"أن يحيل نص" - Traduction Arabe en Anglais

    • to transmit the text
        
    Requests the Executive Director of UNODC to transmit the text of the present resolution to all Member States. UN تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول الأعضاء.
    8. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    6. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN 6 - يطلـب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    6. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN ٦ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    8. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    2. Requests the Secretary-General to transmit the text of the Model Law to Governments and other interested bodies; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص القانون النموذجي إلى الحكومات وغيرها من الهيئات المهتمة؛
    2. Requests the Secretary-General to transmit the text of the Model Law to Governments and other interested bodies; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص القانون النموذجي إلى الحكومات وغيرها من الهيئات المهتمة؛
    7. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to transmit the text of the present resolution to all Member States. UN 7- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول الأعضاء.
    7. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to transmit the text of the present resolution to all Member States. UN 7- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول الأعضاء.
    5. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments and relevant international organizations for consideration. UN 5- تطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى كل الحكومات وإلى المنظمات الدولية ذات الصلة لكي تنظر فيه.
    9. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN 9- تطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    9. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to multilateral, international and regional financial institutions and to all Governments for consideration and implementation; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى المؤسسات المالية المتعددة الأطراف والدولية والإقليمية وإلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه؛
    4. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration. UN 4 - يطلـب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى كل الحكومات للنظر فيه.
    4. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات من أجل النظر فيه وتنفيذه.
    8. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Member States for consideration. UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول الأعضاء لكي تنظر فيه.
    6. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN 6- يطلب الى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    6. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN 6- يطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    6. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN 6- يطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    The Subcommission also decided to request the Secretary-General to transmit the text of the draft declaration to indigenous peoples and organizations and to include in the note of transmittal the information that the draft declaration was to be transmitted to the Commission. UN كما قررت اللجنة الفرعية أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل نص مشروع الاعلان إلى الشعوب اﻷصلية ومنظماتها، وأن يُضمن مذكرة اﻹحالة ما يفيد أن مشروع اﻹعلان سيقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    The Secretary-General was requested to transmit the text of the resolution to Governments and intergovernmental and non-governmental organizations for their comments on that matter for submission to the Commission at its fifty-third session. UN ورجت من اﻷمين العام أن يحيل نص القرار إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية لتبدي تعليقاتها على هذه المسألة لتقديمها إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus