى المزرعة إلى الأبد.
    I hope you had a god sleep. We have to go now. Open Subtitles أرجو أن تكون قد نمت جيدا علينا أن نذهب الآن
    Boss, the Universe Crevice will be open in five minutes, we have to go now Open Subtitles أيها الرئيس، شقّ الكون سيكون مفتوحاً في غضون خمس دقائق، يجب أن نذهب الآن
    As soon as this rock hits the atmosphere, it's going to start to break up. We got to go now. Open Subtitles بمجرد أن يصل هذه الشئ لأسفل بالغلاف الجوى سيتمزق ، يجب أن نذهب الآن
    A little bit, but we have to go now. Open Subtitles قليلاً .. و لكن يجب أن نذهب الآن
    Now, I'm not even sure if I can get us through the forest safely, but if we're going to have any chance at all, we have to go now. Open Subtitles و حاليا، لستُ متأكدا حتى بأنه يمكنني إخراجنا من هذه الغابة سالمين لكن إذا كنا لنملك أي فرصة لفعل ذلك على الإطلاق فيجب أن نذهب الآن
    I'll tell'em that you left in the middle of the night. But you have got to go now. Open Subtitles كنت سأخبرك أن تغادري في منتصف الليل ولكننا يجب أن نذهب الآن
    Isabella's at Lakeview Hospital. They're prepping her for delivery. - We got to go now. Open Subtitles إليزابيرث في المستشفى ستلد يجب أن نذهب الآن
    I can get you to the Stargate, but we have to go now. Open Subtitles أستطيع إيصالك بوابة النجوم , لكن يجب علينا أن نذهب الآن
    We've got to go now, before the mob reaches us. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب الآن قبل أن تصل إلينا جماهير الغوغاء
    Father, we'll have to go now if you're going to make that train. Open Subtitles أيها الأب يجب أن نذهب الآن إذا أردت اللحاق بهذا القطار
    Time is ticking, we've got to go now. Open Subtitles الوقت يداهمنا، علينا أن نذهب الآن.
    Can we go now, before I become an appetizer? Open Subtitles هل نستطيع أن نذهب الآن قبل أن أصبح مقبلات؟
    It's extremely time-sensitive, so we have to go right now. Open Subtitles وهي قضية مستعجلة لذلك علينا أن نذهب الآن
    We really need to be going now because there's a demon behind this. Open Subtitles فنحن يجب أن نذهب الآن لأنَّ هنالك شيطان وراء هذا
    We have to leave now! Open Subtitles علينا أن نذهب الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus