"أن يقطع عملية التصويت" - Traduction Arabe en Anglais

    • shall interrupt the voting
        
    After the President has announced the beginning of voting, no representative shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بطريقة إجراء التصويت الفعلية.
    After the President has announced the beginning of voting, no representative shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بطريقة إجراء التصويت الفعلية.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN وقبل أن نبدأ عملية التصويت أود أن أذكر الأعضاء بأنه، عملا بالمادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بطريقة إجراء التصويت فعليا.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN قبل أن نبدأ في عملية التصويت، أود أن أذكر الأعضاء بأنه، عملا بالمادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بطريقة إجراء التصويت فعليا.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN وقبل البدء في عملية التصويت، أود أن أذكر الأعضاء، بأنه، بموجب المادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بإجراء التصويت نفسه.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN وقبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أذكر الأعضاء بأنه، عملا بالمادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN وقبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أذكِّر الأعضاء بأنه عملا بالمادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN وقبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أذكر الأعضاء بأنه، عملا بحكم المادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN وقبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أذكِّر الأعضاء بأنه، عملا بالمادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN وقبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أذكر الأعضاء بأنه، عملا بالمادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بإجراء التصويت.
    Before we begin the voting process I should like to remind members that, pursuant to rule 88 of the Assembly's rules of procedure, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN قبل أن نبدأ عملية التصويت أود أن أذكّر الأعضاء بأنه، عملا بالمادة 88 من النظام الداخلي للجمعية، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN وقبل أن نستهل عملية التصويت، أود أن أذكّر الأعضاء بأنه، عملا بالمادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بإجراء التصويت.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN وقبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن اذكر الأعضاء بأنه، عملا بالمادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بإجراء التصويت.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN وقبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أذكّر الأعضاء بأنه، عملا بالمادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN وقبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أذكر الأعضاء بأنه عملا بالمادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بأسلوب إجراء التصويت نفسه.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that pursuant to rule 88 of the rules of procedure, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the vote. UN وقبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أذكر الأعضاء بأنه عملا بالمادة 88 من النظام الداخلي، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت سوى لإثارة نقط نظام تتعلق بالطريقة الفعلية لإجراء التصويت.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that pursuant to rule 88 of the rules of procedure, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN وقبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أذكر الأعضاء بأنه عملا بالمادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بالطريقة الفعلية لإجراء التصويت.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN وقبل أن نشرع في عملية التصويت، أود أن أذكر الأعضاء بأنه، بموجب المادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بأسلوب إجراء التصويت نفسه.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN وقبل أن نشرع في عملية التصويت، أود أن أذكر الأعضاء بأنه، بموجب المادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بأسلوب إجراء التصويت نفسه.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN وقبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أذكر الأعضاء بأنه عملا بالمادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بالطريقة الفعلية لإجراء التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus