"أن يقوم مؤتمر الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • that the Conference of the Parties
        
    • that the COP shall
        
    • the COP to
        
    • requires the Conference of the Parties
        
    • for the COP
        
    • by the Conference of the Parties
        
    1. Article 24, paragraph 2, of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) states that the Conference of the Parties (COP) shall establish and maintain a roster of independent experts with expertise and experience in fields relevant to combating desertification and mitigating the effects of drought. UN أولاً - معلومات أساسية 1- تنص الفقرة 2 من المادة 24 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على أن يقوم مؤتمر الأطراف بوضع وتحديث قائمة بأسماء خبراء مستقلين من ذوي الخبرة الفنية والتمرس في الميادين ذات الصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف.
    Recalling that paragraph 6 of article 18 of the Convention provides that the Conference of the Parties shall, at its first meeting, establish a subsidiary body to be called the Chemical Review Committee, for the purposes of performing the functions assigned to that Committee by the Convention, UN إذ يشير إلى الفقرة 6 من المادة 18 من الاتفاقية التي تنص على أن يقوم مؤتمر الأطراف في أول اجتماع له بإنشاء هيئة فرعية تسمى لجنة استعراض المواد الكيميائية لأغراض أداء المهام الموكلة لهذه اللجنة بموجب الاتفاقية،
    Recalling that paragraph 6 of article 18 of the Convention provides that the Conference of the Parties shall, at its first meeting, establish a subsidiary body to be called the Chemical Review Committee, for the purposes of performing the functions assigned to that Committee by the Convention, UN إذ يشير إلى الفقرة 6 من المادة 18 من الاتفاقية التي تنص على أن يقوم مؤتمر الأطراف في أول اجتماع له بإنشاء هيئة فرعية تسمى لجنة استعراض المواد الكيميائية لأغراض أداء المهام الموكلة لهذه اللجنة بموجب الاتفاقية،
    Background: Article 7, paragraph 2 (k), of the Convention specifies that the COP " shall agree upon and adopt, by consensus, rules of procedure ... for itself and for any subsidiary bodies " . UN 6- معلومات أساسية: تنص المادة 7-2(ك) من الاتفاقية على أن يقوم مؤتمر الأطراف " بالاتفاق على نظام داخلي لـه ولأي من الهيئات الفرعية، واعتماد ذلك النظام بتوافق الآراء " .
    Article 16 of the Convention requires that the Conference of the Parties (COP) periodically review the effectiveness of the Convention: this review will enable the COP to assess whether Convention requirements are adequate. UN 4 - تتطلب المادة 16 من الاتفاقية، أن يقوم مؤتمر الأطراف بإجراء استعراض دوري لفعالية الاتفاقية: وسيمكّن هذا الاستعراض مؤتمر الأطراف من تقدير ما إذا كانت متطلبات الاتفاقية كافية.
    1. Article 21, paragraph 6, of the Convention requires the Conference of the Parties (COP) at its first session to “make appropriate arrangements with the organization it has identified to house the Global Mechanism for the administrative operations of such Mechanism, drawing to the extent possible on existing budgetary and human resources”. UN ١- تنص الفقرة ٦ من المادة ١٢ من الاتفاقية على أن يقوم مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى " بوضع ترتيبات مناسبة مع المنظمة التي يكون قد عيﱠنها لاستضافة اﻵلية العالمية من أجل العمليات الادارية لهذه اﻵلية، مع الاعتماد بقدر اﻹمكان على موارد الميزانية والموارد البشرية الموجودة " .
    Recalling that paragraph 6 of article 18 of the Convention provides that the Conference of the Parties shall, at its first meeting, establish a subsidiary body to be called the Chemical Review Committee, for the purposes of performing the functions assigned to that Committee by the Convention, UN إذ يشير إلى الفقرة 6 من المادة 18 من الاتفاقية التي تنص على أن يقوم مؤتمر الأطراف في أول اجتماع له بإنشاء هيئة فرعية تسمى لجنة استعراض المواد الكيميائية لأغراض أداء المهام الموكلة لهذه اللجنة بموجب هذه الاتفاقية،
    Recalling that paragraph 6 of article 18 of the Convention provides that the Conference of the Parties shall, at its first meeting, establish a subsidiary body to be called the Chemical Review Committee, for the purposes of performing the functions assigned to that Committee by the Convention, UN إذ يشير إلى الفقرة 6 من المادة 18 من الاتفاقية التي تنص على أن يقوم مؤتمر الأطراف في أول اجتماع له بإنشاء هيئة فرعية تسمى لجنة استعراض المواد الكيميائية لأغراض أداء المهام الموكلة لهذه اللجنة بموجب الاتفاقية،
    Recalling that paragraph 6 of Article 19 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants provides that the Conference of the Parties shall, at its first meeting, establish a subsidiary body to be called the Persistent Organic Pollutants Review Committee for the purposes of performing the functions assigned to that Committee by the Convention, UN إذ يشير بالذكر إلى أن الفقرة 6 من المادة 19 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة تنص على أن يقوم مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول بإنشاء هيئة فرعية تسمى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة من أجل أداء الوظائف التي توكلها الاتفاقية إلى هذه اللجنة،
    Also decides that the Conference of the Parties at its twelfth meeting will evaluate the performance and sustainability of all the Basel Convention regional and coordinating centres. UN 4 - ويقرر أيضاً أن يقوم مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر بتقييم أداء واستدامة جميع المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل.
    1. Article 18, paragraph 6, of the Rotterdam Convention states that: " The Conference of the Parties shall, at its first meeting, establish a subsidiary body called the Chemical Review Committee for the purposes of performing the functions assigned to the Committee by this Convention. " UN 1 - تنص الفقرة 6 من المادة 18 من اتفاقية روتردام على أن: " يقوم مؤتمر الأطراف في أول اجتماع له بإنشاء هيئة فرعية تسمى لجنة استعراض المواد الكيميائية لأغراض أداء المهام الموكلة لهذه اللجنة بموجب هذه الاتفاقية. "
    Recalling further that, in paragraph 6 (b) of article 18, the Convention provides that the Conference of the Parties shall decide on the terms of reference, organization and operation of the Chemical Review Committee, UN وإذ يشير كذلك أنه في الفقرة 6 (ب) من المادة 18 تنص الاتفاقية على أن يقوم مؤتمر الأطراف باتخاذ قرار بشأن اختصاصات لجنة استعراض المواد الكيميائية وتنظيمها وتشغيلها،
    Article 17 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants stipulates that the Conference of the Parties of the Convention shall, as soon as practicable, develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of the Convention and for treatment of Parties found to be in non-compliance. UN 1 - تنص المادة 17 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة على أن يقوم مؤتمر الأطراف في أقرب وقت ممكن عملياً بوضع واعتماد تدابير وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها.
    It was noted that article 17 of the Stockholm Convention provided that the Conference of the Parties would develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance " as soon as practicable " . Some representatives stated that the Committee should focus efforts during the interim period on activities that would facilitate the implementation of the Convention and its speedy entry into force. UN ولوحظ مع ذلك أن المادة 17 من اتفاقية استكهولم لم تنص على أن يقوم مؤتمر الأطراف بوضع واعتماد تدابير وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال " في أقرب وقت ممكن عملياً " وأنه ينبغي أن تقوم اللجنة بتركيز جهودها أثناء الفترة المؤقتة على أنشطة من شأنها تيسير تنفيذ الاتفاقية وسرعة دخولها حيز النفاذ.
    Recalling further that, in paragraph 6 (b) of article 18, the Convention provides that the Conference of the Parties shall decide on the terms of reference, organization and operation of the Chemical Review Committee, UN وإذ يشير كذلك أنه في الفقرة 6 (ب) من المادة 18 تنص الاتفاقية على أن يقوم مؤتمر الأطراف باتخاذ قرار بشأن اختصاصات لجنة استعراض المواد الكيميائية وتنظيمها وتشغيلها،
    29. Also decides that the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol will review, and if necessary revise, the level and structure of these fees at its seventh session, on the basis of the recommendations of the Joint Implementation Supervisory Committee included in its annual report; UN 29- يقرر كذلك أن يقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو باستعراض مستوى وهيكل هذه الرسوم، وتنقيحهما إذا لزم الأمر، في دورته السابعة، على أساس التوصيات المقدمة من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك والمدرجة في تقريرها السنوي؛
    1. Article 24, paragraph 2 of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) states that " the Conference of the Parties shall establish and maintain a roster of independent experts with expertise and experience in the relevant fields " . UN 1- تنص الفقرة 2 من المادة 24 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على أن " يقوم مؤتمر الأطراف بوضع وتحديث قائمة بأسماء خبراء مستقلين من ذوي الخبرة الفنية والتمرس في الميادين ذات الصلة " .
    Background: Article 7, paragraph 2 (k), of the Convention specifies that the COP shall " agree upon and adopt, by consensus, rules of procedure ... for itself and for any subsidiary bodies. " UN 7- معلومات أساسية: تنص المادة 7-2(ك) من الاتفاقية على أن يقوم مؤتمر الأطراف " بالاتفاق على نظام داخلي لـه ولأي من الهيئات الفرعية، واعتماد ذلك النظام بتوافق الآراء " .
    For the COP to encourage Parties, when formulating climate change strategies, programmes and projects, to take into consideration objectives of other MEAs; UN (ج) أن يقوم مؤتمر الأطراف بتشجيع الأطراف على أن تأخذ في الاعتبار أهداف الاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف عند صياغة الاستراتيجيات والبرامج والمشاريع المتعلقة بتغير المناخ؛
    1. Article 21, paragraph 6, of the Convention requires the Conference of the Parties (COP) at its first session to “make appropriate arrangements with the organization it has identified to house the Global Mechanism for the administrative operations of such Mechanism, drawing to the extent possible on existing budgetary and human resources”. UN ١- تنص الفقرة ٦ من المادة ١٢ من الاتفاقية على أن يقوم مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى " بوضع ترتيبات مناسبة مع المنظمة التي يكون قد عيﱠنها لاستضافة اﻵلية العالمية من أجل العمليات الادارية لهذه اﻵلية، مع الاعتماد بقدر اﻹمكان على موارد الميزانية والموارد البشرية الموجودة " .
    One Party suggested that it might be useful for the COP/MOP to issue guidelines for the assessment of the contribution of CDM projects to sustainable development by host Parties. UN ورأى أحد الأطراف أنه من المفيد أن يقوم مؤتمر الأطراف لدى انعقاده بوصفه اجتماعاً للأطراف في بروتوكول كيوتو بإصدار مبادئ توجيهية للتقييم الذي تجريه الأطراف المضيفة لمدى مساهمة مشاريع آلية التنمية النظيفة في التنمية المستدامة.
    Parties could be required to register for exemptions at the time of ratification, and exemptions could be extended following assessment by the Conference of the Parties of requests from parties submitted to the secretariat along with supporting documentation. UN ويمكن أن يطلب إلى الأطراف أن تسجل للإعفاءات وقت التصديق، ويمكن تمديد هذه الإعفاءات بعد أن يقوم مؤتمر الأطراف بتقييم الطلبات المشفوعة بالوثائق الداعمة المقدمة من الأطراف إلى الأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus