"أن يتأذى" - Traduction Arabe en Anglais

    • to get hurt
        
    • gets hurt
        
    • getting hurt
        
    • to hurt
        
    We wouldn't want anyone to get hurt, now would we? Open Subtitles ما كنا نريد أن يتأذى أيّ أحد الآن، صحيح؟
    Now, you wouldn't want someone to get hurt, would you? Open Subtitles إنك لا تريدين لأحد أن يتأذى ، أليس كذلك؟
    We should just turn ourselves in, explain this was just supposed to be fun, nobody was supposed to get hurt. Open Subtitles يجدر بنا أن نقوم بتسليم أنفسنا نشرح لهم بأن هذا كان من المفروض أن يكون من أجل المتعة لم يكن من المفروض أن يتأذى أحد
    We have to stop whoever's behind this before someone else gets hurt. Open Subtitles علينا أن نمنع من وراء هذا قبل أن يتأذى شخص آخر
    I need to get back in there before she gets hurt. Open Subtitles أنا بحاجة للحصول على العودة إلى هناك قبل أن يتأذى.
    I'm glad we're being careful about no one getting hurt. Open Subtitles أنا مسرور أننا كنا حذرين حيال أن يتأذى أحد
    I don't want to hurt anybody, and I don't want anybody to get hurt because of me. Open Subtitles لا أُريد أن أؤذي أي أحد، ولا أُريد أن يتأذى أحد ما بسببي
    You don't want anyone else to get hurt, do you, eh? Open Subtitles لا أريد أن يتأذى أحداً آخر هّل تريد ذلك أنت ؟
    I wish no one else had to get hurt. Open Subtitles أتمنى بإن لا أحد آخر عليه أن يتأذى.
    No one needs to get hurt. I'm with the FBI. - Wait. Open Subtitles على رسلكم فحسب، لا يجب لأحد أن يتأذى أنا مع مكتب التحقيقات الفدرالي
    So, if you don't want anyone to get hurt, don't let the bad guys even get a shot off. Open Subtitles لذا إن لم تريدي أن يتأذى أحد لا تدعي الأشرار يطلقونَ النار.
    She said she didn't want anyone else to get hurt. Open Subtitles قالت إنها لم تشأ أن يتأذى أي شخص آخر
    Nobody has to get hurt. We just want our people back. Open Subtitles ،لا يجب أن يتأذى أحد .نريد اسعتادة قومنا فحسب
    He's a nice guy, but when you're on the street, it's really easy for a guy like him to get hurt, you know? Open Subtitles إنّه رجل لطيف، لكن حين تكون بالشوارع . فإنه من السهل لرجل مثله أن يتأذى
    No one was supposed to get hurt. Open Subtitles ما كان يفترض أن يتأذى أحد. ما كان يفترض أن يتأذى أحد.
    So, please, before anyone else gets hurt, just let us help you. Open Subtitles لذلك من فضلك قبل أن يتأذى أي شخص آخر دعنا نساعدك
    We have to stop this now before someone, namely us, gets hurt! Open Subtitles علينا أن نوقف هذا الآن قبل أن يتأذى أحد، خصوصًا نحن
    Maybe you need to take a step back and let us finish this before somebody gets hurt. Open Subtitles ربما عليك أن ترجع للخلف وتدعنا ننتهي من هذا قبل أن يتأذى أحداً ما
    Please turn yourself in before anyone else gets hurt. Open Subtitles أرجوك سلمي نفسك قبل أن يتأذى أي شخص آخر.
    ...situation play out and hopefully resolve it without anyone getting hurt. Open Subtitles الوضع مازال متأزم ونتمنى بأن ينتهي الأمر دون أن يتأذى أحداً.
    I can find him. I don't want anybody else getting hurt. Open Subtitles ويمكنني إيجاده، لا أريد أن يتأذى أحد آخر
    There's almost nothing as satisfying as revenge, wanting someone to hurt because you hurt. Open Subtitles لايوجد شيء بالكاد مُرضي أكثر من الإنتقام أن تود لشخصاً ما أن يتأذى لإنك تعرضت للأذى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus