Any Party may propose amendments to the Convention, which are to be communicated to all Parties at least six months before the meeting at which they are proposed for adoption. | UN | إذ يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات على الاتفاقية، ثم تُبلَّغ جميع الأطراف بهذه التعديلات قبل ستة أشهر على الأقل من موعد الاجتماع الذي سيُقترح فيه لاعتمادها. |
Any Party may propose amendments to the Convention, which are to be communicated to all Parties at least six months before the meeting at which they are proposed for adoption. | UN | إذ يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات على الاتفاقية، ثم تُبلَّغ جميع الأطراف بهذه التعديلات قبل ستة أشهر على الأقل من موعد الاجتماع الذي سيُقترح فيه لاعتمادها. |
43.1 Any Party to the Convention may propose amendments to this Protocol. | UN | ٣٤-١ ﻷي طرف من أطراف الاتفاقية أن يقترح تعديلات لهذا البروتوكول. |
205.1 Any Party to the Convention may propose amendments to this Protocol. | UN | ٥٠٢-١ ﻷي طرف من أطراف الاتفاقية أن يقترح تعديلات لهذا البروتوكول. |
Since the presupposition that religions in themselves must be protected was not acceptable to the European Union, it had been unable to propose amendments to a text whose approach it did not share. | UN | ولما كان الافتراض مسبقاً بضرورة حماية الأديان ليس مقبولاً لدى الاتحاد الأوروبي، فإنه لا يستطيع أن يقترح تعديلات على نص لا يتفق معه في النهج. |
1. Any Party may propose amendments to the present Protocol. | UN | التعديلات ١- يجوز ﻷي طرف أن يقترح تعديلات على هذا البروتوكول. |
Article 15.1 states: " Any Party may propose amendments to the Convention " and Article 15.2 states: " Amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. | UN | فالمادة 15-1 تنص على أنه: " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " ، أما المادة 15-2 فإنها تنص على أن: " تُعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر الأطراف. |
200. Any Party to the Convention may propose amendments to this Protocol, annexes to this Protocol, and amendments to annexes to this Protocol. | UN | ٠٠٢- ﻷي طرف من أطراف الاتفاقية أن يقترح تعديلات لهذا البروتوكول ومرفقات له وتعديلات لمرفقاته. |
202.1 Any Party may propose amendments to the Protocol. | UN | ٢٠٢-١ ﻷي طرف أن يقترح تعديلات للبروتوكول. |
Any Party may propose amendments to the Protocol. | UN | ٢٢٢- ﻷي طرف أن يقترح تعديلات للبروتوكول. |
Any Party to the Convention may propose amendments to this Protocol. | UN | ٣٢٢- ﻷي طرف من أطراف الاتفاقية أن يقترح تعديلات لهذا البروتوكول. |
Article 15.1 provides that “any Party may propose amendments to the Convention” and Article 15.2 provides that “amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. | UN | ٢٦- تنص المادة ٥١-١ على أنه " يجوز ﻷي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " وتنص المادة ٥١-٢ على أن " تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر اﻷطراف. |
Any Party may propose amendments to this Protocol. | UN | 1- يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات على هذا البروتوكول. |
Article 15.1 provides that: " Any Party may propose amendments to the Convention " and Article 15.2 provides that " Amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. | UN | وتنص المادة ٥١-١ على أنه: " يجوز ﻷي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " وتنص المادة ٥١-٢ على أن " تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر اﻷطراف. |
Background: Article 15.1 provides that “any Party may propose amendments to the Convention”; Article 15.2 provides that “amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. | UN | 38- خلفية: تنص المادة 15-1 على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " ؛ أما المادة 15-2 فإنها تنص على أن " تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر الأطراف. |
Background: Article 15, paragraph 1, provides that " any Party may propose amendments to the Convention. " Article 15, paragraph 2, provides that " amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. | UN | 58- معلومات أساسية: تنص المادة 15-1 على أنه: " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " ، أما المادة 15-2 فإنها تنص على أن: " تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر الأطراف. |
Background: Article 15, paragraph 1, provides that " any Party may propose amendments to the Convention " . | UN | 17- خلفية: تنص الفقرة 1 من المادة 15 على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات على الاتفاقية " . |
Article 15, paragraph 1, states that " Any Party may propose amendments to the Convention. " | UN | فالفقرة 1 من المادة 15 تنص على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " . |
Article 15, paragraph 1, states that " any Party may propose amendments to the Convention " . | UN | فالفقرة 1 من المادة 15 تنص على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " . |
37. Ms. Ginsburg (United States of America) said that her delegation wished to propose amendments to the draft resolution. | UN | 37- السيدة جينزبيرغ (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها يود أن يقترح تعديلات لمشروع القرار. |