"أن نسميها" - Traduction Arabe en Anglais

    • to call it
        
    • we call it
        
    • can call it
        
    • we should call her
        
    Our bond, our connection, whatever you want to call it. Open Subtitles لدينا السندات، اتصال لدينا، كل ما تريد أن نسميها.
    Well, I suppose we should be grateful that the man thought to call it in at all. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا يجب أن نكون ممتنين أن الرجل يعتقد أن نسميها في على الإطلاق.
    As soon as your ID popped up, I had to call it in. Open Subtitles وبمجرد أن برزت الهوية الخاصة بك، كان علي أن نسميها في.
    If you want to call it a night, that is fine by me. Open Subtitles إذا كنت تريد أن نسميها ليلة، فلا بأس من قبلي.
    Should we call it the opening ceremony for the Jangchigi Tournament? Open Subtitles يمكننا أن نسميها المراسم الإفتتاحية للجانغشييتغي
    Well, you can call it courtship, dating, or anything you want. Open Subtitles حسنا، يمكنك أن نسميها الخطوبة، يرجع تاريخها، أو أي شيء تريده.
    I think we should call her Angel. Angel is a nice name. Open Subtitles أعتقد أنه من المفروض أن نسميها أنجل أنجل اسم جميل
    That android, skin job, whatever you want to call it it represents just the first wave of many, many more to come. Open Subtitles أن الروبوت , وظيفة الجلد, كل ما تريد أن نسميها أنها تمثل فقط الموجة الأولى من العديد والعديد من المزيد في المستقبل.
    You know, the, uh, guy that discovered Uranus wanted to call it George. Open Subtitles أنت تعرف،، اه، الرجل الذي اكتشف أورانوس أراد أن نسميها جورج.
    Mass murder, genocide, whatever you want to call it. Open Subtitles القتل الجماعي والإبادة الجماعية، كل ما تريد أن نسميها.
    Well, I don't know what else to call it, Monk. Open Subtitles حسنا ، أنا لا أعرف ماذا أن نسميها ، مونك.
    we are actually supposed to call it the Service now, Open Subtitles الحقيقة يفترض بنا أن نسميها الخدمة , آلان
    It's a crazy thing to call it, I know, but, when you suck at almost all you do, and then you find something you're good at, really good at, it changes everything. Open Subtitles أنه شيء مجنون أن نسميها وأنا أعلم، ولكن عندما تعلقين بشيءٍ تقومين به على الدوام وبعد ذلك تعثرينَ على شيء أنتِ جيدةٌ فيه
    You may want to call it sexist, but you'd be forgetting one thing. Open Subtitles قد تريد أن نسميها المتحيزة ضد المرأة، ولكن كنت نسيان شيء واحد.
    Because otherwise they'd have to call it the "room" room. Open Subtitles لأن خلاف ذلك انها تريد أن نسميها "غرفة" غرفة.
    to call it Zaire didn't have quite the majesty, but there it was, the Congo. Open Subtitles أن نسميها زائير لم يكن لديهم الى حد بعيد جلالة الملك ، ولكن كان هناك ، في الكونغو.
    Whatever the relative merits of such assistance, it is disingenuous to call it ODA in the spirit of what was contemplated by the Monterrey Consensus or the Doha Declaration. UN وأيا كانت الفوائد النسبية لهذه المساعدة، فإن من الخداع أن نسميها مساعدة إنمائية رسمية بتلك الروح التي توخاها توافق آراء مونتيري أو إعلان الدوحة.
    Leave it up to Anthony to call it that. Open Subtitles اتركه حتى أنتوني أن نسميها ذلك.
    The reason why I decided to call it What Now? Open Subtitles السبب في أنني قررت أن نسميها ماذا الآن؟
    I'll have to call it in to Central. Open Subtitles وسوف تضطر إلى أن نسميها في وسط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus