"أن نذهب من" - Traduction Arabe en Anglais

    • to get out of
        
    • to go from
        
    • to get you out of
        
    • us to go
        
    • get the hell out of
        
    We got to get out of here. We got ten seconds. Open Subtitles يجب أن نذهب من هنا لدينا عشر ثواني، عشر ثواني
    We got to get out of here before the Landlord shows up. Open Subtitles علينا أن نذهب من هنا قبل أن يأتي مالك العقار.
    We got to-- we got to get out of here. Open Subtitles علينا أن... علينا أن... علينا أن نذهب من هنا
    We have to go from this island, immediately! Open Subtitles علينا أن نذهب من هذه الجزيرة ، وعلى الفور!
    We have to get you out of here. We have to hide you. Open Subtitles تعالَ، تعالَ، يجب أن نذهب من هنا، يجب أن نُخبّئكَ.
    It's telling us to go that way. Open Subtitles إنه يُخبرنا أن نذهب من هذا الطريق
    What do you say we get the hell out of here and work off some of these pastries? Open Subtitles ما قولك أن نذهب من هنا وننال بعضاً من تلك المخبوزات؟
    - and were hoping to get out of here before your bus arrived. Open Subtitles وكنّا نأمل أن نذهب من هنا قبل أن تَصِلِين
    You can talk later. We have to get out of here. Open Subtitles بإمكانكم التحدث لاحقا ، يجب أن نذهب من هنا
    I... Look, I'll explain later. Right now we have to get out of here. Open Subtitles ساوضح في وقت لاحق الآن يجب أن نذهب من هنا
    Listen, we have to get out of here and call the police. We can't waste any more time. Please, let's get out of here. Open Subtitles يجب أن نذهب من هنا ونخبر الشرطة ، لا يمكننا ضياع المزيد من الوقت أرجوكِ دعينا نذهب من هنا
    We got to get out of here, okay? I don't have time to explain. Open Subtitles يجب أن نذهب من هنا لاوقت للشرح
    It's Mama. Come on, Mikey. We got to get out of here. Open Subtitles إنها أمك مايكى يجب أن نذهب من هنا، اذهب!
    We've got to go, Waj. We've got to get out of here. Open Subtitles يجب أن نذهب من هنا يا واج يجب أن نغادر
    We have to get out of here before they come back. Open Subtitles -علينا أن نذهب من هنا قبل أن يعودا -مهلاً.
    You got to wake up, man. We've got to get out of here. Open Subtitles يجب أن تستيقظ يا رجل يجب أن نذهب من هنا
    Karla, we have to get out of this field. Unlock the door. Open Subtitles "كارلا" يجب أن نذهب من هنا إفتحي الباب
    We got to get out of here. Open Subtitles . يجب أن نذهب من هنا
    Where we supposed to go from here? Open Subtitles أعني.. إلى أين علينا أن نذهب من هنا؟
    Where are we supposed to go from here? Open Subtitles أين من المفترض أن نذهب من هنا؟
    Got to get you out of here. Open Subtitles علينا أن نذهب من هنا
    - We need to get you out of here. Open Subtitles يجب أن نذهب من هنا.
    She wants us to go that way. Open Subtitles تريدنا أن نذهب من هذا الاتجاه.
    I think we should drop off the body and get the hell out of here. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نرمي الجثه و أن نذهب من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus