"أن هذا الرجل" - Traduction Arabe en Anglais

    • that this man
        
    • that this guy
        
    • this guy is
        
    • This man is
        
    • that the man
        
    • that man
        
    • this guy's
        
    • this guy was
        
    • this guy might
        
    • the guy
        
    • that guy is
        
    • you this guy
        
    • that that guy
        
    that this man you live with has been replaced by somebody else. Open Subtitles أن هذا الرجل الذي تعيش فيه مع حلت محلها شخص آخر.
    Besides that, This man is an American, isn't he? Open Subtitles إلى جانب أن هذا الرجل أمريكي، أليس كذلك؟
    I'm starting to think that this guy's gonna be a no-show. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أن هذا الرجل ستعمل يكون عدم الحضور.
    It's hard to believe that this guy can do something like this. Open Subtitles من الصعب أن أصدق أن هذا الرجل يمكنه فعل شئ كهذا
    We think this guy is carrying a large amount of explosives. Open Subtitles نحن نعتقد أن هذا الرجل يحمل كمية كبيرة من المتفجرات.
    The Government indicated that this man is not in any Syrian prison. UN وأشارت الحكومة إلى أن هذا الرجل غير موجود في أي من السجون السورية.
    The report alleges that this man was detained having stayed in his house. UN يبين التقرير أن هذا الرجل تم احتجازه رهن منـزله.
    The nurse who was treating her thinks that she may have broken some ribs and she suspects that this man may be responsible. Open Subtitles تظن الممرضة التي كانت تفحصها أن بعضاً من أضلاعها مكسورة وتشتبه في أن هذا الرجل
    And I just keep asking myself, am I sorry that this man is dead? Open Subtitles لا أنفك عن سؤال نفسي: أأنا حزينة على أن هذا الرجل ميّت؟
    Unless someone can give me incontrovertible evidence that this man is a terrorist instead of just conjecture and intuition, then I'm gonna have to keep with my no. Open Subtitles إلا إذا أعطاني شخصا دليلا غير قابل للجدال أن هذا الرجل إرهابي عوضا عن بديهة و حدس عندها علي الثبوت على رفضي
    that this guy drinks two cups of coffee, then steals the sugar packets when no one's looking? Open Subtitles أن هذا الرجل يشرب فنجانين من القهوة ثم يسرق السكر عندما لا ينظر أحد ؟
    I've got a strange feeling that this guy might be the one. Open Subtitles لدي شعور غريب,علة أن هذا الرجل قد يكون هو الرجل المتاسب
    And what you may also not know, is that this guy right here, is one of the main inspirations for all of this. Open Subtitles وما قد لا تعرفونه أيضاً هو أن هذا الرجل الواقف هنا هو واحد من مصادر الإلهام الرئيسية لكل هذا.
    Kevin's missing. And I know this guy is somehow responsible. Open Subtitles كيفن مفقود , وأنا أعلم أن هذا الرجل هو المسؤول بطريقة ما
    Sire, you mentioned that the man might not be ready yet. Open Subtitles سيدي ذكرت أن هذا الرجل ربما ليس مستعداً بعد لذلك
    Okay, I'm not telling you what to do, but I think that man really cares about you, and he's genuinely sorry. Open Subtitles حسناً, لن أقول لكِ ماذا تفعلين و لكنني أظن أن هذا الرجل حقاً يهتم لأمركِ و هو آسف بصدق
    He got into a car? I thought this guy was a vegetable. Open Subtitles رحل فى سياره كنت أعتقد أن هذا الرجل فى حالة بلاده
    I mean, the guy has been weird since the bonfire, but what's he doing with Mariel ? Open Subtitles ماذا بها ؟ ؟ أعنى أن هذا الرجل أصبح غريباً جداً منذ ليله إضرام النار
    Either that guy is up to something or you're hiding something from us. Open Subtitles إمّا أن هذا الرجل ينوي على فعل شيئًا ما .أو أنّك تخفي شيئًا عنّا
    It never occurred to either of you this guy could have been a major witness? Open Subtitles ألم يخطر لأيّ منكم أن هذا الرجل يمكن أن يكون شاهدًا رئيسيًا؟
    what are the chances that that guy knows what happened that night? Open Subtitles ما هي فرص أن هذا الرجل يعلم عن ما حدث في تلك الليلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus