Look, anyway, I've decided this is what I want to do with the money from the house. | Open Subtitles | ..اسمع ، لقد قررت أن هذا ما اريد فعله .بالمال الذي حصلت عليه من المنزل |
But I don't think this is what's causing your paralysis. See this? | Open Subtitles | لكن لا أظن أن هذا ما يتسبّب بإصابتك بالشلل، أترى هذا؟ |
I saw the hologram message, if that's what you are referring to. | Open Subtitles | ،لقد رأيت صورة ثلاثية الأبعاد لو أن هذا ما تشير إليه |
I only agreed to that because I thought that's what you wanted. | Open Subtitles | لقد وافقت على هذا فقط لأني ظننت أن هذا ما تريده |
I know that that's what it seems like, but I don't think | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هذا ما يبدو عليه الأمر, لكنني لا اعتقد |
that's what I should say, because my pollsters and aides and advisors tell me that's what you want to hear. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن أقوله، لأن مسؤولي حملتي من مساعدين ومستشارين يقولون لي أن هذا ما تودون سماعه. |
I LIKE TO THINK this is what JAMES BOND WOULD LOOK LIKE | Open Subtitles | أحب أن أفكر في أن هذا ما يبدو عليه جيمس بوند |
Unfortunately, this is what is happening in the field of international trade. | UN | ومما يؤسف له أن هذا ما يحدث الآن في مجال التجارة الدولية. |
We believe that this is what we should be pursuing in the twenty-first century. | UN | ونحن نعتقد أن هذا ما ينبغي السعي إليه في القرن الحادي والعشرين. |
My point is, it's awful, isn't it, that this is what happened to him. | Open Subtitles | مقصدي، هذا فظيع، أليس كذلك، أن هذا ما حصل له. |
I thought, this is what happens when you fall in love with someone. | Open Subtitles | فكرت أن هذا ما يحدث عندما تقع في حب امرأة ما |
'Cause public records show that's what you paid for it. | Open Subtitles | لأن السجلات العامة تقول أن هذا ما دفعتيه مقابلها |
You said that's what you wanted. Do you want it? | Open Subtitles | أخبرنى أن هذا ما تريده أنت تريد هذا صحيح |
Well, if that's what you want, that's what you'll get. | Open Subtitles | حسناً، لو أن هذا ما تريده، سأنفذ لك طلبك |
Well, as she said it, I felt real clarity that that's what we need. | Open Subtitles | حسناً، عندما قالت ذلك، أدركت أن هذا ما نحتاج إليه. |
Do you really think that's what I just said? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أن هذا ما قلته للتو؟ |
Besides, Mom and Dad want our lives to go back to normal, so I guess that's what's happening. | Open Subtitles | كما أن أمي وأبي يريدان أن تعود حياتنا إلى طبيعتها لذا أفترض أن هذا ما يحدث |
When you said that we were going out dancing, I didn't think this was what you meant. I said there might be dancing. | Open Subtitles | عندما قلت أننا سنخرج للرقص لم يخطر ببالي أن هذا ما قصدته |
Maybe even heartwarming.I'm sure that's how the press will cover it. | Open Subtitles | ربما يشعرك بالدفئ أنا متاكد أن هذا ما ستقوله الصحافة |
This is the last thing you should be thinking about the night before your wedding, or is that what's going on here? | Open Subtitles | هذا آخر شيء يجب أن تفكر فيه في الليلة السابقة لزفافك. -أم أن هذا ما يحدث الآن؟ |
Yeah, I'm sure that's what the woman in the box said. | Open Subtitles | نعم، أنا متأكد أن هذا ما ظنته من كانت بالصندوق |
He found Mary and convinced her it was what Charlotte would have wanted and it probably was. | Open Subtitles | هو الذي وجد ماري وأقنعها أن هذا ما كانت شارلوت لتريده وربما كان |
She wished to ensure that that was what had been achieved with the adoption of the draft resolution. | UN | وهي تود أن تؤكد أن هذا ما تحقق باعتماد مشروع القرار. |
I guess that's what it takes to be on top. | Open Subtitles | أظن أن هذا ما يحدث عندما تكونين في القمة |
He cried throughout. -I suppose that's what they do. | Open Subtitles | لقد بكى طوال أفترض أن هذا ما يفعله الأطفال |
Now, I assumed that this was where this was all building toward. | Open Subtitles | الآن، أنا أفترض أن هذا... . ما كُنت تحاول أن تبنيه |
You sure this is how you want it to go down, Darryl? | Open Subtitles | هل أنت واثق أن هذا ما تريد أن يجري ؟ هذا ليس لي لتقريره لكن |