"أن يقدم تقريراً سنوياً عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • to report annually on
        
    • to present an annual report on
        
    • to submit an annual report on
        
    3. To request the Technology and Economic Assessment Panel to report annually on nPB use and emissions. UN 3 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم تقريراً سنوياً عن استخدام مادة بروميد البروبيل - ن وانبعاثاتها.
    In its resolution 9/8 on the effective implementation of international human rights instruments, the Human Rights Council requested the Secretary-General to report annually on measures taken to implement resolution 9/8 and on obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness of, harmonizing, and reforming the treaty body system. UN طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/8 بشأن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً سنوياً عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 9/8 والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه.
    I. Introduction 1. In its resolution 9/8 entitled " Effective implementation of international human rights instruments, " the Human Rights Council requested the Secretary-General to report annually on measures taken to implement the resolution and on obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness of, harmonizing and reforming the treaty body system. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/8 المعنون " التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان " ، إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً سنوياً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه.
    The Council also requested the Working Group to present an annual report on its activities, findings, conclusions and recommendations. UN وطلب المجلس أيضاً من الفريق العامل أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطته وعما يتوصل إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات.
    The Council requested the Working Group to present an annual report on its activities, findings, conclusions and recommendations and decided to continue its consideration in conformity with its programme of work. UN وطلب المجلس من الفريق العامل أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطته وعما يتوصل إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات، وقرر الاستمرار في النظر فيه بما يتفق وبرنامج عمله.
    7. Each contractor is required to submit an annual report on its programme of activities by 31 March. UN 7 - ويتعين على كل متعاقد أن يقدم تقريراً سنوياً عن برنامج أنشطته بحلول 31 آذار/مارس.
    In its resolution 9/8 on the effective implementation of international human rights instruments, the Human Rights Council requested the Secretary-General to report annually on measures taken to implement the resolution and on obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness, harmonization and reform of the treaty body system. UN طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/8 المتعلق بالتنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً سنوياً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه.
    175. The General Assembly in its resolution 48/141 of 20 December 1993 decided to create the post of the United Nations High Commissioner for Human Rights and, inter alia, requested the High Commissioner to report annually on his activities, in accordance with his mandate, to the Commission on Human Rights and, through the Economic and Social Council, to the General Assembly. UN ٥٧١- قررت الجمعية العامة، في قرارها ٨٤/١٤١ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، استحداث منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان وطلبت إلى المفوض السامي، في جملة أمور، أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطته، وفقاً لولايته، إلى لجنة حقوق اﻹنسان وكذلك إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    23. The General Assembly in its resolution 48/141 of 20 December 1993 decided to create the post of the United Nations High Commissioner for Human Rights and, inter alia, requested the High Commissioner to report annually on his activities, in accordance with his mandate, to the Commission on Human Rights and, through the Economic and Social Council, to the General Assembly. UN ٣٢- قررت الجمعية العامة، في قرارها ٨٤/١٤١ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان وطلبت الى المفوض السامي، في جملة أمور، أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطته، وفقاً لولايته، الى لجنة حقوق اﻹنسان والى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    18. The General Assembly in its resolution 48/141 of 20 December 1993 decided to create the post of the United Nations High Commissioner for Human Rights and, inter alia, requested the High Commissioner to report annually on his activities, in accordance with his mandate, to the Commission on Human Rights and, through the Economic and Social Council, to the General Assembly. UN ٨١- قررت الجمعية العامة، في قرارها ٨٤/١٤١ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان وطلبت إلى المفوض السامي، في جملة أمور، أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطته، وفقاً لولايته، إلى لجنة حقوق اﻹنسان وإلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Considering that decision XV/8 requests the Technology and Economic Assessment Panel to report annually on the development and availability of laboratory and analytical procedures that can be performed without using controlled substances in Annexes A, B and C, groups II and III, of the Protocol, UN وبالنظر إلى أن المقرر 15/8 يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم تقريراً سنوياً عن استحداث وتوافر التدابير المختبرية والتحليلية التي يمكن أن تتم بدون استخدام المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفقات ألف، باء وجيم، مواد المجموعتين الثانية والثالثة من البروتوكول،
    to report annually on the status of re-registration and review of methyl bromide uses for the applications reflected in the critical-use exemptions, including any information on health effects and environmental acceptability; UN (ط) أن يقدم تقريراً سنوياً عن حالة إعادة تسجيل واستعراض استخدامات بروميد الميثيل للطلبات المبينة في إعفاءات الاستخدامات الحرجة بما في ذلك أية معلومات عن التأثيرات الصحية والقبول من الناحية البيئية؛
    to report annually on the status of registration of alternatives and substitutes for methyl bromide, with particular emphasis on possible regulatory actions that will increase or decrease dependence on methyl bromide; UN (ي) أن يقدم تقريراً سنوياً عن حالة تسجيل البدائل لبروميد الميثيل مع التشديد بوجه خاص على إجراءات تنظيمية محتملة من شأنها أن تزيد أو تقلل من الاعتماد على بروميد الميثيل؛
    The General Assembly in its resolution 48/141 of 20 December 1993 decided to create the post of the United Nations High Commissioner for Human Rights and, inter alia, requested the High Commissioner to report annually on his activities, in accordance with his mandate, to the Commission on Human Rights and, through the Economic and Social Council, to the General Assembly. UN 19- قررت الجمعية العامة، في قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، إنشاء منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، وطلبت إلى المفوض السامي، ضمن جملة أمور، أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطته وفقاً لولايته، إلى لجنة حقوق الإنسان وعن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الجمعية العامة.
    In its resolution 9/8 on the effective implementation of international human rights instruments, the Human Rights Council requested the Secretary-General to report annually on measures taken to implement the resolution and on obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness, harmonization and reform of the treaty body system. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/8 المتعلق بالتنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً سنوياً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه.
    In its resolution 9/8 entitled " Effective implementation of international human rights instruments " , the Human Rights Council requested the Secretary-General to report annually on measures taken to implement that resolution and on obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness of, harmonizing, and reforming the treaty body system. UN طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/8 المعنون " التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان " ، من الأمين العام أن يقدم تقريراً سنوياً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه.
    82. In its resolution 6/4 of 28 September 2007, the Council requested the Working Group on Arbitrary Detention to present an annual report on its activities, findings, conclusions and recommendations to the Council. UN 82- طلب المجلس، في قراره 6/4 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، إلى الفريق العامل المعني بالاحتجاز القسري أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطته وما يتوصل إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات إلى المجلس.
    43. In its resolution 6/4, the Council requested the Working Group on Arbitrary Detention to present an annual report on its activities, findings, conclusions and recommendations. UN 43- طلب المجلس، في قراره 6/4، إلى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطته وما يتوصل إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات.
    43. In its resolution 6/4, the Council requested the Working Group on Arbitrary Detention to present an annual report on its activities, findings, conclusions and recommendations. UN 43- طلب المجلس، في قراره 6/4، إلى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطته وما يتوصل إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات.
    7. Each contractor is required to submit an annual report on its programme of activities by 31 March. UN 7 - ويتعين على كل متعاقد أن يقدم تقريراً سنوياً عن برنامج أنشطته بحلول 31 آذار/ مارس.
    48. In its resolution 4/1 of 23 March 2007, the Council requested the Secretary-General to submit an annual report on the implementation of that resolution and decided to remain seized of the issue and to consider taking further action in order to implement the resolution. UN 48- طلب المجلس، في قراره 4/1 المؤرخ 23 آذار/مارس 2007، إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً سنوياً عن تنفيذ ذلك القرار وقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره وأن ينظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات من أجل تنفيذ القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus