"أن يعرف عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • to know about
        
    • could have known about
        
    He would therefore like to know about the kinds of assistance available from UNICEF to help countries which had not yet done so. UN وهو يود لذلك أن يعرف عن أنواع المساعدة المتوافرة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة لمعاونة البلدان التي لم تفعل ذلك بعد.
    But he wants to know about you and Kirsch first. Open Subtitles لكنه يريد أن يعرف عن علاقتكِ بـ كيرش أولاً
    Besides, she doesn't want him to know about the test. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها لا تريده أن يعرف عن الفحص.
    It would also like to know about available advisory or technical services in human rights that might be helpful. UN كما يود أن يعرف عن الخدمات التقنية أو الاستشارية المتاحة في مجال حقوق الإنسان التي قد تكون مفيدة هناك.
    - The only ways somebody could have known about it was if they were watching me. Open Subtitles -الطرقشخصفقط يمكن أن يعرف عن و لوكانوايراقبوننيتكنولوجياالمعلومات
    But he's married, so no one's supposed to know about us. Open Subtitles ولكنه متزوج لذلك ، ليس على أحد أن يعرف عن علاقتنا
    I'm thinking Nolan doesn't have to know about all of this. Open Subtitles أعتقد أن "نولان" لا يجب أن يعرف عن كل هذا.
    He just wanted to know about the clients who left last week. Open Subtitles أراد فقط أن يعرف عن الموكلين الذين تركونا الأسبوع الماضي
    Everyone at the school seems to know about it, the Headmistress included. Open Subtitles الجميع في المدرسة يبدو أن يعرف عن ذلك، وشملت هيدميستريس.
    But no-one back home wants to know about it. Open Subtitles لكن لا أحد في الديار يريد أن يعرف عن الحرب.
    No one needs to know about that third scrapbook. Open Subtitles لا أحد يحتاج أن يعرف عن كتاب القاصات الثالث
    He wants to know about manpower and security. Open Subtitles انه يريد أن يعرف عن القوى العاملة والأمن.
    He wants to know about my family, my upbringing. Open Subtitles إنه يريد أن يعرف عن عائلتي ، نشأتي.
    I mean, he had to know about the abuse. Open Subtitles أعني، كان لا بد أن يعرف عن الإعتداء.
    The world needs to know about my findings. That's all that's important. Open Subtitles العالم عليه أن يعرف عن ما اكتشفته هذا مهم
    Summer, nobody has to know about that. Open Subtitles الصيف، لا أحد لديه أن يعرف عن ذلك.
    No one is suppose to know about that. Open Subtitles لا يُفترض بأحدٍ أن يعرف عن ذلك.
    Nobody wants to know about these things. Open Subtitles لا أحد يريد أن يعرف عن هذه الأمور
    He's the last person I want to know about this. Open Subtitles هو آخر شخص أريده أن يعرف عن هذا.
    He obviously didn't want anyone to know about it. Open Subtitles الواضح انه ديدن أبوس]؛ ر تريد لأحد أن يعرف عن ذلك.
    But, there's no possible way, Scott could have known about "Project Dawn." Open Subtitles ولكن ، ليس هناك وسيلة ، لسكوت أن يعرف عن "مشروع الفجر".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus