A uniform programme of work tailored to suit every occasion is unlikely to help us to move towards nuclear disarmament. | UN | ومن المستبعد أن يساعدنا برنامج العمل الموحد المفصل ليناسب جميع المناسبات على دفع نزع السلاح النووي إلى الأمام. |
Being aware of the total value of natural capital can help us to better address poverty issues. | UN | وإدراك القيمة الإجمالية لرأس المال الطبيعي يمكن أن يساعدنا في معالجة قضايا الفقر بصورة أفضل. |
The road map can help us get out of this trap. | UN | ويمكن أن يساعدنا الدليل التفصيلي على الخروج من هذا المأزق. |
I asked your boo to help us out on the hacking angle. | Open Subtitles | طلبت من صديقك أن يساعدنا في العثور عليه من زاوية القرصنة |
We call on the international community to assist us in Niger, and to help other States, both financially and technically. | UN | ونلتمس من المجتمع الدولي أن يساعدنا في النيجر وأن يساعد الدول الأخرى، ماليا وتقنيا على السواء. |
That would help us to create a genuine mechanism for accountability, founded on Article 24 of the Charter. | UN | ومن شأن ذلك أن يساعدنا على استحداث آلية أصلية للمساءلة على أساس المادة 24 من الميثاق. |
The answers to such questions can help us establish some of the benchmarking standards that we seek. | UN | إن الرد على هذه الأسئلة يمكن أن يساعدنا على ضوع بعض المعايير القياسية التي ننشدها. |
This could be done without renouncing our values and principles, and the current meeting could help us all to walk in that direction. | UN | ويمكن أن يتحقق ذلك دون التخلي عن قيمنا ومبادئنا، وفي وسع هذا الاجتماع أن يساعدنا على المضي سوية في هذا الاتجاه. |
Better qualitative and quantitative research will help us all understand the realities of girls and how to reach them. | UN | وإجراء بحوث أفضل كيفا وكما أمر من شأنه أن يساعدنا على فهم واقع الفتيات وكيفية الوصول إليهن. |
Perhaps one of the biologists here at the Jeffersonian can help us. | Open Subtitles | ربما واحد من علماء الأحياء هنا في جيفرسون يمكنه أن يساعدنا |
Maybe whatever it is can help us figure out what he's doing. | Open Subtitles | ربما مهما كان يمكنه أن يساعدنا أن نعرف ما الذي يفعله |
- Yeah, so since you're the only reason we're here, what have you seen that could help us get out? | Open Subtitles | نعم، لذا أنتِ السبب الوحيد أننا هنا ماذا قد رأيتِ أيضاً بإمكانه أن يساعدنا على الخروج من هنا؟ |
And for anyone who could help us understand what we're dealing with. | Open Subtitles | ومع كل من يمكنه أن يساعدنا على فهم ما نتعامل معه. |
It should help us drain some of this excess fluid. | Open Subtitles | من المفروض أن يساعدنا ذلك في تفريغ السائل المتجمع |
I think I know someone who can help us narrow it down. | Open Subtitles | أعتقد اننى أعرف شخص ما يمكن أن يساعدنا لتضييق نطاق البحث |
Guys, there's no way Montez is going to help us out. | Open Subtitles | يا أصحاب , من الصعب . أن يستطيع أن يساعدنا |
And he refuses to help unless we restore the original ending. | Open Subtitles | و رفض أن يساعدنا إلا أن قمنا بإعادة النهاية الأصلية. |
That success is going to help us to build programmes to fight non-communicable diseases. | UN | ومن شأن هذا النجاح أن يساعدنا في إعداد البرامج لمكافحة الأمراض غير السارية. |
I solemnly appeal to the international community to assist us in supporting victims of war crimes and crimes against humanity. | UN | إنني أناشد المجتمع الدولي بكل احترام أن يساعدنا على دعم ضحايا جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية. |
We appeal to the international community to assist us in those areas. | UN | ونناشد المجتمع الدولي أن يساعدنا في هذين المجالين. |
How does that help us, Dr Jackson? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يساعدنا ذلك دكتور جاكسون؟ |