I believe that this is the common aspiration of all States. | UN | وأعتقد أن هذا هو التطلع الذي تشترك فيه جميع الدول. |
And then these triangular punctures that are all over the torso, those suggest a third assailant and maybe, maybe that this is some kind of ritualistic murder. | Open Subtitles | وبعد، هذه الثقوب المثلثة التي هي في جميع أنحاء الجذع تلك تشير إلى مهاجم ثالث وربما، ربما أن هذا هو نوع من القتل الطقسي |
Yeah, well, I'm thrilled for your musical career and everything, but, uh, we got no way of knowing that this is you. | Open Subtitles | حسنًا، أنا مفتون بمشوارك الموسيقي وما إلى ذلك لكن ما من طريقة كي نعلم أن هذا هو أنت في الصورة |
You know, someone might think that this was personal between you two. | Open Subtitles | تعلمون، شخص ما قد يظن أن هذا هو شخصية بينك اثنين. |
Yet this is the most critical aspect of Security Council reform for the small States which form the majority of United Nations Members. | UN | إلا أن هذا هو أهم جانب من جوانــب إصلاح مجلــس اﻷمن بالنسبة للدول الصغرى التي تشكــل أغلبية اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
No, I read in a magazine that that's a big turnoff. | Open Subtitles | لا، قرأت في أحد المجلات أن هذا هو نفر كبير. |
Are you sure that this is the best time to do that? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن هذا هو أفضل وقت للقيام بذلك؟ |
I think that this is quite possibly the most wonderful piece of information I have ever received in my entire life. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو المحتمل جدا أروع قطعة من المعلومات التي تلقيتها من أي وقت مضى في حياتي كلها. |
So, you know, that level of intelligence tells me that this is the Kobayashi Maru of children's puzzles. | Open Subtitles | لذلك، كما تعلمون، أن مستوى الذكاء يقول لي أن هذا هو كوباياشي مارو من الألغاز للأطفال. |
I read in the paper that this is the first election year where all votes, nationwide, will be calculated on one system. | Open Subtitles | قرأت في الصحيفة أن هذا هو عام الانتخابات الأول حيث كل الأصوات على الصعيد الوطني، سيتم احتسابها على نظام واحد |
Now you can tell yourself that this is a magician's trick. | Open Subtitles | الآن يمكنك أن تقول لنفسك أن هذا هو خدعة الساحر. |
And you really think that this is the Flaming Sword? | Open Subtitles | وهل تعتقدين أن هذا هو السيف المُشتعل حقاً ؟ |
Now, you're sure that this is the right wall, right? | Open Subtitles | أنتِ واثقة أن هذا هو الحائط الصحيح, أليس كذلك؟ |
I think that this is god's favorite piano piece. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو قطعة البيانو المفضلة الله. |
Ok, let's assume that this is the border. So what? | Open Subtitles | حسناً لنفترض أن هذا هو الحد ماذا ستفعل ؟ |
Do you still say that this was the man you saw? | Open Subtitles | هل مازلت مصراً أن هذا هو الرجل الذى رأيته ؟ |
The Secretary-General points out that this was the purpose for which the Peacekeeping Reserve Fund was established, though its use is restricted to peacekeeping operations. | UN | ويشير إلى أن هذا هو القصد من إنشاء الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام رغم أن استخدامه يقتصر على عمليات حفظ السلام. |
Yeah, it doesn't take a genius to figure out that that's you. | Open Subtitles | نعم، انها لا تحتاج إلى عبقرية لمعرفة أن هذا هو أنت. |
It was pointed out that that was clearly the case for brutal methods of execution, such as stoning and decapitation, which inflicted unbearable pain. | UN | وأشير إلى أن هذا هو الحال بالنسبة للأساليب الوحشية لتنفيذ عقوبة الإعدام مثل الرجم وقطع الرأس التي تتسبب في ألم لا يطاق. |
I think that's the point, sir. The more low- tech the better. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الهدف سيدي كلما قلت التقنيات كانت الأفضل |
I think that is why that formulation has been used over the years without any further qualification. | UN | وأعتقد أن هذا هو السبب في استخدام تلك الصيغة عبر السنين دون مزيد من التقييد. |
It also seems to be the case in the light of the political changes affecting North Africa. | UN | ويبدو أن هذا هو الحال ذاته في ضوء التغيرات السياسية التي تؤثر في شمال أفريقيا. |
As this is the youth decade, we believe that it is an area of particular importance. | UN | وبما أن هذا هو عقد الشباب، نعتقد أن ذلك مجال في غاية الأهمية. |
Guess that's a side of you I'm still waiting to see. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الجانب لديك الذي يجب علي رؤيته |
From the statements we have heard so far, I see this as a conclusion shared by everybody. | UN | ومن البيانات التي استمعنا إليها حتى الآن، أرى أن هذا هو استنتاج يوافق عليه الجميع. |
It was felt that this would be the most efficient way of making use of the work already done. | UN | ورئي أن هذا هو أكثر الطرق كفاءة للاستفادة من العمل الذي تم حتى الآن. |
I feel like that's what my mom's telling me to do. | Open Subtitles | أشعر أن هذا هو ما أمي تقول لي للقيام به. |
We believe this to be the most advantageous, efficient and cost-effective framework for the future organization. | UN | ونعتقد أن هذا هو اﻹطار اﻷكثر فائدة وكفاءة وفعالية التكلفة للمنظمة المقبلة. |
Well, I know this is a difficult time for you. | Open Subtitles | حسنا، أعرف أن هذا هو وقت صعب بالنسبة لك. |