"أن يدلوا ببيانات" - Traduction Arabe en Anglais

    • may make statements
        
    • might make statements
        
    • To deliver statements
        
    • to make statements
        
    On the basis of the decision just taken by the General Assembly, observers may make statements in the general debate. UN استنادا إلى المقرر الذي اتخذته الجمعية للتو، يجوز للمراقبين أن يدلوا ببيانات في المناقشة العامة.
    Representatives of United Nations programmes and other entities of the United Nations system may make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. UN ويجــوز لممثلــي برامــج اﻷمم المتحدة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة أن يدلوا ببيانات في اللجنة المخصصة الجامعة.
    (i) That observers may make statements in the debate in plenary; UN `١` أنه يجوز للمراقبين أن يدلوا ببيانات أثناء المناقشة التي تجرى في الجلسات العامة؛
    The President also informed members that given the time available, a limited number of representatives of local authorities, non-governmental organizations and other Habitat Agenda partners might make statements in the debate in plenary. UN وأبلغ الرئيس الأعضاء أيضا بأنه نظرا للوقت المتاح، يمكن لعدد محدود من ممثلي السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين أن يدلوا ببيانات في المناقشة العامة.
    (b) To deliver statements at such meetings; UN (ب) أن يدلوا ببيانات في تلك الجلسات؛
    In accordance with the rules of procedure, sponsors of draft resolutions are not permitted to make statements in explanation of their vote. UN ووفقا للنظام الداخلي، لا يسمح لمقدمي مشاريع القرارات أن يدلوا ببيانات تعليلا لتصويتهم.
    Such representatives may make statements on matters falling within the scope of the activities of their respective organizations in the course of the discussion by the Committee of the report of each State party to the Covenant. UN ولهؤلاء الممثلين أن يدلوا ببيانات حول مسائل تدخل في نطاق الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات التي ينتمون إليها في أثناء النقاش الذي تجريه اللجنة لتقرير كل دولة طرف في العهد.
    In accordance with rule 68 of the rules of procedure, the representatives of the specialized agencies concerned may make statements on matters falling within the scope of the activities of their respective organization in the course of the discussion by the Committee of the report of each State party to the Covenant. UN وعملاً بالمادة 68 من النظام الداخلي، يجوز لممثلي الوكالات المتخصصة المعنية أن يدلوا ببيانات عن مسائل تقع في نطاق اختصاص منظماتهم في سياق مناقشة اللجنة لتقرير كل دولة طرف في العهد.
    In accordance with rule 68 of the rules of procedure, the representatives of the specialized agencies concerned may make statements on matters falling within the scope of the activities of their respective organization in the course of the discussion by the Committee of the report of each State party to the Covenant. UN وعملاً بالمادة 68 من النظام الداخلي، يجوز لممثلي الوكالات المتخصصة المعنية أن يدلوا ببيانات عن مسائل تقع في نطاق اختصاص منظماتهم في سياق مناقشة اللجنة لتقرير كل دولة طرف في العهد.
    13. In accordance with General Assembly decision 54/404, observers may make statements in the debate in plenary. UN 13 - عملا بمقرر الجمعية العامة 54/404، يجوز للمراقبين أن يدلوا ببيانات في المناقشات التي تُجرى في الجلسات العامة.
    18. In accordance with General Assembly decision 54/407 of 8 October 1999, representatives of non-governmental organizations may make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. UN 18 - عملا بمقرر الجمعية العامة 54/407 المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999، يجوز لممثلي المنظمات غير الحكومية أن يدلوا ببيانات أمام اللجنة الجامعة المخصصة.
    (iv) That representatives of United Nations programmes and other entities in the United Nations system may make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. UN `٤` أنه يجوز لممثلي برامج اﻷمم المتحدة والهيئات اﻷخرى الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة أن يدلوا ببيانات أمام اللجنة الجامعة المخصصة.
    13. Observers may make statements in the general debate. UN ١٣ - يجوز للمراقبين أن يدلوا ببيانات في المناقشة العامة.
    15. Representatives of United Nations programmes and other entities in the United Nations system may make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. UN ١٥ - يجوز لممثلي برامج اﻷمم المتحدة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة أن يدلوا ببيانات في اللجنة المخصصة الجامعة.
    16. Representatives of non-governmental organizations designated by their constituencies may make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. UN ١٦ - يجوز لممثلي المنظمات غير الحكومية، التي تُعينها دوائر تلك المنظمات أن يدلوا ببيانات في اللجنة المخصصة الجامعة.
    13. Observers may make statements in the general debate. UN ١٣ - يجوز للمراقبين أن يدلوا ببيانات في المناقشة العامة.
    15. Representatives of United Nations programmes and other entities in the United Nations system may make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. UN ١٥ - يجوز لممثلي برامج اﻷمم المتحدة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة أن يدلوا ببيانات في اللجنة المخصصة الجامعة.
    16. Representatives of non-governmental organizations designated by their constituencies may make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. UN ١٦ - يجوز لممثلي المنظمات غير الحكومية، التي تُعينها دوائر تلك المنظمات أن يدلوا ببيانات في اللجنة المخصصة الجامعة.
    In particular, in its resolution 55/194, section II, paragraph 1, the General Assembly had stated that representatives of local authorities, non-governmental organizations and other Habitat Agenda partners might make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole and in the Thematic Committee of the special session. UN وبصفة خاصة، ذكروا أن الجمعية العامة أعلنت في الفقرة 1 من الفرع الثاني من قرارها 55/194 أنه يجوز لممثلي السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل أن يدلوا ببيانات في اللجنة المخصصة الجامعة وفي اللجنة المواضيعية خلال الدورة الاستثنائية.
    In accordance with the decision taken by the General Assembly, the President informed members that representatives of local authorities, non-governmental organizations and other Habitat Agenda partners might make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole and in the Thematic Committee. UN ووفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة، أبلغ الرئيس الأعضاء بأنه يمكن لممثلي السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين أن يدلوا ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة وفي اللجنة المواضيعية.
    (b) To deliver statements at such meetings; UN (ب) أن يدلوا ببيانات في تلك الجلسات؛
    (b) To deliver statements at such meetings; UN (ب) أن يدلوا ببيانات في تلك الجلسات؛
    In order to make optimal use of the time available to the Committee, I invite panel participants to make concise statements, so that we give the opportunity to all those who wish to make statements to be able to take the floor within the time frame allotted to the Committee. UN ولـنُحسن استخدام الوقت على أفضل وجه، أدعو المشاركين في حلقة النقاش أن يدلوا ببيانات موجزة، لكي نُعطي جميع الراغبين في الإدلاء ببيانات فرصة في الكلام في غضون الفترة الزمنية المخصصة للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus