"أن والدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • that my father
        
    • that my dad
        
    • my father would
        
    • my dad would
        
    • that Dad
        
    • my old man
        
    • my dad was
        
    • my father's
        
    • my father is
        
    • my father had
        
    • my father was
        
    • you my father
        
    • my father doesn
        
    • that my parents
        
    • the parents of
        
    Turned out that my father and his business partner were involved in a Ponzi scheme. Open Subtitles اتضح أن والدي وشريكه كانا مُتورطان في عملية نصب وإحتيال
    About your secret meetings with my father, and this ridiculous theory that my father killed Frankie Vargas because someone threatened some old girlfriend of his. Open Subtitles عن إجتماعك السري مع أبي هذه النظرية السخيفة أن والدي قتل فرانكي فارغاس
    For 20 years, you have let everyone think that my dad was the monster, but you were the monster. Open Subtitles لمدة 20 عاما، ترك الجميع يعتقدون أن والدي كان الوحش. لكن الوحش الذي كان. لديك سبب م.
    I think my father would've enjoyed seeing me graduate from law school. Open Subtitles أظن أن والدي كان سيستمتع بمشاهدتي و أنا أتخرج بكلية الحقوق
    Uh, Joanie, my dad would never brag about this, but he knows Kid Flash. Open Subtitles اه، جوان، أن والدي أبدا التباهي هذا، لكنه يعرف كيد فلاش.
    'Cause I realized that my father would never say those things to me. Open Subtitles لإني أدركت أن والدي ما كان ليقول تلك الأشياء لي قط
    Just that my father loved her and the Grand Duchess poisoned her horse. Open Subtitles مجرد أن والدي يحبها و الدوقة تسمم حصانها.
    But I knew the reason why we stayed in was that my father didn't want me running five houses ahead with my buddies, while I tried to acquire as many double polysaccharide nougat treats as possible. Open Subtitles لكن علمت سبب بقائنا وقد كان أن والدي لم يرغب بأن أجري قبالة خمس منازل مع أصدقائي ، بينما أحاول الحصول على
    I reckon it's in my official records that my father ran off. Open Subtitles أظن إنه في سجلاتي الرسمية مكتوب أن والدي هرب بعيداً.
    What haunts me is the ironic detail that my father and I were snail-gatherers. Open Subtitles ما يؤرقني هو أن أحد المفارقات أن والدي وأنا، كنا جامعي قواقع
    Is it so hard to believe that my father's black? Open Subtitles هل يكون من الصعب جدا أن تصدق أن والدي اسود?
    And the fact that my dad was driving 15 miles under the speed limit was only prolonging my hell. Open Subtitles وحقيقة أن والدي كان يقود سيارته 15 ميلاً تحت الحد الأقصى للسرعة كان فقط يزيد من جحيمي.
    Isn't it possible that my dad became a half decent guy? Open Subtitles أليس مـن الممكـن أن والدي أصبـح رجـلا نصف محتـرم ؟
    I never imagined that my dad was Larry Flynt, and my mom was Linda Lovelace. Open Subtitles لم أتخيل أبدا أن والدي كان لاري فلينت، وأمي كانت ليندا لافليس.
    Somehow I don't think my dad would be too psyched about skungee, but... Open Subtitles بطريقة ما لا أعتقد أن والدي سيكون مؤيد جداً بشأنقذر،لكن..
    I know that Dad wasn't perfect, but he taught me to fight for the things that I believed in. Open Subtitles وأعلم أن والدي لم يكن كامل ولكنه علمني أن أقاتل لما أؤمن به
    I guess my old man was right... I'm not special. Open Subtitles أعتقد أن والدي كان محق لم أكن مميز إطلاقا
    Your, uh, gentleman caller take off? Frankly, I think my father is taking it worse than I am. Open Subtitles رجلك النبيل كارتر ذهب؟ بصراحة، أعتقد أن والدي تقبلها بشكل اسوء مني
    I know that you lied to me several weeks ago when you said that my father had renewed your contract. Open Subtitles أنا أعلم أن كنت كذبت علي أسابيع قبل عدة عندما قلت أن والدي قد جددت العقد.
    You think my father was using it on other witches? Open Subtitles هل تظن أن والدي كانَ يستخدمها على سحرةٍ أخرين؟
    I've told you my father is a reasonable man, and that is true about most things. Open Subtitles لقد أخبرتك أن والدي رجل منطقي، وذلك صحيح بشأن أغلب الأمور
    Are you telling me my father doesn't know how to drive a car? Open Subtitles ‫هل تقول لي أن والدي لا يعرف ‫كيف يقود سيارة؟
    Took me years to process the fact that my parents left me. Open Subtitles استغرق مني سنوات لمعالجة الواقع أن والدي ترك لي.
    In the present case, the information before the Committee shows that the parents of Djamel and Mourad Chihoub did not have access to an effective remedy, as all the steps taken to shed light on their fate were futile. UN وفي الحالة قيد النظر، تبين المعلومات المقدمة إلى اللجنة أن والدي جمال ومراد شيهوب لم يتمكنا من الوصول إلى سبل انتصاف فعالة وأن جميع مساعيهما للكشف عن مصير ولديهما لم تؤد إلى نتيجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus