He forgot to read the fine print, $1 0 entry fee. | Open Subtitles | هو نسي أن يقرأ النسخة الجيده عشرة دولار رسم الدخول |
I mean, who wants to read another story about a dead priest? | Open Subtitles | أقصد، من الذي يريد أن يقرأ قصة أخرى عن قدّيس ميت؟ |
Remember how he always wanted to read everything you wrote? | Open Subtitles | أتذكر كيف كان يريد أن يقرأ أى شىء تكتبه؟ |
The Summary forms part of, and is intended to be read together with, this report. | UN | ويشكل الموجز جزءاً من هذا التقرير وينبغي أن يقرأ مقترناً به. |
In all instances in the document, the name of the candidate submitted for nomination by China should read | UN | في جميع الحالات في الوثيقة، التي يرد فيها اسم المتقدم المرشح من قبل الصين، ينبغي أن يقرأ الاسم كما يلي: |
He preferred to read it. What was he supposed to say. | Open Subtitles | فضّل أن يقرأ ما كان من المفترض أن يقوله لنا. |
He needs to read the fine print and start answering our questions. | Open Subtitles | عليه أن يقرأ نسخة دقيقة منه و يبدأ بالإجابة على أسئلتنا. |
In that connection, the delegation of Egypt would like to take this opportunity to read out the succeeding rule, rule 129 of the rules of procedure: | UN | وفي هذا الإطار يود وفد مصر أن يقرأ نص المادة 129 من النظام الداخلي: |
Within 12 weeks, a young adult could learn to read, write, and count. | UN | وفي غضون 12 أسبوعا، كان باستطاعة الراشد الصغير أن يقرأ ويكتب ويحسب. |
The time had finally come for the Armenian delegation to read the relevant resolutions. | UN | وقد حان الوقت أخيراً للوفد الأرميني أن يقرأ القرارات ذات الصلة. |
That delegation ought rather to read the text of the draft resolution, something it appeared not to have done. | UN | وكان حرياً بهذا الوفد أن يقرأ نص مشروع القرار، وهو ما لا يبدو أنه قام به. |
He had tried to read it from beginning to end but had failed to do so because he had found it to be of little help in his work on treaties. | UN | وقال إنه حاول أن يقرأ الدليل من أوله إلى آخره ولكنه عجز عن ذلك لأنه وجده قليل الفائدة في عمله المتعلق بالمعاهدات. |
I advise the representative of South Korea to read carefully the statement made this morning by the representative of the United States. | UN | وأنصح ممثل كوريا الجنوبية أن يقرأ بعناية البيان الذي أدلى به ممثل الولايات المتحدة هذا الصباح. |
No one wants to read about how those two battle-axes make nice with each other. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يقرأ كيف أن هذين الفأسين لطيفين مع بعضهم البعض |
But, after all, we want him to read the script with an open mind. Don't we? | Open Subtitles | ولكن بعد كل هذا نريده أن يقرأ النص بعقلِ مفتوح، أليس كذلك؟ |
He was supposed to read a chapter today at the convention. | Open Subtitles | كــان يفتــرض بــه أن يقرأ فصــلا اليوم في المؤتمــر. |
The provision was to be read together with draft article 5. | UN | وذكر أن هذا الحكم ينبغي أن يقرأ جنبا إلى جنب مع مشروع المادة 5. |
He used to read to me every night. He's been picking me up at school for years. | Open Subtitles | لقد أعتاد أن يقرأ ليّ الروايات كل ليلة |
Can you just make sure that he doesn't look at the film until he reads the notes? | Open Subtitles | أيمكنك أن تحرصي بألا يشاهد الفيلم قبل أن يقرأ الملاحظات؟ |
But here in the holy city of Varanasi, young Brahmin boys still learn it to recite their earliest scriptures, the Vedas. | Open Subtitles | ولكن هنا في مدينة فاراناسي، يونغ بويز براهمة لا يزال تعلمها أن يقرأ أقرب كتبهم المقدسة، الفيدا. |
How can she read that as anything other than America's endorsement of their first Independent president? | Open Subtitles | كيف يمكنها أن يقرأ أي شيء سوى تأييد أميركا الرئيس المستقل الأول الخاصة بهم؟ |
Besides, look how far away he's holding his phone. Too far away to be reading a text. | Open Subtitles | بالإضافة ، أنظر كيف يُبعد هاتفه من الصّعب أن يقرأ الرسالة |
It had been pointed out that draft article 18 should be considered as a whole and that it should also be read in conjunction with draft article 2, on the scope of offences, as the two articles were interrelated. | UN | وذكر أنه أُشير إلى أن مشروع المادة 18 ينبغي أن ينظر فيه ككل كما ينبغي أن يقرأ مقترنا بمشروع المادة 2، المتعلقة بنطاق الجرائم، لأن المادتين مترابطتان. |
It should be read in conjunction with other reports submitted under the agenda item on sustainable development. II. Overview | UN | وينبغي أن يقرأ هذا التقرير بالاقتران بالتقارير الأخرى المقدمة في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالتنمية المستدامة. |