"أن يتحقق مما" - Traduction Arabe en Anglais

    • to verify
        
    • must verify
        
    The Panel is therefore unable to verify whether the Claimant sustained any of the asserted losses, or determine whether they are direct losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN ولذلك لا يستطيع الفريق أن يتحقق مما إذا كانت الجهة المطالبة قد تكبدت أياً من الخسائر المزعومة، أو أن يقرر ما إذا كانت هذه الخسائر خسائر مباشرة نتجت عن غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Second, the Panel has to verify whether the alleged losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. UN ثانياً، على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد بالفعل الخسائر القابلة للتعويض من حيث المبدأ والمدعى تكبدها.
    However, the Panel is unable to verify the assertion of Primorje with regard to the work allocation of this staff, in the absence of evidence confirming what exactly the workers were doing, such as time sheets, activity reports, statements from the employees, etc. UN ولكن لا يمكن للفريق أن يتحقق مما تؤكده شركة بريموريه بخصوص توزيع العمل على موظفيها لعدم وجود أدلة تثبت ما كان يفعله العمال بالضبط، كسجلات الدوام، وتقارير الأنشطة، وبيانات الموظفين، وما إلى ذلك.
    Second, the Panel has to verify whether the alleged losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. UN ثانياً، على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد بالفعل الخسائر القابلة للتعويض من حيث المبدأ والمدعى تكبدها.
    Second, the Panel must verify whether the losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. UN ثانيا، يجب على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد فعلا الخسائر القابلة للتعويض من حيث المبدأ.
    Second, the Panel has to verify whether the alleged losses that are in principle compensable had in fact been incurred by a given Claimant. UN ثانيتها يجب على الفريق أن يتحقق مما إذا كانت الخسائر المدعاة التي هي من حيث المبدأ قابلة للتعويض قد تكبدها فعلاً صاحب المطالبة.
    Second, the Panel has to verify whether the alleged losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. UN ثانياً، على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد بالفعل الخسائر القابلة للتعويض من حيث المبدأ والمدعى تكبدها.
    Second, the Panel has to verify whether the alleged losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. UN ثانياً، على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد بالفعل الخسائر القابلة للتعويض من حيث المبدأ والمدعى تكبدها.
    Second, the Panel has to verify whether the alleged losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. UN ثانياً، على الفريق أن يتحقق مما إذا كانت الخسائر المدعى وقوعها هي، من حيث المبدأ، قابلة للتعويض ومما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبدها بالفعل.
    Secondly, the Panel has to verify whether the alleged losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. UN ثانياً، على الفريق أن يتحقق مما إذا كانت الخسائر المدعى وقوعها هي، من حيث المبدأ، قابلة للتعويض ومما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبدها بالفعل.
    Second, the Panel has to verify whether the alleged losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. UN ثانياً، على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد بالفعل الخسائر القابلة للتعويض من حيث المبدأ والمدعى تكبدها.
    Second, the Panel has to verify whether the alleged losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. UN ثانياً، على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد بالفعل الخسائر القابلة للتعويض من حيث المبدأ والمدعى تكبدها.
    Second, the Panel has to verify whether the alleged losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. UN ثانياً، على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد بالفعل الخسائر القابلة للتعويض من حيث المبدأ والمدعى تكبدها.
    Second, the Panel has to verify whether the alleged losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. UN ثانياً، على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد بالفعل الخسائر القابلة للتعويض من حيث المبدأ والمدعى تكبدها.
    461. The Group attempted to verify whether Ivorian Customs handle goods destined for the above administrations by consulting customs officials at the country’s ports of entry. UN 461 - وحاول الفريق أن يتحقق مما إذا كانت الجمارك الإيفوارية تتعامل مع البضائع الموجهة إلى الإدارات المذكورة أعلاه من خلال مراجعة موظفي الجمارك في موانئ الدخول إلى البلد.
    14. As regards confidential data on Sammarinese individuals being transferred outside the borders of the Republic, the release of information is conditioned on the prior and motivated authorization of the Guarantor, who will have to verify whether the country to which confidential information is being transmitted ensures the same level of protection of personal data as that established in Sammarinese legislation. UN ٤١- وفيما يتعلق بنقل البيانات السرية عن اﻷفراد الى خارج حدود الجمهورية، فإن تقديم المعلومات مشروط بالحصول على موافقة مسبقة ومعللة من الضامن، الذي يتوجب عليه أن يتحقق مما إذا كان البلد الذي تُنقل اليه المعلومات السرية يضمن نفس مستوى الحماية للبيانات الشخصية كما ينص على ذلك تشريع سان مارينو.
    The internal audit office of IAEA has recently audited the JMS, although the Inspector was not afforded access to the report and so was not able to verify that the audit had concluded that unit costs in the JMS were lower than equivalent provision outside the VIC. UN 60 - ومؤخراً، قام مكتب المراجعة الداخلية للوكالة بمراجعة حسابات الدائرة الطبية المشتركة، ولكن لم يُطْلع المفتش على التقرير ولم يستطع بالتالي أن يتحقق مما خلصت إليه المراجعة من أن تكلفة الوحدة الواحدة بالدائرة الطبية المشتركة أدنى منها في النظم المقابلة خارج مركز فيينا الدولي.
    Second, the Panel must verify whether the losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. UN ثانياً، يجب على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد فعلاً الخسائر القابلة للتعويض من حيث المبدأ.
    Second, the Panel must verify whether the losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. UN ثانياً، يجب على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد فعلاً الخسائر القابلة للتعويض من حيث المبدأ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus