"أن يضمن تقريره" - Traduction Arabe en Anglais

    • to include in his report
        
    9. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly, at its fifty-fifth session, information on: UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والخمسين، معلومات بشأن:
    The Assembly requested the Secretary-General to include in his report on the implementation of the resolution statistics on the number and percentage of women in all organizational units and at all levels throughout the United Nations system. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يضمن تقريره عن تنفيذ القرار ﻹحصائيات عن عدد النساء ونسبتهن المئوية في جميع الوحدات التنظيمية وفي جميع الرتب في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة.
    4. Also requests the Secretary-General, in this context, to include in his report consideration of the potential duplication of training activities of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women; UN ٤ - تطلب كذلك الى اﻷمين العام، في هذا السياق، أن يضمن تقريره دراسة لاحتمال حدوث ازدواجية في اﻷنشطة التدريبية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة؛
    In a draft resolution recommended by the Commission for adoption by the Council, the Secretary-General is requested to include in his report on the World Summit on Sustainable Development proposals outlining an integrated and comprehensive response of the United Nations system to sustainable development, taking into account the work of the Ad Hoc Working Group of the General Assembly on Conference Follow-up. UN ففي مشروع قرار أوصت اللجنة المجلس باعتماده، يُطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة مقترحات تحدد استجابة متكاملة وشاملة من الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وتأخذ في الاعتبار أعمال فريق الجمعية العامة العامل المخصص المعني بمتابعة المؤتمرات.
    4. Also requests the Secretary-General to include in his report consideration of potential duplication of the training activities of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women; UN ٤ - تطلب كذلك الى اﻷمين العام أن يضمن تقريره دراسة لاحتمال حدوث ازدواجية في اﻷنشطة التدريبية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة؛
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    “25. The Council recognizes the specific vulnerabilities of older persons in humanitarian emergencies and requests the Secretary-General to include in his report to the Council at its next humanitarian segment measures taken by the United Nations to respond to the needs of older persons in humanitarian emergencies. “26. UN " ٥٢ - ويسلم المجلس بأوجه الضعف المحددة للمسنين أثناء حالات الطوارئ اﻹنسانية ويطلب إلى اﻷمين العام أن يضمن تقريره إلى المجلس في الجزء المقبل المعني بالشؤون اﻹنسانية التدابير التي اتخذتها اﻷمم المتحدة لتلبية احتياجات المسنين في حالات الطوارئ اﻹنسانية.
    In the same resolution, the Committee requested the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its forty-ninth session proposals for further sessions of the Committee and to enable the ad hoc secretariat established pursuant to resolution 47/188 to continue its activities on an UN وفي نفس القرار، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يضمن تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين مقترحات تتعلق بالدورات المقبلة للجنة مع تمكين اﻷمانة المخصصة، التي أنشئت بموجب القرار ٤٧/١٨٨، مـن مواصلـة
    26. Requests the Secretary-General to include in his report lessons learned and best practices in the implementation of the pilot projects using the cluster approach, in consultation with affected countries and with the active involvement of relevant United Nations humanitarian entities; UN 26 - يطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره الدروس المستخلصة وأفضل الممارسات في تنفيذ المشاريع التجريبية باتباع النهج العنقودي، بالتشاور مع البلدان المتضررة وبالمشاركة النشيطة لكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة المعنية بالمساعدة الإنسانية؛
    29. Also requests the Secretary-General to include in his report referred to in paragraph 33 below concrete measures taken to ensure managerial commitment to utilize the full potential of the enterprise resource planning project in all aspects of the performance of the Organization, including strengthening individual and institutional accountability; UN 29 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المشار إليه في الفقرة 33 أدناه التدابير الملموسة الكفيلة بالتزام المديرين باستخدام الإمكانيات التي يتيحها مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة بالكامل في جميع جوانب الأداء في المنظمة، بما في ذلك تعزيز مساءلة الأفراد والمساءلة في المؤسسة؛
    118. In resolution 64/141, the General Assembly requested the Secretary-General to include in his report information on the responsibility and accountability of the Office of Human Resources Management of the Secretariat and the secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination for promoting gender balance. UN 118 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 64/141 أن يضمن تقريره معلومات عن مسؤولية ومساءلة مكتب إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة وأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن تعزيز التوازن بين الجنسين.
    29. Also requests the Secretary-General to include in his report referred to in paragraph 33 below concrete measures taken to ensure managerial commitment to utilize the full potential of the enterprise resource planning project in all aspects of the performance of the Organization, including strengthening individual and institutional accountability; UN 29 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المشار إليه في الفقرة 33 أدناه التدابير الملموسة الكفيلة بالتزام المديرين باستخدام الإمكانيات التي يتيحها مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة بالكامل في جميع جوانب الأداء في المنظمة، بما في ذلك تعزيز مساءلة الأفراد والمساءلة في المؤسسة؛
    The Assembly also requested the Secretary-General to develop methods that indicate specifically how the channels of communication could efficiently be attuned to youth-related projects and activities of United Nations organs and specialized agencies, and requested the Secretary-General to include in his report to the Assembly concrete suggestions for cooperation between the United Nations system and non-governmental youth organizations. UN وطلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أيضا أن يضع طرقا تبين على وجه التحديد كيفية توفيق قنوات الاتصال، بصورة فعالة، مع مشاريع هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وأنشطتها المتصلة بالشباب، كما طلبت إلى اﻷمين العام أن يضمن تقريره إلى الجمعية مقترحات محددة للتعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمات الشباب غير الحكومية.
    28. Requests the Secretary-General to include in his report referred to in paragraph 33 below the results of his consultations to be undertaken with other entities that have implemented the enterprise resource planning systems to derive lessons learned regarding the contribution made by such systems to strengthening accountability, and concrete measures to strengthen managerial commitment in this regard for the better utilization of the system; UN 28 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المشار إليه في الفقرة 33 أدناه نتائج المشاورات التي ستجرى مع الكيانات الأخرى التي نفذت نظم تخطيط الموارد في المؤسسة بغية استخلاص الدروس المستفادة فيما يتعلق بمدى إسهام تلك النظم في تعزيز المساءلة، والتدابير الملموسة الرامية إلى تعزيز التزام المديرين في هذا الشأن من أجل استخدام تلك النظم بصورة أفضل؛
    32. Requests the Secretary-General, building on lessons learned as outlined in section K of his report, to include in his report referred to in paragraph 33 below concrete measures to prevent potential conflict of interest in the current process governing procurement, and measures aimed at improving recovery actions; UN 32 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المشار إليه في الفقرة 33 أدناه، بناء على الدروس المستفادة المبينة في الفرع كاف من تقريره()، تدابير ملموسة تحول دون إمكانية حدوث تضارب في المصالح في العملية التي تنظم حاليا المشتريات وتدابير لتحسين إجراءات استرداد الأموال؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus