"أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to report to the General Assembly
        
    • to submit a report to the Assembly
        
    • to report to the Commission
        
    In its resolution the Commission requested the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fiftyeighth session and to the Commission at its sixtieth session. UN وقد طلبت اللجنة في قرارها إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين.
    In its resolution the Commission requested the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-sixth session and to the Commission at its fiftyeighth session. UN وقد طلبت اللجنة في قرارها إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    In its resolution the Commission requested the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fiftyseventh session and to the Commission at its fifty-ninth session. UN وقد طلبت اللجنة في قرارها إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Finally, in operative paragraph 13, the General Assembly would request the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-ninth session on the measures taken to implement the resolution. UN وفي الفقرة 13 من منطوق القرار، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    The Secretary-General invites the Assembly to take note of the report and to request him to submit a report to the Assembly at its sixty-ninth session containing details of the business case for the implementation of a flexible workplace. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى أن تحيط علماً بالتقرير وأن تطلب إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين يتضمن تفاصيل عن دراسة الجدوى المتعلقة بتنفيذ نظام للاستخدام المرن لأماكن العمل.
    It also requested him to report to the General Assembly and to exchange views with the Sub-Commission expert charged with preparing a working paper on the effects of debt on human rights. UN كما طلبت إليه اللجنة أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة وأن يتبادل الآراء مع خبير اللجنة الفرعية المكلف بإعداد ورقة عمل عن آثار الديون على حقوق الإنسان.
    Summary In its resolution 2005/10, the Commission requested the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its sixtieth session and to the Commission at its sixty-second session. UN طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص، في قرارها 2005/10، أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    2. In the latter resolution, the Commission requested the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its sixtieth session and to the Commission at its sixty-second session. UN 2- وفي قرارها الأخير، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    The Council also approves the Commission's request to the Special Representative to report to the General Assembly at its fifty-fifth session and to the Commission at its fiftyseventh session, in accordance with his mandate, and its request to the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Representative with such financial assistance as he may require to discharge his mandate. UN ويوافق المجلس أيضاً على طلب اللجنة من الممثل الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وآخر إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين، وفقاً لولايته، وعلى طلبها من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن توفر للممثل الخاص ما قد يحتاجه من مساعدة مالية لأداء ولايته.
    In its resolution 1996/1, the Commission decided to renew the mandate of the Special Rapporteur for one year and requested him to report to the General Assembly at its fifty—first session and to the Commission at its fifty—third session. UN وقررت اللجنة في قرارها ٦٩٩١/١ تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    In its resolution 1996/80, the Commission decided to extend for one year the mandate of the Special Rapporteur and requested him to report to the General Assembly at its fifty—first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session. UN وقررت اللجنة في قرارها ٦٩٩١/٠٨ تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    I am confident that your outstanding diplomatic skills and experience will be of the greatest help in discharging the special responsibility now entrusted to the President of the last part of the 1996 session of the Conference on Disarmament, who is asked to report to the General Assembly of the United Nations on the results of our work so far. UN وأنا متأكد من أن مهاراتكم وخبرتكم الدبلوماسيتين البارزتين ستقدمان أكبر المساعدة في أداء المسؤولية الخاصة المسندة حالياً لرئيس الجزء اﻷخير من دورة ٦٩٩١ لمؤتمر نزع السلاح، الذي يُدعى إلى أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة عن نتائج عملنا حتى اﻵن.
    26. Requests the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session; UN ٦٢- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وتقريراً إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين؛
    61. In its resolution 1999/20, the Commission decided to extend the mandate of the Special Representative for a further year and requested him to report to the General Assembly at its fiftyfourth session and to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session, in accordance with his mandate. UN 61- وقررت اللجنة، في قرارها 99/20 تمديد ولاية الممثل الخاص لمدة عام آخر، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين وفقاً لولايته.
    (b) to report to the General Assembly at its fifty—third session and to the Commission on Human Rights at its fifty—fifth session on the results of his efforts in this regard; UN )ب( أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد؛
    27. Commends the Special Representative for his work, decides to extend his mandate for a further year, requests him to report to the General Assembly at its fifty—third session and to the Commission on Human Rights at its fifty—fifth session, in accordance with his mandate, and requests the Secretary—General to provide him with such financial assistance as he may require; UN ٧٢- تثني على الممثل الخاص لما أنجزه من عمل، وتقرر تمديد ولايته لمدة سنة أخرى وتطلب إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين وفقاً لولايته، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر له ما قد يحتاج إليه من مساعدة مالية؛
    51. In its resolution 1998/69, the Commission decided to extend the mandate of the Special Representative for a further year and requested him to report to the General Assembly at its fifty—third session and to the Commission on Human Rights at its fifty—fifth session, in accordance with his mandate. UN ١٥- وقررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٩٦ تمديد ولاية الممثل الخاص لمدة عام آخر، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين وفقاً لولايته.
    (b) to report to the General Assembly at its fifty-sixth session and to the Commission at its fifty-eighth session on the results of his efforts in this regard. UN (ب) أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد.
    (b) to report to the General Assembly at its fifty-sixth session and to the Commission at its fifty-eighth session on the results of his efforts in this regard; UN (ب) أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد؛
    " Commends the Special Representative for his work, decides to extend his mandate for a further year, requests him to report to the General Assembly at its fifty-sixth session and to the Commission at its fifty-eighth session, in accordance with his mandate, and requests the High Commissioner to provide him with such financial assistance as he may require; " UN " تثني على الممثل الخاص لما أنجزه من عمل، وتقرر تمديد ولايته لمدة سنة أخرى، وتطلب منه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين، وفقاً لولايته، وتطلب إلى المفوضة السامية أن توفر له ما قد يحتاج إليه من مساعدة مالية؛
    In resolution 65/219, the Assembly also requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixty-sixth session, and an interim report to the Council on the implementation of resolution 65/219, including efforts made at the national, regional and international levels in the promotion and realization of the right to development. UN وطلبت الجمعية العامة أيضاً، في قرارها 65/219، إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين وتقريراً مؤقتاً إلى المجلس عن تنفيذ القرار 65/219، بما في ذلك الجهود المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي تعزيزاً للحق في التنمية وإعمالاً له.
    15. Requests the Special Rapporteur to submit a report to the General Assembly at its fiftyeighth session and to report to the Commission at its sixtieth session on the implementation of the present resolution; UN 15- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين عن تنفيذ هذا القرار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus