"أن يعد تقريراً عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • to prepare a report on
        
    • to report on the
        
    The decision requested UNEP to prepare a report on current atmospheric emissions of mercury and an analysis of the extent of contaminated sites. UN وطلب المقرر إلى اليونيب أن يعد تقريراً عن الانبعاثات الجوية الراهنة من الزئبق وتحليلاً لمدى المواقع الملوثة.
    It requests the Secretary-General to prepare a report on the efforts of States parties towards universalization of the Treaty and possibilities for providing assistance on ratification procedures to States that request it. UN وهي تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريراً عن الجهود التي تبذلها الدول التي صدقت على المعاهدة لجعلها تكتسب طابعا عالميا وإمكانيات تقديم المساعدة في مجال التصديق إلى الدول التي تطلب ذلك.
    It also requested the SecretaryGeneral to prepare a report on the impact of the activities and working methods of transnational corporations on the full enjoyment of all human rights, in particular economic, social and cultural rights and the right to development, bearing in mind existing international guidelines, rules and standards relating to the subjectmatter. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يعد تقريراً عن أثر أنشطة وأساليب عمل الشركات عبر الوطنية في التمتع الكامل بكافة حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية، مع مراعاة المبادئ التوجيهية والقواعد والمعايير الدولية القائمة ذات الصلة بهذا الموضوع.
    This is the first time the Secretary-General has been requested to prepare a report on the question of microcredit and the eradication of poverty. The prominence given to the matter reflects the recent success of small-scale lending programmes such as the Grameen Bank of Bangladesh. UN وهذه هي المرة اﻷولى التي يطلب فيها من اﻷمين العام أن يعد تقريراً عن مسألة الائتمانات الصغيرة والقضاء على الفقر، وتعكس اﻷهمية التي أعطيت للموضوع النجاح اﻷخير لبرامج اﻹقراض صغيرة الحجم مثل مصرف غرامين في بنغلاديش.
    It also requested the Secretary-General to prepare a report on the impact of the activities and working methods of transnational corporations on the full enjoyment of all human rights, in particular economic, social and cultural rights and the right to development, bearing in mind existing international guidelines, rules and standards relating to the subject-matter. UN كما طلبت إلى اﻷمين العام أن يعد تقريراً عن أثر أنشطة وأساليب عمل الشركات عبر الوطنية في التمتع الكامل بكافة حقوق اﻹنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية، مع مراعاة المبادئ التوجيهية والقواعد والمعايير الدولية القائمة ذات الصلة بهذا الموضوع.
    It also requested the Secretary-General to prepare a report on the impact of the activities and working methods of transnational corporations on the full enjoyment of all human rights, in particular economic, social and cultural rights and the right to development, bearing in mind existing international guidelines, rules and standards relating to the subject-matter. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يعد تقريراً عن أثر أنشطة وأساليب عمل الشركات عبر الوطنية في التمتع الكامل بكافة حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية، مع مراعاة المبادئ التوجيهية والقواعد والمعايير الدولية القائمة ذات الصلة بهذا الموضوع.
    Another proposed that TEAP be requested to prepare a report on the issue, on the basis of information to be submitted by May 2003. UN واقترح آخر، أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، أن يعد تقريراً عن هذا الموضوع على أساس المعلومات التي تُقدم حتى أيار/مايو 2003.
    1. Requests the Executive Director to prepare a report on the outcome of the international meeting for the twenty-third session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum; UN 1 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً عن نتائج الاجتماع الدولي لتقديمه إلى الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي؛
    1. Requests the Executive Director to prepare a report on the outcome of the international meeting for the twenty-third session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum; UN 1 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً عن نتائج الاجتماع الدولي لتقديمه إلى الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي؛
    20. Requests the Executive Director to prepare a report on all aspects of financial strengthening for consideration by the Governing Council at its ninth special session, in 2006; UN 20 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً عن جميع أوجه التدعيم المالي لكي ينظر فيها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية التاسعة في عام 2006؛
    The present summary was prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights pursuant to Human Rights Council decision 22/117, in which the Council requested the Office to prepare a report on the panel discussion in the form of a summary. UN 3- وأُعد هذا الموجز من قبل مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 22/117، الذي طلب فيه المجلس إلى المكتب أن يعد تقريراً عن حلقة النقاش في شكل موجز.
    3. Also requests the High Commissioner to prepare a report on the panel discussion in the form of a summary, and to submit it to the Human Rights Council at its twenty-eighth session; UN 3- يطلب أيضاً إلى المفوض السامي أن يعد تقريراً عن حلقة النقاش يكون في شكل موجز وأن يقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين؛
    Here let me recall United Nations General Assembly resolution 49/75 C, which requests the Secretary—General to prepare a report on the continuing operation of the Register and its further development, taking into account the work of the Conference on Disarmament, with a view to a decision at its fifty—second session. UN دعوني أشير هنا إلى قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ٩٤/٥٧ جيم الذي يرجو من اﻷمين العام أن يعد تقريراً عن استمرار تشغيل السجل، وتطوره اللاحق، مع أخذ أعمال مؤتمر نزع السلاح في الاعتبار، بغية اتخاذ مقرر في هذا الصدد في دورتها الثانية والخمسين.
    The Commission, in its resolution 2004/6, asked the Special Rapporteur to prepare a report on Islamophobia, while the General Assembly, in its resolution 58/160, encouraged the Special Rapporteur to continue his work and expressed deep concern at the increase in Islamophobia, anti-Semitism and Christianophobia. UN وفعلاً، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص في قرارها 2004/6 أن يعد تقريراً عن كره الإسلام. أما الجمعية العامة فقد شجعته، في قرارها 58/160، على مواصلة عمله، معربة عن قلقها الشديد إزاء تصاعد كره الإسلام ومعاداة السامية وكره المسيحية.
    It requested the CGE to prepare a report on the status of the implementation of its work programme for consideration at SBI 23 (November 2005). UN وطلبت من الفريق أن يعد تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج عمله كي تنظر فيه الهيئة الفرعية خلال دورتها الثالثة والعشرين (تشرين الثاني/نوفمبر 2005).
    to prepare a report on those recommendations for further consideration by the Openended Working Group and by the Conference of the Parties at its ninth meeting. UN (ج) أن يعد تقريراً عن تلك التوصيات لكي يقوم الفريق العامل مفتوح العضوية ومؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع بمواصلة النظر فيه.
    In decision XXV/8, the Technology and Economic Assessment Panel was requested to prepare a report on the appropriate level of the 2015 - 2017 replenishment of the Multilateral Fund for submission to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties through the Open - ended Working Group at its thirty-fourth meeting. UN 12 - طُلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، بمقتضى المقرر 25/8 أن يعد تقريراً عن المستوى المناسب لتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة 2015 - 2017 لتقديمه إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف عبر الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين.
    6. Requests the working group to prepare a report on progress made, and to submit it to the Human Rights Council as a pre-session document, to be made available in all official languages of the United Nations, for consideration at its twenty-sixth session. UN 6- يطلب إلى الفريق العامل أن يعد تقريراً عن التقدم المحرز وأن يقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان بوصفه وثيقة من وثائق ما قبل الدورة، تتاح بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة للنظر فيها في دورته السادسة والعشرين.
    6. Requests the working group to prepare a report on progress made, and to submit it to the Human Rights Council as a pre-session document, to be made available in all official languages of the United Nations, for consideration at its twenty-sixth session. UN 6- يطلب إلى الفريق العامل أن يعد تقريراً عن التقدم المحرز وأن يقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان بوصفه وثيقة من وثائق ما قبل الدورة، تتاح بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة للنظر فيها في دورته السادسة والعشرين.
    The present report is submitted pursuant to paragraph 272 of General Assembly resolution 67/78, in which the Assembly requested the Secretary-General to prepare a report on developments and issues relating to ocean affairs and the law of the sea, including the implementation of resolution 67/78, for consideration at its sixty-eighth session. UN يُقدَّم هذا التقرير عملاً بالفقرة 272 من قرار الجمعية العامة 67/78، التي طلبت فيها الجمعية إلى الأمين العام أن يعد تقريراً عن التطورات والمسائل المتصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار، بما فيها تنفيذ القرار 67/78، لتنظر فيه في دورتها الثامنة والستين.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 17/9, requesting the Secretary-General to report on the implementation of the resolution. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 17/9، الذي يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريراً عن تنفيذ القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus